Présentation / Presentazione / Presentación
D
Boîtier de commande de la console VISION
- 1 -
Mise sous tension
- 2 -
Pavé numérique et alphabétique
- 3 -
Ecran multifonction
- 4 -
Touches des fonctions
- 5 -
Touche menu paramétrage usine et diagnostique
revendeur
- 6 -
Touche de "confirmation" ou "entrée" d'un paramé-
trage
- 7 -
Touche "retour"
- 8 -
Touche "menu épandage" : utilisée en cours d'épan-
dage
D
Centralina di comando della console VISION
- 1 -
Accensione
- 2 -
Tastierino (numeri e lettere)
- 3 -
Schermo multifunzione
- 4 -
Tasti delle funzioni
- 5 -
Tasto menu parametrizzazione in fabbrica e diagno-
stica presso il rivenditore
- 6 -
Tasto di "conferma" o "immissione" di una parametriz-
zazione
- 7 -
Tasto "indietro"
- 8 -
Tasto "menu épandage" (menu spandimento): usato
durante lo spandimento
D
Caja de mando de la consola VISION
- 1 -
Puesta en tensión
- 2 -
Teclado numérico y alfabético
- 3 -
Pantalla multifunción
- 4 -
Teclas de funciones
- 5 -
Tecla menú parametrización de fábrica y diagnóstico
del distribuidor
- 6 -
Tecla de "confirmación" o "entrada" de un parámetro
- 7 -
Tecla "retorno"
- 8 -
Tecla "menú esparcido": utilizada durante el esparcido
- 9 -
Touche "menu information" :
utilisée en consultation
- 10 -
Touche "menu réglage" :
utilisée en début d'épandage
- 11 -
Lecteur de carte SD.
La console fonctionne sous la forme d'un menu défilant.
- Prendre le temps de lire les informations.
- 9 -
Tasto "menu information" (menu informazioni): usato
durante la consultazione
- 10 -
Tasto "menu réglage" (menu regolazione): usato
all'inizio dello spandimento
- 11 -
Lettore di scheda SD.
La console funziona sotto forma di menu scorrevole.
- Prendere il tempo di leggere le informazioni.
- 9 -
"menú información": utilizada para consulta
- 10 -
"menú regulación": utilizada al principio del esparcido
- 11 -
Lector de tarjeta SD.
La consola funciona en forma de menú desplegable.
- Leer atentamente las informaciones.
FR
1
IT
ES
19