Groupe 30 : Système électrique
Les méthodes de travail décrites dans le manuel
d'atelier s'appliquent à un milieu d'atelier. Le moteur a
été déposé du bateau et a été fixé sur un bâti. Les tra-
vaux de rénovation qui ne nécessitent pas la dépose
du moteur sont effectués sur place en suivant les mê-
mes méthodes de travail, sauf annotation contraire.
Les symboles d'avertissement utilisés dans ce ma-
nuel d'atelier (pour une explication complète des
symboles,voir la section « Mesures de sécurité »)
AVERTISSEMENT !
IMPORTANT !
N.B.
ne sont en aucun cas exhaustifs du fait de l'impossi-
bilité de prévoir toutes les circonstances dans lesquel-
les les interventions de service ou de remise en état
peuvent être effectuées. C'est pourquoi nous pouvons
seulement indiquer les risques pouvant se produire en
cas d'une mauvaise manipulation lors des travaux
réalisés dans un atelier bien équipé et en suivant les
méthodes de travail et les outils que nous avons tes-
tés.
Dans ce manuel, toutes les opérations pour lesquelles
des outils spéciaux Volvo Penta sont indiqués, sont
réalisées à l'aide de ces derniers. Les outils spéciaux
ont été mis au point pour assurer une méthode de tra-
vail aussi sûre et rationnelle que possible. La person-
ne qui utilise d'autres outils ou d'autres méthodes de
travail le fait sous sa propre responsabilité et doit
s'assurer qu'elle ne génère aucun risque de domma-
ges, corporels ou matériels, ni un risque de dysfonc-
tionnement.
Dans certains cas, des prescriptions de sécurité spé-
ciales et des instructions spécifiques peuvent s'appli-
quer aux outils ou aux produits chimiques indiqués
dans ce manuel. Ces prescriptions doivent toujours
être suivies et aucune autre indication particulière ne
sera de nouveau donnée dans le manuel d'atelier.
En suivant ces recommandations de base et avec un
peu de bon sens, la plupart des phases à risque peu-
vent être prévues et évitées. Un poste de travail pro-
pre et un moteur nettoyé éliminent déjà de nombreux
risques, aussi bien au point de vue corporel que dys-
fonctionnement.
En particulier pour les travaux touchant le système
d'alimentation, le système de lubrification, le système
d'admission, le turbocompresseur, les assemblages
de palier et d'étanchéité, il est primordial d'observer
une propreté absolue pour éviter la pénétration d'impu-
retés ou de particules étrangères avec pour consé-
quence un dysfonctionnement ou une diminution de la
durée de vie de la réparation.
Instructions de réparation
Conseils pratiques de réparation
Notre responsabilité commune
Chaque moteur se compose de plusieurs systèmes et
composants qui travaillent ensembles. Si un compo-
sant se différencie des caractéristiques techniques,
les répercussions sur l'environnement peuvent être
considérables alors que le moteur fonctionne bien par
ailleurs. Il est donc particulièrement important de res-
pecter les tolérances d'usure indiquées, d'avoir des
réglages exacts de tous les systèmes qui peuvent
être ajustés et d'utiliser des pièces d'origine Volvo
Penta pour le moteur concerné. Les intervalles de
maintenance indiqués dans le schéma d'entretien doi-
vent être observés.
Certains systèmes, par exemple les composants
dans le système d'alimentation, peuvent demander
des compétences spéciales et des équipements d'es-
sai spécifiques. Pour des raisons d'environnement,
entre autres, certains composants sont plombés en
usine. En aucun cas, vous ne devez essayer d'effec-
tuer l'entretien ou la réparation d'un composant plom-
bé à moins que le technicien chargé de l'entretien soit
autorisé à le faire.
N'oubliez pas que la plupart des produits chimiques,
incorrectement utilisés, sont dangereux pour l'environ-
nement. Volvo Penta recommande l'utilisation de pro-
duits de dégraissage biodégradables pour tout net-
toyage des composants du moteur, sauf annotation
contraire dans le manuel d'atelier. Lors d'intervention
sur le bateau, veillez particulièrement à bien récupé-
rés les huiles, les restes de lavage, etc. pour les dé-
poser dans des stations de recyclage.
Couple de serrage
Le couple de serrage pour les assemblages vitaux qui
doivent être serrés à la clé dynamométrique est indi-
qué dans les « Caractéristiques techniques : Couples
de serrage spéciaux » ainsi que dans les descriptions
de travail du manuel d'atelier. Tous les couples s'ap-
pliquent à des filets, des têtes de vis et des surfaces
de contact parfaitement propres. Les couples de ser-
rage s'appliquent à des filets légèrement huilés ou
secs. Si des lubrifiants, des liquides de blocage ou
produits d'étanchéité sont nécessaires pour certains
joints vissés, cette information sera contenue dans la
description du travail et dans la section « Couples de
serrage ». Si aucun couple de serrage n'est mention-
né pour un assemblage, consultez Caractéristiques
techniques : Couples de serrage généraux. Les cou-
ples de serrage généraux donnent des valeurs indica-
tives et l'assemblage n'a pas besoin d'être serré avec
une clé dynamométrique.
7