4.
Connecter:
• Fil du volant magnétique CDI
Se reporter à la section "DIA-
GRAMME
D'ACHEMINE-
MENT
DES
CABLES"
CHAPITRE 2.
5.
Monter:
• Goujon
• Joint (couvercle de carter gau-
che)
• Couvercle de carter gauche 1
• Guide de durit (durit de mise à
l'air de la culasse) 2
• Boulon (couvercle de carter gau-
che)
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
N.B.:
Serrer les boulons par étapes et en procé-
dant en croix.
VOLANT MAGNETIQUE CDI
4.
Anschließen:
• Lichtmaschinen-Kabel
Siehe
unter
RUNGSDIAGRAMME"
au
KAPITEL 2.
5.
Montieren:
• Paßhülse
• Dichtung (Kurbelgehäusedek-
kel links)
• Kurbelgehäusedeckel links 1
• Schlauchführung
kopf-Entlüftungsschlauch) 2
• Dichtung (Kurbelgehäusedek-
kel links)
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
HINWEIS:
Die Schrauben schrittweise über
Kreuz festziehen.
4 - 81
LICHTMASCHINE
MAGNETE CDI
4.
Collegare:
• Cavo magnete CDI
"KABELFÜH-
Fare riferimento al paragrafo
in
"SCHEMA
CAVI" nel CAPITOLO 2.
5.
Installare:
• Grano di centraggio
• Guarnizione (coperchio carter
sinistro)
• Coperchio carter sinistro 1
(Zylinder-
• Guida flessibile (flessibile di
sfiato testata) 2
• Bullone (coperchio carter sini-
stro)
NOTA:
Serrare i bulloni in sequenza in modo
incrociato.
ENG
PERCORSO
DEI
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)