APRILIA RX 125 2008 Manuel D'instructions page 67

Table des Matières

Publicité

Si actionnés, relâcher les leviers
de frein.
Relâcher le levier d'embrayage
et accélérer modérément.
NE PAS ACCÉLÉRER NI DÉCÉLÉRER
À PLUSIEURS REPRISES ET EN CON-
TINU, PUISQU'ON POURRAIT PER-
DRE ACCIDENTELLEMENT LE CON-
TRÔLE DU VÉHICULE.
EN CAS DE FREINAGE, DÉCÉLÉRER
ET ACTIONNER LES DEUX FREINS
POUR OBTENIR UNE DÉCÉLÉRA-
TION UNIFORME, EN DOSANT LA
PRESSION SUR LES DISPOSITIFS DE
FREINAGE DE MANIÈRE APPRO-
PRIÉE.
EN ACTIONNANT UNIQUEMENT LE
FREIN AVANT OU UNIQUEMENT LE
FREIN ARRIÈRE, ON RÉDUIT CONSI-
DÉRABLEMENT L'EFFORT DE FREI-
NAGE, ET ON RISQUE DE BLOQUER
UNE ROUE AVEC LA PERTE D'ADHÉ-
RENCE CONSÉCUTIVE.
EN CAS D'ARRÊT EN PENTE, DÉCÉ-
LÉRER COMPLÈTEMENT ET UTILI-
SER
UNIQUEMENT
LES
POUR IMMOBILISER LE VÉHICULE.
L'UTILISATION DU MOTEUR POUR
MAINTENIR IMMOBILISÉ LE VÉHICU-
LE PEUT CAUSER LA SURCHAUFFE
DE L'EMBRAYAGE.
67
Si están accionadas, soltar las
palancas del freno.
Soltar la palanca del embrague
y acelerar moderadamente.
NO ACELERAR Y DESACELERAR EN
FORMA REPETIDA Y CONTINUA,
PORQUE INADVERTIDAMENTE SE
PODRÍA PERDER EL CONTROL DEL
VEHÍCULO.
EN CASO DE FRENADA, DESACELE-
RAR Y ACCIONAR AMBOS FRENOS
PARA LOGRAR UNA DESACELERA-
CIÓN UNIFORME, DOSIFICANDO LA
PRESIÓN EN LOS DISPOSITIVOS DE
FRENADO EN FORMA ADECUADA.
ACCIONANDO SOLAMENTE EL FRE-
NO DELANTERO O SOLAMENTE EL
FRENO TRASERO, SE REDUCE NO-
TABLEMENTE LA FUERZA DE FRE-
NADO, Y SE CORRE EL RIESGO DE
BLOQUEAR UNA RUEDA CON LA
CONSIGUIENTE PÉRDIDA DE ADHE-
RENCIA.
EN CASO DE DETENERSE EN SUBI-
DA, DESACELERAR COMPLETAMEN-
FREINS
TE Y USAR SOLAMENTE LOS FRE-
NOS PARA MANTENER DETENIDO EL
VEHÍCULO.
EL USO DEL MOTOR PARA MANTE-
NER DETENIDO EL VEHÍCULO PUEDE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sx 125 2008

Table des Matières