Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen! Sicherheitshinweise beachten! Dokument aufbewahren! Unfallverhütung 1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Elektroseilwinde >BETA< ist eine motorbetriebene Seilwinde für Konsolbefestigung zum Heben und Senken von Lasten. Nicht geeignet für Einsatz in explosionsgefährdeten Räumen.
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch 1.3.3. Die Winde Tragfähigkeit entsprechend der aufgewickelten Seillage nicht überschreiten. Vor Inbetriebnahme durch Sachkundigen prüfen: Hubgerät Überlastschutzeinrichtung (falls vorhanden) Tragkonstruktion Tragmittel Einbau 1.4. Elektroteile Elektroanschluss bzw. Reparaturen an Elektroteilen dürfen nur von ausgebildeten Elektro- fachleuten ausgeführt werden.
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch Technische Daten Spezifische Technische Daten siehe Tabelle Seite 57 - 65 bzw. beigefügtes Datenblatt. 2.1. Funktionsbeschreibung Bei der Elektroseilwinde >BETA< handelt es sich um Trommelwinden mit Stirnradgetriebe (BG 1 - 5) bzw. mit Schneckengetriebe (BG M 0) Die Last wird durch eine elektromagnetisch lüftende Scheibenbremse in jeder Stellung gehalten.
Page 8
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch 3.3. Einbaulagen Die Seilwinden können in verschiedenen Lagen eingebaut werden. Entlüftungs-, Ölablass- und Ölstandsschraube gem. nachstehenden Abb. Bei BG 1 ist eine Entlüftungsschraube nicht erforderlich. Bei BG M 0 ist keine Änderung der Entlüftungs-, Ölablass- und Ölstandsschraube erforderlich. Getriebe le- bensdauergeschmiert.
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch 3.6. Drahtseilbefestigung ACHTUNG: Die Seilwinde hat serienmäßig zwei Seilbefestigungen. Das Seil kann wahlweise, je nach Bedarf, an linker oder rechter Bordscheibe befestigt werden. Die Seilbefestigung erfolgt mit 2 bzw. 3 Klemmschrauben. Auf richtige Polung des Antriebsmotors achten! BG M 0 und Sonderausführung...
Page 10
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch 4.3. Elektrosteuerungen Elektrosteuerung 1 Geschwindigkeit 2 Geschwindigkei- 1 Geschwindigkeit und Drehstroman- ten und Drehstro- und Einphasenwech- schluss manschluss selstrom Schaltplan Nr. Direktsteuerung L4.1.401-1760 L4.1.401-1860 L4.1.401-1960 bis 980kg max. Motorleistung 2,2 kW Steuerung mit Wendeschützen, Standard thermischen Motorschutzrelais, L4.1.401-1700(3)
Page 11
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch 4.4. Not-Aus-Schalter An jeder Bedienstelle muss eine leicht und schnell erreichbare NOT-AUS Einrichtung vorhanden sein. Wo erforderlich, müssen zusätzliche Einrichtungen für NOT-HALT vorgesehen werden z.B. in der Nähe von ungeschützten Seilwinden. 4.5. Hauptschalter Bei Ausführung mit Direktsteuerung ist bauseitig ein Hauptschalter vorzusehen.
Page 12
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch 4.7. Überlastschutz: Hubvorrichtungen mit einer Hublast ab 1000 kg müssen mit Überlastschutz ausgerüstet werden. Seilwin- den für Hublasten ab 1000kg mit Schützensteuerung sind mit eingebautem elektronischem Überlastschutz ausgeführt. Der Überlastschutz wird mit Hilfe eines elektronischen Belastungswächters, der auf 100% bis 110% der Anschlussleistung eingestellt wird, ausgelöst.
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch 4.9. Bedienelemente: Die Bedienelemente (Steuerplätze) sind so zu installieren, Heben Heben dass vom Bedienerstandplatz der gesamte Lastweg über- Senken Senken blickt werden kann. Not-Aus Drucktaster sind sinnfällig anzuordnen. Not-Aus Schutzmaßnahmen: Anschluss, Schutzmaßnahmen und Absicherung sind nach örtlichen, nationalen und inter- nationalen Vorschriften durchzuführen.
Page 14
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch 5.2. Steuerung mit integrierten Bedienelementen An jeder Bedienstelle muss eine leicht Hauptschalter Not-Aus Hauptschalter und schnell erreichbare NOT-AUS Einrichtung vorhanden sein. Wo er- Not-Aus Not-Aus forderlich, müssen zusätzliche Ein- richtungen für NOT-HALT vorgesehen werden z.B. in der Nähe von unge- schützten Seilwinden.
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch Inspektions- und Wartungsanleitung Sicherheitshinweis Vor Inspektions- und Wartungsarbeiten ist die Winde durch geeignete Maßnahmen zu entlasten. Arbeiten an der elektrischen Anlage sind nur bei freigeschalteter Stromzuführung durch Elektrofach- personal erlaubt. Inspektionsintervalle Wartungs- und Inspektionsarbeiten Sicherheitsfunktionen Not-Aus, Endschalter, Hauptschalter Sichtprüfung Seil-Haken (Tragmittel) Tragkonstruktion, Elektrosteuerung...
Page 16
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch 6.1. Bremse-Verschleißkontrolle Zur Kontrolle des Bremsverschleißes ist regelmäßig der Lüftspalt zu messen und ggf. neu zu justieren! Wenn Lüftspalt nicht mehr nachgestellt werden kann, sind die Bremsscheiben zu erneuern. Arbeiten an der Bremse dürfen nur von hierfür autorisierten Fachkräften ausgeführt werden.
Page 17
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch 6.2. Einstufung von Hebezeugen nach Triebwerkgruppen gem. FEM 9.511 Die Elektroseilwinden sind in verschiedene Triebwerkgruppen, nach DIN 15020 , FEM 9.511 , ISO 4301/1, eingeordnet. (siehe techn. Daten Seite 6) Diese Triebwerkgruppe bezieht sich auf den Seiltrieb und alle mechanischen Teile der Winde.
Page 18
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch 6.4. Betriebsstoffe / Schmierstoffempfehlung Synthetische Schmierstoffe dürfen nicht mit Mineralölen vermischt werden. Baugröße M0, lebensdauergeschmiert mit vollsynthetischem z.B. -Tribol 800- CLP-PG-ISO 460 Schmierstoff (Ölwechsel im Regelfall nicht erforderlich) BG 1 - BG 1.5 - BG 2 - BG 3 – BG 3,5 - BG 4 - BG 5 Beispiele für Schmierstoffe...
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch Betriebsstörungen und ihre Ursachen Störung Ursache Beseitigung Winde läuft nicht Keine Motorspannung Anschlüsse, Stecker, Kabel, Sicherungen prüfen Motor ist falsch angeschlossen Kabelklemmen prüfen und falls erforderlich Pha- sen tauschen Sicherung hat angesprochen Neue Sicherung einsetzen, Automaten drücken...
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch Sonderausstattung (werden nur bei gesonderter Bestellung geliefert) 8.1. Schlaffseilschalter Bei geführten Lasten muss sichergestellt sein, dass die Seilwinden, um ein fallen der Last zu vermeiden, bei Schlaffseilbildung rechtzeitig abschalten. Die Elektroseilwinde >BETA< kann hierfür in Option mit Schlaffseilschalter ausgerüstet werden.
Elektroseilwinde >BETA II< 04.01.401 Deutsch Sonderausstattung ( in Standard nicht enthalten) Die Grundschaltung ist je nach Ausführung, gemäß mitgeliefertem Standardschaltplan gestaltet. 9.1. Zusatzschaltplan 4.1.401-0745 - Motor mit Thermofühlerkontakt WT ϑ> ϑ> ϑ> 9.2. Zusatzschaltplan 4.1.401-0746 - Motor mit Kaltleitertemperaturfühler PTC mit Über- wachungsrelais ϑ+...
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English Before taking into operation, please carefully read this operating instruction. Observe the safety instruction! File documentation! Prevention of accidents 1.1. Destined use The electric wire rope winch >BETA< is a power operated winch fixed to a console for lifting and lowering of loads.
Page 23
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English 1.3.3. The winch Do not exceed the capacity of each rope layer. Before taking into operation, a competent person must check: the lifting device electronic overload protection system (if existing) the load bearing parts of the structure...
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English Technical Data Specific technical data see page 57 - 65 or annexed data sheet 2.1. Functional description The electric wire rope winch >BETA< is a drum winch with spur gear (size 1-5) resp. worm gear (size M 0) The load is held in every position by a electromagnetic ventilating disk brake.
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English 3.3. Mounting positions The wire rope winches may be mounted in different positions. Fix the ventilation screw, the oil drain screw and the oil level screw acc. to following drawings. At size 1 a ventilating screw is not necessary.
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English 3.6. Wire rope attachment - ATTENTION: In standard design, the winch has two wire rope attachments. The rope may optionally be fixed on left or right drum flange. The rope attachment is effectuated with 2 or 3 clamping screws.
Page 28
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English 4.3. Electric controls can be delivered as: 1 wire rope speed 2 wire rope speeds 1 wire rope speed Electric control and AC connection and AC connection and single-phase AC Circuit diagram no.
Page 29
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English 4.4. Emergency-stop switch An emergency shut-off switch must be located at each control point and must be quickly and easily accessible. Where necessary, there must also be an additional device for emergency stop, like f. e around an unprotected winch.
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English 4.7. Overload protection: Winches with a load of 1000kg and more have to be equipped with an overload protection. The contactor control for winches with a capacity of 1000kg and more will include the electronic overload protection.
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English 4.9. Operating Elements: The operating elements (operating places) have to be lifting lifting installed in such a way that the entire load distance can be overlooked from the operator's position. lowering lowering...
Page 32
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English 5.2. Electric control with integrated operating elements main switch main switch Emergency-Stop emergency-stop emergency-stop Down Down 5.3. Electric control with external operating elements main switch 1 speed 2 speeds lifting lifting lowering...
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English Inspection- and Maintenance Instructions Safety instructions Before carrying out inspection and maintenance works, discharge the winch appropriately. Works on the electric installation may only be effected with cleared current supply by an electrical expert.
Page 34
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English 6.1. Brake-wear monitoring For wear monitoring of the brake, regularly check the air gap and if necessary adjust it. If the air gap cannot be adjusted any more replace the brake disk.
Page 35
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English 6.2. Explanation to drive groups FEM 9.511 for rope drives The electric wire rope winches are classified according to different drive groups, DIN 15020, FEM 9.511, ISO4301/1 (see tech. data, page 24 ) Those drive groups refer to the rope drive and all mechanical parts of the winch.
Page 36
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English 6.4. Operating material / Recommended lubricant Synthetic oils must not be mixed with mineral oils. Size M0, lifetime lubricated with high quality synthetic lubricant e.g. -Tribol 800- CLP-PG-ISO 460 (an oil change is usually not necessary) Size 1 - Size 2 - Size 1.5 - Size 3 –...
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English Operating failures and their causes Failure Cause Elimination Winch does not operate No power to winch motor Check connections, plugs, cables and fuses Motor is connect wrong Check terminals and if necessary change phasing of hoist.
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English Special equipment (will only be delivered by special order) 8.1. Slack rope switch For guided loads, a safety device must be provided which switches the winch off in case of slack rope to avoid falling down of the load.
Electric wire rope winch >BETA II< 04.01.401 English Special equipment ( not included in standard design) Acc. to design, the main connection is configured acc. to standard circuit diagram. 9.1. Auxiliary circuit diagram 4.1.401-0745 - motor with thermocouple contact WT ϑ>...
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français Lire attentivement le mode d'emploi avant usage Observer les instructions de sécurité! Conserver les documents! Prévoyance contre les accidents 1.1. Usage autorisé Le treuil électrique >BETA< est un treuil motorisé pour lever et baisser des charges qui se fixe à...
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français 1.3.3. Le treuil Ne pas dépasser la capacité de chaque couche de câble. Avant usage, laisser vérifier par une personne compétente : l’appareil de levage l’appareil porteur le moyen de support montage 1.4. Pièces électriques Le branchement et les réparations des pièces électriques doivent être effectués par des experts.
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français Données techniques Données techniques spécifiques et autres informations selon page 57 – 65 ou feuille ci-jointe 2.1. Fonctionnement Les treuils treuil électrique >BETA< sont des treuils à tambour avec engrenage droit (modèle 1 – 5) respec- tive avec engrenage à...
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français 3.3. Position de montage Les treuils peuvent être fixés dans des positions différentes. Fixer la vis d'évacuation d'air, le bouchon indicateur de niveau d'huile et le bouchon de vidange selon les schémas ci-dessous. Il n’est pas nécessaire de modifier la vis d'évacuation d'air, le bouchon indicateur de niveau d'huile et le bouchon de vidange pour modèle M 0.
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français 3.6. Fixation du câble ATTENTION: Le treuil a deux fixations de câble en série. Le câble peut être fixé à gauche ou à droite de la poulie à rebord (au choix). La fixation du câble est effectue avec 2 resp. 3 vis. Faire attention à...
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français 4.3. Les commandes électriques disponibles: 1 vitesse et 2 vitesses et 1 vitesse et courant courant triphasé courant triphasé alternatif monophasé commande électrique plan de montage no. commande directe jusqu'à L4.1.401-1760 L4.1.401-1860 L4.1.401-1960 980kg puissance motrice max.
Page 47
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français 4.4. Interrupteur arrêt d'urgence Une installation ARRET D’URGENCE doit être accessible facilement et rapidement de tous les points de commande. Si c’est nécessaire, de nouveaux points d’ARRÊT D’URGENCE doivent être prévus, par exemple près de treuils non protégés. 4.5.
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français 4.7. Limiteur de charge: Les treuils avec une capacité de 1000kg et plus doivent être équipes d'un limiteur de charge. Les treuils avec une capacité de 1000kg et plus sont équipés d'une commande à contacteurs électrique avec un limi- teur de charge électronique.
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français 4.9. Les éléments de commande: Les éléments de commande doivent être installés de telle lever lever manière à ce que tout le chemin dont la charge doit être baisser baisser déplacée puisse être vu par l'utilisateur. Placer les boutons dans une position convenable.
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français 5.2. Commande avec éléments de réglage intégrés interrupteur principal interrupteur principal arrêt d'urgence arrêt d'urgence arrêt d'urgence lever lever baisser baisser 5.3. Commande avec éléments de réglage externes interrupteur principal 1 vitesse 2 vitesses lever lever baisser...
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français Instructions d'inspection et de maintenance Instruction de sécurité Avant d'effectuer des travaux d'inspection et de maintenance, s'assurer que le treuil soit déchargé. Les travaux sur l'installation électrique ne doivent être effectués qu'en débranchant l'alimentation du courant. Intervalles d'inspection Travaux d'inspection et de maintenance par jour /...
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français 6.1. Contrôle visuel du frein Mesurer l’entrefer pour contrôler l'usure du frein et ajuster si nécessaire. Si l’entrefer ne peut plus être ajustée alors il faut remplacer les disques de frein. Les travaux au frein ne doivent être effectués que par un personnel compétent! jauge LÜ...
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français 6.2. Classement des appareils de levage selon le groupe FEM 9.511 Les treuils électriques sont classés selon les groupes DIN 15020, FEM 9.511, ISO 4301/1 (voir données techniques page 42). Ce groupe se réfère à la transmission par câble et aux éléments mécaniques du treuil. Il détermine l’intervalle de temps de la période de service dépendant la charge collective.
Page 54
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français 6.4. Lubrifiants / Lubrifiant recommandé Les lubrifiants synthétiques ne doivent pas être mélangés avec les huiles minérales. Modèle M 0, est lubrifié à vie avec lubrifiant synthétique par exemple Tribol 800- CLP-PG-ISO 460 (un vidange d’huile n’est pas nécessaire) BG 1 –...
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français Défauts et leurs causes Défaut Cause Elimination Le treuil ne fonctionne pas. Pas de tension au moteur. Vérifier les branchements, les prises, les câbles et les fusibles. Le moteur a été mal branché. Vérifier les serre-câbles et changer les phases si nécessaire.
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français Equipement spécial (disponible pour commandes spéciales) 8.1. Interrupteur actionné par câble détendu Pour les charges guidées, déclencher à temps les treuils au cas où le câble serait détendu afin d’éviter une chute de la charge. Le treuil électrique >BETA<...
Treuil électrique >BETA < 04.01.401 Français Equipement spécial (n’est pas disponible pour la version standard) Le câblage de base est formé selon la version et le plan de montage standard. 9.1. Plan supplémentaire 4.1.401-0745 - Moteur avec sonde thermique WT ϑ>...
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Direktsteuerung für Elektroseilwinden mit / Direct control for electric winches with / Commande directe pour treuils électrique avec 1 Geschwindigkeit und Drehstrom / 1 wire rope speed for 1 Geschw.
Page 67
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for electric wire Plan de montage pour treuils den mit1 Geschwindigkeit und rope winches with 1 wire rope électrique avec 1 vitesse et...
Page 68
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for electric wire Plan de montage pour treuils den mit 1 Geschwindigkeit und rope winches with 1 wire rope électrique avec 1 vitesse et...
Page 69
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for electric wire Plan de montage pour treuils den mit 1 Geschwindigkeit und rope winches with 1 wire rope électrique avec 1 vitesse et...
Page 70
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for electric wire Plan de montage pour treuils den mit 1 Geschwindigkeit und rope winches with 1 wire rope électrique avec 1 vitesse et...
Page 71
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for electric wire Plan de montage pour treuils den mit 1 Geschwindigkeit und rope winches with 1 wire rope électrique avec 1 vitesse et...
Page 72
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Klemmenplan für Elektroseil- Wiring diagram for el. wire Plan des bornes de branche- winden mit 1 Geschwindigkeit rope winches with 1 wire rope ment pour treuil électrique avec...
Page 73
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for electric wire Plan de montage pour treuils den mit 2 Geschwindigkeiten rope winches with 2 wire rope électrique avec 2 vitesses et...
Page 74
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for electric wire Plan de montage pour treuils den mit 2 Geschwindigkeiten rope winches with 2 wire rope électrique avec 2 vitesses et...
Page 75
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for electric wire Plan de montage pour treuils den mit 2 Geschwindigkeiten rope winches with 2 wire rope électrique avec 2 vitesses et...
Page 76
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for electric wire Plan de montage pour treuils den mit 2 Geschwindigkeiten rope winches with 2 wire rope électrique avec 2 vitesses et...
Page 77
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for electric wire Plan de montage pour treuils den mit 2 Geschwindigkeiten rope winches with 2 wire rope électrique avec 2 vitesses et...
Page 78
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Klemmenplan für Elektroseil- Wiring diagram for el. wire Plan des bornes de branche- winden mit 2 Geschwindigkei- rope winches with 2 wire rope ment pour treuil électrique avec...
Page 79
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for el. wire rope Plan de montage pour treuil den mit 1 Geschwindigkeit für winch with 1 wire rope speed for électrique avec 1 vitesse et...
Page 80
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for el. wire rope Plan de montage pour treuil den mit 1 Geschwindigkeit für winch with 1 wire rope speed for électrique avec 1 vitesse et...
Page 81
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for el. wire rope Plan de montage pour treuil den mit 1 Geschwindigkeit für winch with 1 wire rope speed for électrique avec 1 vitesse et...
Page 82
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for el. wire rope Plan de montage pour treuil den mit 1 Geschwindigkeit für winch with 1 wire rope speed for électrique avec 1 vitesse et...
Page 83
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Schaltplan für Elektroseilwin- Circuit diagram for el. wire Plan de montage pour treuil den mit 1 Geschwindigkeit für rope winch with 1 wire rope électrique avec 1 vitesse et cou-...
Page 84
4.1.401 Elektroseilwinde / Electric Wire Rope Winch / Treuil électrique >BETA II< Klemmenplan für Elektroseil- Wiring diagram for electric wire Plan des bornes de branche- winden mit 1 Geschwindigkeit rope winch with 1 wire rope ment pour treuil électrique avec für Einphasenwechselstrom...
Elektroseilwinde / Electric wire rope winch 04.01.401 Treuil électrique / Verricello elettrico <BETA II< Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Lista dei pezzi di ricambio Baugröße / size / modèle / modello M 0 Optional / special equipment / équipement spécial BG / size / modèle / modello M 0...
Page 86
Elektroseilwinde / Electric wire rope winch 04.01.401 Treuil électrique / Verricello elettrico <BETA II< Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Lista dei pezzi di ricambio Baugröße / size / modèle / modello 1 - 5 Bei Ersatzteilbestellungen sind Type, Prüf.-Nr.
Page 87
Elektroseilwinde / Electric wire rope winch 04.01.401 Treuil électrique / Verricello elettrico <BETA II< Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Lista dei pezzi di ricambio Stirnradgetriebe / Spur gear / Engrenage droit / Ingranaggio a ruote dentate cilindriche Baugröße / size / modèle / modello 1 –...
Page 88
Elektroseilwinde / Electric wire rope winch 04.01.401 Treuil électrique / Verricello elettrico <BETA II< Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Lista dei pezzi di ricambio MOTOR Baugröße / size / modèle / modello 1 – 5 Bei Ersatzteilbestellungen sind Type, Prüf.-Nr.
Page 89
Elektroseilwinde / Electric wire rope winch 04.01.401 Treuil électrique / Verricello elettrico <BETA II< Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Lista dei pezzi di ricambio Vorgesetztes Stirnradgetriebe zwischen Hauptgetriebe und Motor (falls vorhanden) Proceeding spur gear between main gear and motor (if existing) Engrenage droit placé...
Page 90
Elektroseilwinde / Electric wire rope winch 04.01.401 Treuil électrique / Verricello elettrico <BETA II< Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Lista dei pezzi di ricambio Getriebeendschalter / Gear limit switch / Interrupteur de fin d’engrenage / Finecorsa degli ingranaggi Baugröße / size / modèle / modello 1 –...
Page 91
Elektroseilwinde / Electric wire rope winch 04.01.401 Treuil électrique / Verricello elettrico <BETA II< Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Lista dei pezzi di ricambio Seilanpresswalze / Rope pressure drum / Rouleau presse-câble / Rullo di pressione fune Baugröße / size / modèle / modello P 1 –...
Page 92
Elektroseilwinde / Electric wire rope winch 04.01.401 Treuil électrique / Verricello elettrico <BETA II< Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Lista dei pezzi di ricambio Schlaffseilschalter / Slack rope switch / Interrupteur actionné par câble détendu / Interruttore azionato da fune allentata Bei Inbetriebnahme Hubendstellung der Schaltrolle und Schaltpunkt des Endschalters entsprechend Seilablauf justieren.
EG-Herstellerer- EC- Declaration by Déclaration "CE" klärung the manufacturer du fabricant im Sinne der EG-Maschi- as defined by EC Machinery conformément à la directive nenrichtlinie 98/37/EG, Directive 98/37/EC, "CE" relative aux machines ΙΙ ΙΙ ΙΙ Anhang annex 98/37/CE, Annexe Hiermit erklären wir, dass Herewith we declare that the supplied model of Nous déclarons que le modèle Elektroseilwinde >BETA<...
EG-Konformitäts- EC-Declaration Déclaration "CE" de erklärung of Conformity Conformité im Sinne der EG-Maschi- as defined by EC Machinery conformément à la directive "CE" nenrichtlinie 98/37/EG, Directive 98/37/EC, relative aux machines 98/37/CE, ΙΙ ΙΙ ΙΙ Anhang annex Annexe Hiermit erklären wir, dass Herewith we declare that the supplied model of Nous déclarons que le modèle Elektroseilwinde >BETA<...
Prüfnachweise Inspection Certificate / Certificat d’inspection Datum der Inbetriebnahme: Date of commissioning / Date de la mise en service Prüfung vor der ersten Inbetriebnahme: Inspection prior to first commissioning Inspection avant la première mise en service durch: by / par Firmenstempel / company stamp / cachet d’entreprise Sachverständiger / Competent person / expert Sachkundiger...
Page 96
Pfaff-silberblau Pfaff-silberblau Pfaff-silberblau Ltd. Winden und Hebezeuge Ges.m.b.H. Winden und Hebezeuge AG 7 Durley Park Close Aumühlweg 21/1/B121 Furtbachstr. 32 North Cheshire Trading Estate 2544 LEOBERSDORF 8107 BUCHS/ZH Merseyside PRENTON, WIRRAL CH43 3DZ AUSTRIA SWITZERLAND UNITED KINGDOM Telefon +43-2256-8 15 15 Telefon +41-44-8 44 14 66 Telefax...