Commande starter manuel
(02_18)
En tournant vers le bas le levier de "dé-
marrage à froid", le démarreur de démar-
rage à froid du moteur commence à
fonctionner.
Pour désactiver le démarreur, reporter le
levier de démarrage à froid à sa position
initiale.
02_18
Réservoir d'huile mélangeur
Le véhicule est pourvu d'un mélangeur
séparé qui autorise le mélange de l'es-
sence avec l'huile, nécessaire à la lubri-
fication du moteur.
L'entrée en réserve est indiquée par l'al-
lumage du logo de réserve d'huile du mé-
langeur sur l'afficheur multifonction.
L'UTILISATION DU VÉHICULE SANS
HUILE DU MÉLANGEUR CAUSE DE
GRAVES DOMMAGES AU MOTEUR.
S'IL N'Y A PLUS D'HUILE DANS LE
RÉSERVOIR DU MÉLANGEUR OU SI
LE TUYAU D'HUILE DU MÉLANGEUR
EST ENLEVÉ, IL FAUT S'ADRESSER À
UN concessionnaire officiel aprilia,
QUI LE PURGERA.
42
Mando del starter manual
(02_18)
Al girar hacia abajo la palanca "para el
arranque en frío", entra en funcionamien-
to el starter para el arranque en frío del
motor.
Para desactivar el starter, llevar la palan-
ca "para el arranque en frío" a la posición
inicial.
Depósito de aceite mezclador
El vehículo cuenta con un mezclador se-
parado, que permite mezclar la gasolina
con el aceite, para lubricar el motor.
El uso de la reserva es indicado por el
encendido del logo reserva de aceite del
mezclador en la pantalla multifunción.
LA UTILIZACIÓN DEL VEHÍCULO SIN
ACEITE MEZCLADOR CAUSA GRA-
VES DAÑOS AL MOTOR.
EN CASO DE QUE SE AGOTE EL
ACEITE CONTENIDO EN EL DEPÓSI-
TO MEZCLADOR O SI SE RETIRA EL
TUBO DE ACEITE DEL MEZCLADOR,
ES NECESARIO DIRIGIRSE A UN Con-
cesionario Oficial aprilia PARA EFEC-
TUAR LA PURGA.