Programmation / Programmazione / Programación
G
c
âblaGE du SySTÈmE
Le système STOP & GO utilise des vérins électriques qui
agissent directement sur les trappes de l'épandeur.
Ils sont spécialement développés pour garder une vitesse
d'ouverture et de fermeture rapide.
p
:
rocédurE dE câblaGE
- Brancher les fils appropriés du module de coupure de
tronçons au connecteur
Quand on utilise la machine, il est possible de visualiser sur
la console VISION l'état des trappes (ouvertes ou fermées)
1
Prise a relier avec le système GPS de coupure.
G
c
ablaGGIo dEl SISTEma
Il sistema Stop & Go utilizza dei martinetti elettrici che azio-
nano direttamente sulle botole dello spandiconcime.
Questi sono appositamente sviluppati per mantenere una
rapida velocità di apertura e di chiusura.
p
:
rocEdura dI cablaGGIo
- Collegare gli appositi fili del modulo di arresto delle
sezioni al connettore
Quando si utilizza la macchina, si può visualizzare sulla
console VISION lo stato delle botole (aperte o chiuse)
1
Presa da collegare con il sistema GPS di arresto.
G
c
ablEado dEl SISTEma
El sistema Stop & Go utiliza cilindros eléctricos que actúan
directamente sobre las trampillas del esparcidor.
Han sido desarrollados específicamente para mantener
velocidades rápidas de apertura y cierre.
Procedimiento de cableado:
- Conecte los hilos apropiados del módulo de corte en
tramos al conector
1
Cuando se utiliza la máquina, es posible visualizar en la con-
sola VISION el estado de las trampillas (abierta o cerrada)
1
Toma que se enlaza con el sistema GPS de corte.
1
.
1
.
.
FR
IT
2
ES
59