•
Si nécessaire, remplir avec du
liquide de refroidissement jus-
qu'à couvrir complètement les
plaques du radiateur. Ne pas
dépasser ce niveau, autrement
une fuite de liquide se produira
durant le fonctionnement du mo-
teur. Si on utilise un entonnoir
ou autre chose, s'assurer de
leur parfaite propreté.
•
Réinsérer le bouchon du radia-
teur (1).
ATTENTION
EN CAS DE CONSOMMATION EXCES-
SIVE DE LIQUIDE DE REFROIDISSE-
MENT, CONTRÔLER L'ABSENCE DE
FUITES DANS LE CIRCUIT.
POUR FAIRE FAIRE LA RÉPARATION,
S'ADRESSER À UN concessionnaire
officiel aprilia.
Controle du niveau de l'huile
des freins (04_05, 04_06)
Contrôle du liquide de frein
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
•
Pour le frein avant, tourner le
guidon complètement vers la
droite.
•
Pour le frein arrière, tenir le vé-
04_05
hicule en position verticale de
manière à ce que le liquide con-
•
Si es necesario, llenar con líqui-
do refrigerante, hasta cubrir por
completo las placas del radia-
dor. No superar este nivel, de lo
contrario se producirá la salida
del líquido durante el funciona-
miento del motor. Si se utiliza un
embudo u otro objeto, asegurar-
se de que esté perfectamente
limpio.
•
Volver a colocar el tapón del ra-
diador (1).
ATENCIÓN
EN CASO DE CONSUMO EXCESIVO
DE LÍQUIDO REFRIGERANTE, CON-
TROLAR QUE NO HAYA PÉRDIDAS
EN EL CIRCUITO.
PARA LA REPARACIÓN, DIRIGIRSE A
UN Concesionario Oficial aprilia.
Control nivel aceite frenos
(04_05, 04_06)
Control líquido de frenos
•
Colocar el vehículo sobre el ca-
ballete.
•
Para el freno delantero, girar el
manillar totalmente hacia la de-
recha.
•
Para el freno trasero, mantener
el vehículo en posición vertical
de manera de que el líquido
89