Sulky WPB Stop & Go Notice Originale page 9

X 18-50
Table des Matières

Publicité

Présentation / Presentazione / Presentación
A
Présentation du VISION CAN STOP&GO
a) Introduction
• Le Système VISION CAN STOP & GO est un instrument de
mesure et de contrôle de l'épandage d'engrais granulés
avec pesée continue.
• Les informations de poids données par le VISION CAN
STOP & GO ne peuvent pas être utilisées pour des
transactions commerciales.
• Le distributeur VISION CAN STOP & GO ne doit être utilisé
que pour les travaux pour lesquels il a été conçu.
En cas de dommage lié à l'utilisation hors du cadre des
applications spécifiées par le constructeur, la responsabilité
de celui-ci sera entièrement dégagée.
• Le distributeur VISION CAN STOP & GO ne doit être utilisé,
entretenu et réparé que par des personnes compétentes,
familiarisées avec les caractéristiques et le mode
d'utilisation de la machine.
A
a) Introduzione
• Il Sistema VISION CAN STOP & GO è uno strumento di
misurazione e di controllo dello spandimento di concimi
in granuli con pesatura continua.
• Le informazioni sul peso date dal VISION CAN STOP
& GO non possono essere utilizzate per operazioni
commerciali.
• Il distributore VISION CAN STOP & GO deve essere
utilizzato soltanto per effettuare i lavori per i quali è
stato progettato.
In caso di danni dovuti ad un uso non conforme alle appli-
cazioni specificate dal produttore, quest'ultimo declina ogni
responsabilità.
• Il distributore VISION CAN STOP & GO deve essere usato,
manutenzionato e riparato soltanto da personale
competente, che conosce le caratteristiche e le modalità
d'uso della macchina.
A
a) Introducción
• El Sistema VISION CAN STOP & GO es un instrumento de
medida y de control del esparcido de abonos granulados
con pesaje continuo.
• Las informaciones de peso dadas por el VISION CAN
STOP & GO no pueden ser utilizadas para transacciones
comerciales.
• El distribuidor VISION CAN STOP & GO sólo debe
utilizarse para los trabajos para los que ha sido
diseñado.
En caso de daño por utilización fuera del marco de las
aplicaciones especificadas por el fabricante, éste último no
tendrá ninguna responsabilidad.
• El distribuidor VISION CAN STOP & GO solamente
debe ser utilizado, mantenido y reparado por personas
competentes, familiarizadas con las características y el
modo de utilización de la máquina.
b) Présentation
1
Console VISION
2
Alimentation électrique 12 volts
3
Capteur vitesse d'avancement (option)
4
Capteur de pesée en Inox
5
Capteurs ouverture / Fermeture des trappes
Antenne GPS (position et /ou vitesse ) (option)
6
7
Boîte de connexion
8
Vérins électriques de contrôle du débit
9
Vérin électrique Tribord
«
Commande électrique
Stop & Go »
10
11
Barre de guidage et smart Boom (option)
Vérins électriques « Stop & Go » (ouverture et fermeture
12
générale des trappes )
b) Presentazione
1
Console VISION
2
Alimentazione elettrica 12 volt
3
Sensore velocità di avanzamento (opzione)
Sensore di pesata in Inox
4
5
Sensore apertura/chiusura delle botole.
6
Antenna GPS (posizione e /o velocità) (opzione)
7
Scatola di connessione.
8
Martinetto elettrico di controllo del flusso.
9
Martinetto elettrico Tribord
Comando elettrico «Stop & Go»
10
11
Barra di guida e smart Boom (opzione)
Martinetti elettrici «Stop & Go» (apertura e chiusura
12
generale delle botole)
b) Presentación
1
Consola VISION
Alimentación eléctrica a 12 voltios
2
3
Sensor de velocidad de avance (opcional)
4
Sensor de peso, inoxidable
5
Sensor apertura / cierre de trampillas.
6
Antena GPS (posición y/o velocidad) (opcional)
7
Caja de conexión.
8
Cilindro eléctrico de control del caudal.
9
Cilindro eléctrico Tribord
Mando eléctrico «Stop & Go»
10
11
Barra guía y Smart Boom (opcional)
Cilindros eléctricos «Stop & Go» (apertura y cierre genera-
12
les de las trampillas)
FR
1
IT
ES
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wpb econov

Table des Matières