à ressort Type Type Type Type 030239016; 030239015; 030239017; 030239012; 030239007; 030239009 030239075; 030239076 030239004; 030239006; 030239013 030239008; Type 030239016; 030239015; 030239017 Seileinlauf rope direction Seileinlauf rope direction ca.35 Option: umlegbarer Kurbelgriff Type 030239075; 030239076 Ø10,5 10,5 Bildliche Darstellung unverbindlich!
Seilwinde - LB 04.04.004 Deutsch Das Seil Inbetriebnahme Betriebsanleitung aufmerksam lesen! dient nur zum Heben und Senken bzw. Ziehen di- Sicherheitshinweise beachten! verser Lasten und darf zu nichts anderem ver- wendet werden, Dokument aufbewahren! 3° 3° mind. 3 Seilwindungen müssen bei 1,5°...
Last durch Drehen der Kurbel im Uhr- zeigersinn. Drahtseil unter Berücksichtigung des Seileinlaufs Senken der Last durch Drehen der Kurbel gegen einführen. den Uhrzeigersinn. Klemmschraube anziehen (stirnseitig in Seiltrommel) Type 030239015; 030239016; 030239017 Senken Heben Type Type 030239004; 030239006; 030239007; 030239008;...
04.04.004 Seilwinde - LB Deutsch Abrollautomatik Montage und Bedienung Antriebseinheit mit 4xM6x14 DIN 912 am Gehäuse befestigen Anzugsmoment 12 Nm Lösen der Lastdruckbremse Abrollautomatik Ansicht X - nur im unbelasteten Zustand betätigen - Lastdruckbremse durch Drehen entgegen Position während dem Uhrzeigersinn lösen Betrieb der Winde - durch Ausrasten des Mitnehmerbolzens wird das Seil freigeschaltet...
04.04.004 Seilwinde - LB Deutsch Inspektions- und Wartungsanleitung Sicherheitshinweis Vor Inspektions- und Wartungsarbeiten ist durch geeignete Maßnahmen die Winde zu entlasten. Wartungs- Inspektionsarbeiten Inspektionsintervalle Sichtprüfung Seil-Haken (Tragmittel) täglich Funktion der Winde Bremsfunktion Antriebsritzellagerung schmieren Bremsscheiben auf Verschleiß prüfen (falls Wandstärke <2,0 mm, dann austauschen!), vierteljährlich Sicherheitsfederkurbel auf Bremsfunktion und Verschleiß...
Hand Winch - LB 04.04.004 English The rope Before taking into operation, please carefully read this operating instruction! should only be used for lifting, lowering or pulling Observe the safety instructions! of various loads and must not be used for any other purpose.
• secure the screws • pay careful attention that the mounting surface • ensure that the crank is free running (crank clear- is flat and true, ance) Mechanical Fixing: Type 030239015; 030239016; 030239004; 030239006; 030239012; 030239017; 030239017; 030239008; 030239007; 030239075 030239013;...
Lowering the load by turning the crank in coun- ter-clockwise direction. Insert the rope in consideration of rope winding di- rection. Tighten clamping screw (in front site of the wire rope drum) Type 030239015; 030239016; 03023 9017 lowering lifting Type Type 030239004;...
Hand Winch - LB 04.04.004 English Free wheeling device Mounting and operating Driving mechanism with 4 x M 6 x 14 DIN 912 to be fastend to the housing with 12 Nm Release the pressure brake View X Free Wheeling Device Position during - only to be actuated in unloaded state operation of the winch...
Hand Winch - LB 04.04.004 English Inspection- and Maintenance Instructions Safety Instruction Before carrying out inspection and maintenance works ensure the winch is unloaded. Maintenance-, Inspection Works Inspection intervals Visual examination of rope hook (carrying device) Function of the winch daily Function of brake Lubricate drive gearing...
Treuil - LB 04.04.004 Francais ¸ Lire attentivement le mode d'emploi avant Le câble usage! sert uniquement pour lever, baisser, 3° 3° Observer les instructions de sécurité! 1,5° 1,5° et tirer des charges et ne doit pas Conserver ces documents! être utilisé...
♦ faire particulièrement attention à ce que la surface ♦ faire attention à ce que la manivelle soit librement de montage soit plate, suspendue (espace libre de la manivelle) Fixation mécanique: Type 030239015; 030239016; 030239004; 030239006; 030239012; 030239017; 030239007; 030239075 030239013;...
Tourner la manivelle dans le sens inverse des ai- guilles d'une montre pour baisser la charge. insérer le câble métallique en considération de l'en- trée du câble serrer la vis de serrage (sur le côté du tambour ) Type 030239015; 030239016 ; 030239017 baisser lever Type Type 030239004;...
Treuil - LB 04.04.004 Francais ¸ Tambour débrayable Montage et usage fixer l'unité de commande avec 4xM6x14 DIN912 à la boîte / couple de démarrage 12Nm desserrage du frein actionné par la charge Tambour débrayable: Projection X - à n'utiliser que pour un état non chargé Position durant - le frein actionné...
Treuil - LB 04.04.004 Francais ¸ Instructions d'inspection et de maintenance Instructions de sécurité Avant d'effectuer des travaux d'inspection et de maintenance, s'assurer que le treuil soit déchargé. Intervalles Travaux d'inspection et de maintenance d'inspection contrôle visuel du crochet et du câble (moyen de levage) fonctionnement du treuil par jour fonctionnement de frein...
Herewith we declare that the supplied model Nous déclarons que le modèle Seilwinde - LB Hand Winch - LB Treuil - LB 150 kg Type 030239016 650 kg Type 030239004: 030239012; 030239075 1000 kg Type 030239013; 030239076 250 kg Type 030239017 900 kg Type 030239006; 030239007 1350 kg Type 030239008;...