Programmation / Programmazione / Programación
H
r
éGlaGES
Au sein de la barre de guidage doit être définie une série de
paramètres permettant à la barre de guidage de fonction-
ner en adéquation avec l' ECONOV ainsi que la réalité de
l'épandage centrifuge.
- Paramétrer au préalable toutes les distances relatives au
positionnement de l'antenne GPS sur le toit du tracteur.
- Toujours positionner l'antenne à la même distance de
l'épandeur si changement de tracteur (voir distance Y0
sur le schéma de paramétrage des distances).
- Définir une machine comprenant 6 tronçons.
- S'assurer de bien paramétrer l'utilisation des tronçons
qui ont été branchés.
H
r
EGolazIonI
Sulla barra di guida si deve definire una serie di parametri
che permettono alla barra di guida di funzionare in ade-
guamento con l'ECONOV e con la realtà dello spandimento
centrifugo.
- Parametrizzare prima tutte le distanze relative al
posizionamento dell'antenna GPS sul tetto del trattore.
- Posizionare sempre l'antenna alla stessa distanza
dello spandiconcime se si cambia il trattore (vedere la
distanza Y0 sullo schema di parametrizzazione delle
distanze).
- Definire una macchina che comprende 6 sezioni.
- Assicurarsi di parametrizzare correttamente l'utilizzo
delle sezioni che sono state collegate.
H
a
juSTES
Es necesario haber definido en la barra guía una serie de
parámetros que hagan que la barra guía funcione adecua-
damente con el ECONOV, y que se lleve a cabo el esparcido.
- Configure previamente todas las distancias referentes a
la colocación de la antena GPS en el techo del tractor.
- Colocar siempre la antena a la misma distancia del
esparcidor si se cambia de tractor (ver distancia Y0 en el
esquema de configuración de las distancias).
- Defina una máquina que tenga 6 tramos.
- Asegurarse de hacer la configuración correcta para
utilizar los tramos definidos
Le taux de recouvrement indique à quel moment le système
va arrêter d'épandre lorsqu'il rencontre une zone déjà
épandue.
A noter que plus cette valeur est élevée, plus le risque de
manque au cours de l'épandage diminue.
A l'inverse, une faible valeur contribue à limiter les surdo-
sages dans la parcelle.
Suivant le taux de recouvrement utilisé, le type de système
de guidage et la coupure de tronçons en votre possession,
il peut être normal de retrouver sur l'affichage du champ
de petites zones blanches, correspondant à un bref arrêt de
l'épandage (cas récurrent des pointes dans le champ).
Cependant, de part le fonctionnement par multi-recouvre-
ment d'un épandeur d'engrais Sulky, ces zones s'avèrent
en fait posséder une densité proche de la dose moyenne
d'engrais à apporter.
Il tasso di copertura indica a che punto il sistema si fermerà
dallo spandimento quando incontra una zona già lavorata.
Da notare che più questo valore è alto, più si diminuisce il
rischio di mancanza durante lo spandimento.
Al contrario, un valore ridotto contribuisce a limitare le
sovraddosi nella parcella.
Secondo il tasso di copertura utilizzato, il tipo di sistema di
guida e l'arresto delle sezioni nel vostro possesso, può essere
normale di trovare sul display del campo delle piccole zone
bianche, che corrispondono a un breve arresto dello spandi-
mento (caso ricorrente delle punte nel campo).
Tuttavia, nel caso di funzionamento per multi-copertura di
uno spandiconcime Sulky, queste zone si rivelano avendo
una densità vicina alla dose media di concime da distribuire.
La tasa de recubrimiento indica en qué momento el sistema
va a interrumpir el esparcido por encontrar una zona ya
esparcida.
Hay que observar que cuanto más alto sea este valor, menor
será el riesgo de que falte abono durante el esparcido.
Inversamente, un valor bajo reducirá las sobredosis en la
parcela.
En función de la tasa de recubrimiento que se utilice, del tipo
de sistema de guía y del corte de tramos que tenga, podrá
ser normal encontrar en la visualización del campo unas
pequeñas zonas blancas, que corresponderán a pequeñas
interrupciones de esparcido (caso recurrentes de picos en el
campo).
Sin embargo, gracias al funcionamiento por recubrimiento
múltiple del esparcidor de abono Sulky, estas zonas tendrán
una densidad próxima a la dosis media de abono que hay
que aportar.
FR
IT
2
ES
79