Connexion Au Tracteur; Collegamento Al Trattore - Sulky WPB Stop & Go Notice Originale

X 18-50
Table des Matières

Publicité

Présentation / Presentazione / Presentación
B

Connexion au tracteur

a) Attelage
La machine est équipée d'un attelage 3 points catégorie II.
La position de la machine est horizontale au travail.
- Monter la transmission en vérifiant que sa longueur
correspond bien au tracteur. Le régime de la PDF est de
540 tr/min.
(Ou option 1000 tr/min pour le modèle 50)
- Brancher l'hydraulique d'ouverture et de fermeture des
trappes. (Version hydraulique).
b) Installation de la console vision
Il est impératif de brancher l'alimentation électrique de la
console directement à la batterie 12 volts du tracteur.
• Lorsque la prise est branchée, la console peut être allu-
mée.
• La console VISION possède un accumulateur permettant
de garder en mémoire les données programmées.
B

Collegamento al trattore

a) Attacco
La macchina è dotata di un attacco a 3 punti di categoria II.
La posizione della macchina durante il lavoro è orizzontale.
- Montare la trasmissione controllando che la sua
lunghezza corrisponda al trattore. Il regime della PDF è
di 540 giri/min.
(O come opzione 1000 giri/min per il modello 50)
- Collegare il sistema idraulico di apertura e di chiusura
delle botole. (Versione idraulica).
b) Installazione della console Vision (la première lettre
d'un nom est toujours en majuscule)
È indispensabile collegare l'alimentazione elettrica della
console direttamente alla batteria 12 volt del trattore.
• Quando la presa è collegata, la console può essere accesa.
• La console VISION ha un accumulatore che consente di
memorizzare i dati programmati.
B
Conexión al tractor
a) Enganche
La máquina está equipada con un enganche de 3 puntos,
categoría II.
La posición de la máquina mientras está trabajando es
horizontal.
- Montar la transmisión comprobando que su longitud es
correcta y corresponde al tractor. El régimen de la toma
de fuerza es 540 rpm.
(u opcionalmente, 1.000 rpm en el modelo 50)
- Conectar el sistema hidráulico de apertura y cierre de las
trampillas. (versión hidráulica).
b) Instalación de la consola VISION
Es imprescindible conectar la alimentación eléctrica de la
consola, directamente a la batería de 12 voltios del tractor.
• Una vez conectada la toma, puede encenderse la consola.
• La consola VISION incluye un acumulador que guarda en
la memoria los datos programados.
• La console VISION doit être protégée par des fusibles 10 A
sur son alimentation.
• Faisceau d'alimentation disponible en option.
• La console doit être montée de manière à ce qu'elle soit
bien visible par le conducteur.
Pour le STOP & GO et l'ECONOV installer la commande sur le
côté de la console VISION.
Son utilisation peut être facilitée en la positionnant sur
l'accoudoir.
- Ne pas poser brusquement l'attelage en pleine
charge sur le sol.
- Ne pas dépasser la charge maximale :
4 000 kg sur le 50
3 000 kg sur le 40
- Bien remettre les bouchons de protection sur les
câbles de connexion.
- Vérifier que le cardan PDF soit à la bonne longueur et ne
touche pas le châssis.
• La console VISION deve essere protetta con fusibili di 10 A
sul suo circuito di alimentazione.
• Fascio cavi di alimentazione disponibile in opzione.
• La console deve essere montata in modo da essere perfet-
tamente visibile al conducente.
Per lo STOP & GO e l'ECONOV installare il comando sul lato
della console VISION.
Il suo utilizzo può essere facilitato posizionandolo sul
bracciolo.
- Non poggiare bruscamente al suolo l'attacco
quando il trattore è carico.
- Non superare il carico massimo:
4.000 kg sul 50
3.000 kg sul 40
- Riposizionare correttamente i tappi di protezione
sui cavi di connessione.
- Controllare che il cardano della PDF sia della lunghezza
giusta e che non tocchi il telaio.
• La alimentación de la consola VISION debe protegerse
con fusibles de 10 A.
• Fuente de alimentación disponible opcionalmente.
• La consola debe montarse de manera que esté bien visible
para el conductor.
Con el STOP & GO y el ECONOV, instale el mando al lado de
la consola VISION.
Si se coloca en el reposabrazos, será más sencillo su uso.
- No posar bruscamente en el suelo el enganche en
plena carga.
- No sobrepasar la carga máxima:
4.000 kg en el modelo 50
3.000 kg en el modelo 40
- Colocar bien los tapones de proteccion
- Compruebe que el cardán de la toma de fuerza esté en la
longitud adecuada y que no toca el chasis.
FR
1
IT
ES
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wpb econov

Table des Matières