Page 1
47706180 02-2016 (Tab 2) INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation instructions Instruções de instalação Repowering D3. General instructions for Repotencialização D3. Instruções gerais engine change. para a troca do motor. Einbauanleitung Инструкция по установке Neumotorisierung, D3. Allgemeine Anlei- Переоборудование двигателя D3. tung für den Motorwechsel. Общие...
Page 2
تعليمات التركيب مخصصة لالستخدام االحترافي فقط وغير مصممة لالستخدام غير är inte avsedd för icke yrkesmässig användning. Volvo Penta أي مسؤولية من أي نوع عن التلفيات المتكبدة، سواءVolvo Penta االحترافي. لن تتحمل påtager sig inget som helst ansvar för eventuella skador, såväl التلف...
Page 3
Índice Contents Dimensões de instalação, motor..............4 Installations dimensions, engine..............4 Remoção da proteção térmica e instalação do flange......5 Removing heat shield and installing flange..........5 Substituição do tubo de escape, 3,5-pol e 4-pol..........6 Replacing exhaust pipe, 3.5-inch and 4-inch..........6 Bomba de compensação e contrapressão de escape......7 Trim pump and exhaust backpressure............7 Descrição da instalação................14 Installation description..................8...
Page 7
IMPORTANT Compare the D3 installation dimensions with the existing engine. The engine bed may need to be modified. IMPORTANT! Volvo Penta recommends replacing the exhaust pipe when replacing the engine. For sterndrives with 3.5-inch exhaust pipes. Fig.2 Use exhaust pipe 3581208 (3).
Page 8
WICHTIG Vergleichen Sie die D3-Einbauabmessungen mit dem vorhandenen Motor. Es kann sein, dass das Motorbett modifiziert werden muss. WICHTIG! Volvo Penta empfiehlt beim Auswechseln des Motors auch das Abgasrohr auszuwechseln. Für Z-Antriebe mit 3,5-Zoll-Abgasrohren. Bild 2 Abgasrohr 3581208 (3) verwenden.
Page 9
Cela nécessitera peut-être une modifica- tion du berceau du moteur. IMPORTANT ! Volvo Penta recommande de remplacer le tuyau d'échap- pement en même temps que le moteur Pour les embases avec des tuyaux d'échappe- ment de 3,5 pouces.
Page 10
Comparar las dimensiones de instalación de D3 con el motor existente. Podría ser necesario modificar la banca- da del motor. ¡IMPORTANTE! Volvo Penta recomienda sustituir el tubo de escape divi- dido cuando se sustituya el motor. Para colas con tubo de escape dividido de 3,5 pulgadas.
Page 11
Confrontare le dimensioni dell'installazione D3 con il motore esistente. Si potrebbe dover modificare la base di supporto del motore. IMPORTANTE! Quando si sostituisce il motore, Volvo Penta consiglia di sostituire anche il tubo di scarico. Per gruppi fuoribordo con tubi di scarico da 3,5 pollici.
Page 12
Installationsmått D3 för 290/DP drev. VIKTIGT Jämför installationsmåtten på D3 med befintlig motor. Motorbädden kan behövas byggas om. VIKTIGT! Volvo Penta rekommenderar byte av bockhorn i samband med byte av motor. För drev med 3,5 tums bockhorn. Fig.2 Använd bockhorn 3581208 (3).
Comparar as dimensões de instalação do D3 com o motor existente. Pode ser necessário modificar a base do motor. IMPORTANTE! A Volvo Penta recomenda a substituição do tubo de esca- pe ao substituir o motor. Para propulsões de popa com tubo de escape de 3,5-pol.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ Сравните монтажные размеры двигателя D3 с размерами установленного двигателя. Возможно, потребуется переоборудование постели двигателя. ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ! Volvo Penta рекомендует при замене двигателя также выполнять замену выхлопными труб. Для поворотно-откидных колонок с 3,5-дюймовыми выхлопными трубами. Рис. 2 Используйте выхлопную трубу 3581208 (3).
Page 17
Yazılım yükleme Yükleme tamamlandıktan sonra, motor 22589915 dönüş- türme kiti kullanılarak şarj edilmelidir. Volvo Penta Çalışmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. yetkili satıcınızla görüşün. Bu talimattaki resimlerde gösterilen parçalar üzerinde çalışılan modelden farklı olabilir. Resimler f arklı talimatlar için kullanılmıştır ve bu nedenle motor modellerine göre farklılıklar gösterebilir.
Page 18
هام بالمحرك الموجود. قد تكون قاعدة المحرك بحاجةD3 قم بمقارنة أبعاد تركيب .إلى تعديل !هام . باستبدال مصد أنبوب العادم عند استبدال المحركVolvo Penta توصي ذات مصدات أنبوب عادمsterndrive لمجموعات اإلدارة البحرية .5.3 بوصة 2 الشكل .(3) 3581208 قم باستخدام مصد أنبوب العادم...
Page 20
AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...