Télécharger Imprimer la page

SRAM eTap BlipBox and Blips Manuel D'utilisateur page 20

Publicité

Internally Mounted BlipBox
Internally Mounted BlipBox
Internally Mounted BlipBox
BlipBox™ mit Innenverlegung
Módulo BlipBox™ con montaje interior
For optimal signal transmission, one Blip
wire must be exposed for a minimum of
100 mm. Handlebar tape will not affect
signal transmission. Consult the stem or
frame manufacturer for additional routing
requirements for proprietary or
custom applications.
Um eine optimale Signalübertragung
sicherzustellen, müssen mindestens 100 mm
eines Blip-Kabels freiliegen. Lenkerband
führt zu keiner Beeinträchtigung der
Signalübertragung. Wenden Sie sich wegen
zusätzlicher Verlegungsanforderungen für
proprietäre oder spezifische Anwendungen
an den Vorbau- oder Rahmenhersteller.
Para una transmisión óptima de la señal,
alguno de los cables de cada mando
Blip debe quedar visible un mínimo de
100 mm. La cinta de manillar no afecta a
la transmisión de la señal. Consulte con el
fabricante del cuadro o de la potencia si
existe algún requisito adicional en cuanto
al recorrido del cable para aplicaciones
especiales o a medida.
Measure
Mesurer
Messen
Misurare
Medir
Meten
BlipBox™ montée à l'intérieur
TM
TM
du cadre
BlipBox™ montata internamente
BlipBox™ met bekabeling aan de
binnenkant
Pour une transmission optimale du signal, le
fil d'un Blip doit être visible sur une longueur
minimale de 100 mm. La guidoline ne nuira
pas à la transmission du signal. Reportez-
vous aux recommandations du fabricant
du cadre ou de la potence pour obtenir
des informations supplémentaires sur un
passage optimisé des câbles.
Per una trasmissione ottimale del segnale,
un cavo del Blip deve essere esposto per
un minimo di 100 mm. Il nastro per manubrio
non influenzerà la trasmissione di segnale.
Consultare il costruttore dell'attacco
manubrio o del telaio per ulteriori requisiti
di instradamento per applicazioni speciali
o personalizzate.
Voor een optimale signaaloverdracht
moet één Blip-kabel minstens 100 mm
blootliggen. Stuurtape heeft geen invloed
op de signaaloverdracht. Raadpleeg de
fabrikant van de stuurstang of het frame
voor extra geleidingsvereisten voor
eigendomsmatige of persoonlijk
aangepaste toepassingen.
Medir
計測
测量
BlipBox™ Montado Internamente
内部に取り付けられた BlipBox™
内部安装的 BlipBox™
≥ 100 mm
Para transmissão óptima do sinal, um dos
fios eléctricos do Blip tem que ficar exposto
pelo menos 100 mm. A fita para guiadores
não irá afectar a transmissão do sinal.
Consulte o fabricante do espigão ou do
quadro para obter os requisitos adicionais
para o encaminhamento nas aplicações
patenteadas ou personalizadas.
信号を最適に送信するため、 Blipワイヤーのひ
とつが最低100 mm露出するようにします。 ハン
ドルバー ・ テープは信号の送信に影響を与え
ません。 独自または特別な取り付けについて
は、 ステムまたはフレームのメーカーに
問い合わせ、 ルーティ ングに関する追加要件を
確認して ください。
要获得最佳的信号传输效果, 则一根 Blip 导
线必须暴露至少 100 mm。 车把带不会影响信
号传输。 参阅把立或车架厂商说明书, 了解专
属或定制应用的其他走线要求。  
20

Publicité

loading