Bitzer F400 Instructions De Service page 19

Table des Matières

Publicité

Während der Einlaufzeit der neuen
Gleitringdichtung (ca. 250 Stunden)
kann eine erhöhte Leckölmenge aus-
treten.
Schädliche Einflüsse auf die
Wellenabdichtung:
• zu geringe Sauggas-Überhitzung,
insbesondere Nassbetrieb
• zu hohe Riemenspannung
• schlagende Riemen
• thermische Überbelastung (Betrieb
außerhalb der Einsatzgrenzen)
• häufiges Takten
• lange Stillstandzeiten
• Material-Ablagerungen
• Schmutz aus dem System
Durch diese Einflüsse kann die
Wellenabdichtung undicht werden und
muss getauscht werden. Ursache für
Undichtheit ermitteln und beseitigen!
Wellenabdichtung austauschen
(Abb. 7)
Ausbau
• Befestigungsschrauben (5) des
Abschlussdeckels (4) herausdre-
hen.
• Abschlussdeckel (4) mit der Hand
von der Welle (7) abziehen.
• Die Gewindestifte (2) im Gleitring
(1) lösen und entnehmen (nicht
wieder verwenden!). Anschließend
den Gleitring (1) von Hand von der
Welle (7) abziehen.
• Gegenring (3) der Wellenab-
dichtung aus dem Abschlussdeckel
(4) herausdrücken.
Achtung!
!
!
Radial-Wellendichtring (6) nicht
beschädigen!
Vorbereitung zum Einbau
• Abschlussdeckel (4) reinigen.
• Befinden sich Ablagerungen auf
der Welle (7), müssen diese vorher
entfernt werden. Hierzu Putztücher
oder Ölgetränkte Polierleinen bzw.
Schleifleinen mit Körnung 280 oder
feiner verwenden.
KB-570-1
During the running-in period of the
new shaft seal (about 250 hours) an
increased oil leak rate may occur.
Damaging influences on shaft seal:
• insufficient suction gas superheat,
especially with wet operation
• excessive belt tension
• impacting belts
• thermal overload (operation outside
of application limits)
• frequent oscillation
• long shut-off periods
• material deposits
• Contaminations from the system
These influences can cause the shaft
seal to become leaky and require
replacement. Determine and eliminate
cause for leakiness!
Replacement of the shaft seal
(fig. 7)
Removal
• Screw out the fixing screws (5) of
the sealing cover (4).
• Pull off the sealing cover (4) from
the shaft (7) by hand.
• Loosen the set screws (2) inside
the sealing ring (1) and remove (do
not reuse!). Finally pull the sealing
ring (1) from the shaft (7) manually.
• Push out the stationary ring (3) of
the shaft seal from the sealing
cover (4).
Attention!
!
!
Be careful not to damage the
gasket ring (6) on the sealing
cover!
Preparation for fitting
• Clean the sealing cover (4).
• If coatings are on the shaft (7),
they must be removed; for this pur-
pose, use cleaning rags and oil-
soaked emery cloths or emery clo-
ths with 280-grit or finer.
Durant la période de rodage de la nouvel-
le garniture d'étanchéité (environ 250
heures), les fuites d'huile risquent d'être
plus importantes.
Influences nuisibles sur la garniture
d'étanchéité:
• Surchauffe des gaz aspirés trop faible,
en particulier fonctionnement en noyé.
• Tension excessive des courroies.
• Courroies flottantes.
• Surcharge thermique (fonctionnement
en dehors des limites d'applications).
• Changements de cycle fréquents.
• Longues périodes d'arrêt.
• Dépôts de matière.
• Contaminations provenant du système
Ces influences peuvent favoriser l'appari-
tion de fuites qui vont mener au rempla-
cement de la garniture d'étanchéité.
Rechercher la cause de ces fuites et l'éli-
miner !
Remplacement des garnitures
d'étanchéités (fig. 7)
Démontage
• Dévisser les vis de fixation (5) du
couvercle de fermeture (4).
• Enlever avec la main le couvercle de
fermeture (4) de l'arbre (7).
• Desserrer et enlever les vis sans tête
(2) de la bague de glissement (1) (ne
pas les réutiliser !). Enlever ensuite
avec la main la bague de glissement
(1) de l'arbre (7).
• Faire sortir la bague fixe (3) de la gar-
niture d'étanchéité du couvercle de fer-
meture (4).
Attention !
!
!
Ne pas endommager la bague d'étan-
chéité du couvercle de fermeture (6) !
Préparation pour le montage
• Nettoyer le couvercle de fermeture (4).
• Si l'arbre (7) présente des dépôts, les
éliminer. Pour cela, utiliser des chiffons
et de la toile à polir ou de la toile émeri
imbibée d'huile, grain 280 ou plus fin.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

F600F400yF600y

Table des Matières