/
Présentation
Boîtier de commande WPB
D
1
1
•
•
Mise sous tension
2
2
•
•
Pavé numérique et alphabétique
3
3
•
•
Ecran multifonction
4
4
•
•
Touches des fonctions
5
5
•
•
Touche menu paramétrage usine
et diagnostique revendeur
6
6
•
•
Touche de "confirmation" ou "entrée" d'un
paramétrage
7
7
•
•
Touche "retour"
Bedieningsunit WPB
D
1
1
•
•
Onder spanning zetten
2
2
•
•
Numeriek en alfabetisch toetsenbord
3
3
•
•
Multifunctioneel scherm
4
4
•
•
Functietoetsen
5
5
•
•
Toets menu fabrieksinstellingen en diagnostiek
tractordealer.
6
6
•
•
Toets 'confirmation' of 'entrée' ('bevestiging' of
'enter') van een parameterinstelling
7
7
•
•
Toets 'retour' (terug)
Bordcomputer WPB
D
1
1
•
•
Unterspannungsetzen
2
2
•
•
Zahlentastenfeld
3
3
•
•
Multifunktioneller Bildschirm
4
4
•
•
Funktionstasten
5
5
•
•
Taste des Menüs Werksparametrierung und
Diagnose des Verkäufers
6
6
•
•
„Bestätigungs"-Taste oder „Eingabe" einer
Parametrierung
7
7
•
•
„Zurück"-Taste
/
Beschreibung
Presentatie
8
8
•
•
Touche "menu épandage" : utilisée en cours
d'épandage
9
9
•
•
Touche "menu information" : utilisée en
consultation
10
10
•
•
Touche "menu réglage" : utilisée en début
d'épandage
11
11
•
•
Lecteur de carte SD.
Le boîtier fonctionne sous la forme d'un menu défilant.
- Prendre le temps de lire les informations.
8
8
•
•
Toets 'menu épandage' (menu strooien): te
gebruiken tijdens het strooien
9
9
•
•
Toets 'menu informatie' (menu informatie): te
gebruiken voor het aflezen
10
10
•
•
Toets 'menu réglage' (menu instellingen): te
gebruiken wanneer men begint met strooien
11
11
•
•
SD-kaartlezer.
De unit werkt met een rolmenu.
Neem de tijd om de informatie te lezen.
8
8
•
•
Taste „Streu-Menü": wird beim Streuen
benutzt
9
9
•
•
Taste „Informations-Menü": wird bei Anfragen
benutzt
10
10
•
•
Taste „Einstellungs-Menü": wird zu Beginn des
Streuens benutzt
11
11
•
•
SD-Karten-Lesegerät
Das Gerät funktioniert mit ablaufenden Menüs.
- Nehmen Sie sich die Zeit, die angezeigten
Informationen zu lesen.
FR
1
1
NL
DE
13
13