Blip Installation
Montage der Blips
Instalación de la cadena
1
2
Remove
Retirer
Retirar
取り外し
Entfernen
Rimuovere
拆卸
Quitar
Verwijderen
Installation des Blips
Installazione Blip
Blip installeren
Remove the adhesive
backing paper.
Entfernen Sie die
Schutzfolie von der
Klebefläche.
Retire el papel posterior que
cubre el adhesivo.
3
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
Instalação do Blip
Blipの取り付け
Blip 安装
Retirez la protection en
papier de l'adhésif.
Rimuovere il supporto
adesivo di carta.
Verwijder het afdekpapier
aan de achterkant.
Attach each Blip to
Fixez chaque
Blip au cintre.
the bar. Route each
Faites passer le
Blip wire internally
fil de chaque Blip
or externally to the
à l'intérieur ou
BlipBox
TM
.
à l'extérieur du
Insert each wire
cadre jusqu'à la
connector into the
BlipBox
TM
BlipBox;
Insérez le connecteur
left
, right
.
de chaque fil dans
The wire connector
la BlipBox : gauche
is fully inserted
dans le
dans le
when the detent
is felt.
Le connecteur est
parfaitement inséré
lorsque vous sentez
que vous dépassez
le cran.
Befestigen Sie die
Fissare ciascun Blip
Blips am Lenker.
alla barra. Instradare
Verlegen Sie die
ogni cavo del
Blip-Kabel innen
Blip internamente
oder außen zur
o esternamente alla
BlipBox
.
TM
BlipBox
TM
Stecken Sie die
Inserire ciascun
Kabelstecker
connettore del cavo
in die BlipBox;
nella BlipBox; sinistra
links minus
,
, destra
rechts plus
.
Il connettore del
Der Kabelstecker
cavo è inserito
ist vollständig
completamente
eingesteckt, wenn
quando se ne
er spürbar einrastet.
avverte l'arresto.
Fije al manillar cada
Bevestig elke Blip
aan het stuur. Leid
uno de los mandos
elke Blip-kabel
Blip. Coloque cada
aan de binnen- of
uno de los cables
buitenkant naar de
de los mandos
BlipBox
TM
Blip siguiendo un
recorrido por el
Steek elk
interior o por el
kabelaansluitstuk in
exterior hasta llegar
de BlipBox, links
rechts
al módulo BlipBox
.
TM
Het kabelaansluitstuk
Inserte en el
is volledig ingebracht
módulo BlipBox
wanneer het palletje
cada uno de los
wordt gevoeld.
conectores de
los cables:
izquierdo
,
derecho
.
El conector del
cable estará
insertado a fondo
cuando note que
hace tope.
Instalar
Retire o papel que recobre
o adesivo.
接着面の裏紙をはがします。
撕掉胶底纸。
Fixe cada um dos
Blips na barra.
Encaminhe cada
cabo eléctrico Blip
internamente ou
externamente para
o BlipBox
TM
.
.
Insira cada conector
de fio eléctrico no
BlipBox: esquerdo
, direito
.
, droit
O conector do
.
fio eléctrico esta
completamente
inserido quando
se sentir encaixar.
各Blipをバーに取り
付けます。 各Blipワイ
ヤーを、 内側または
外側からBlipBox
TM
へとルーテ ィ ングし
ます。
.
各ワイヤーのコネク
ターをBlipBoxに挿
入します : 左が
が
。
.
戻り止めに収ま った
感触があれば、 ワイ
ヤーのコネクターは
完全に挿入されて
います。
将每一 Blip 固定
到车把上。 将每
一 Blip 导线通过
内部或外部布线
与 BlipBox
相连。
TM
.
分别将每一接头插
入BlipBox; 左
右
。
,
当感觉棘爪勾住了,
.
则表明导线接头完
全插好了。
、 右
18