Installation Instructions - Flush Inset Installation for
French Door Bottom Freezer Refrigerator
CONEXIÓN A TIERRA DEL
REFRIGERADOR
ADVERTENCIA
Eléctrica
Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la
muerte, incendios o descargas eléctricas.
El cable de corriente de este electrodoméstico cuenta con
un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a
un tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión
a tierra) para minimizar el riesgo de posibles descargas
eléctricas por parte del mismo.
Contrate a un electricista calificado para que controle el
tomacorriente y el circuito eléctrico, a fin de asegurar que el
enchufe esté correctamente conectado a tierra.
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2
cables, es su responsabilidad y obligación reemplazarlo
por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente
conectado a tierra.
NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, CORTE NI
ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA) DEL CABLE DE
CORRIENTE.
NO USE UN ENCHUFE ADAPTADOR PARA
CONECTAR EL REFRIGERADOR A UN
TOMACORRIENTE DE 2 PATAS.
NO USE UN PROLONGADOR CON ESTE
ELECTRODOMÉSTICO.
STEP 1 REMOVE PACKAGING
WARNING
Refrigerator is much heavier at the top than at the
bottom. To avoid a risk of death or serious injury,
be careful when moving, and when using a hand
truck, handle only from side.
DO NOT ATTEMPT TO ROLL UNIT OFF SKID.
AVERTISSEMENT
basculement
Parce que le haut du réfrigérateur est
plus lourd que sa base, la prudence est de mise lors son
déplacement, de l'utilisation d'un diable-brouette, de sa
manipulation faite seulement sur son côté afin d'éviter les
blessures graves ou mortelles.
IL NE FAUT PAS ESSAYER DE FAIRE ROULER
L'APPAREIL MÉNAGER POUR L'ENLEVER DE LAY
PALETTE.
ADVERTENCIA
El refrigerador es mucho más pesado en su parte superior
que en su parte inferior – tenga cuidado al moverlo. Al
usar un carro manual, sosténgalo de costado únicamente.
NO INTENTE HACER RODAR LA UNIDAD FUERA DEL
ANTIDESLIZANTE.
31-1000454 Rev. 0
Riesgo de Descarga
Tip Over Hazard.
Risque de
Riesgo de Caídas
STEP 1 REMOVE PACKAGING
(Cont.)
• Carefully cut banding at the top and bottom, remove
the outer carton.
• Slide out the back corner posts (2).
• Slide the carton off the top of the cabinet.
NOTE: IT IS NOT
NECESSARY TO
LAY THE CABINET
DOWN IN ORDER TO
REMOVE THE SKID!
• The unit is secured
to the skid with 2
full-length tie-down
straps. Remove the
ten 5/16" bolts from
the base channels in
the tie-downs.
• Remove the four
7/16" bolts securing the straps to the skid.
NOTE: DO NOT ATTEMPT TO ROLL UNIT OFF SKID.
• The support blocks on the bottom of the refrigeration
case must be removed before the refrigerator is taken
off the skid or damage will occur. Carefully tilt the
refrigerator and slide the blocks out from beneath.
• Remove the toekick and set aside for final installation.
• Lift the refrigerator off the skid with an appliance dolly.
STEP 2 INSTALL WATER LINE
Connect to potable water supply
WARNING
only.
AVERTISSEMENT
alimentation d'eau potable seulement.
ADVERTENCIA
suministro de agua potable únicamente.
• A cold water supply is required for automatic icemaker
operation. The water pressure must be between 40
and 120 p.s.i. (275-827 kPa).
• Route 1/4" OD copper or SmartConnect
tubing between house cold water line and the water
connection location.
• Tubing should be long
enough to extend to the
front of the refrigerator.
Allow enough tubing
to accommodate bend
leading into the water line connection.
15
Remove 5 base
channel bolts on
each side
Remove 2 strap bolts on
each side
Raccordez l'appareil à une
Realice la conexión a un
™
plastic
Floor
Waterline Tubing