Cagiva canyon Livret D'utilisation Et D'entretien page 39

Table des Matières

Publicité

TESTIGOS INDICADORES,
INSTRUMENTOS (Fig. 6)
El velocímetro comprende el
tacómetro que indica la
velocidad, el velocímetro total
que indica los kilómetros
recorridos y el velocímetro
parcial con posibilidad de
variación de los kilómetros
indicados (además de los
kilómetros se indican los
centenares de metros).
IMPORTANTE
Para obtener el funcionamiento
correcto del motor asegúrese
SIEMPRE de que al llevar la llave
del interruptor de encendido a la
posición ON, con el cambio
desembragado y la pata lateral
levantada, se produzca al mismo
tiempo el encendido (6) y (7); al
embragar una marcha los pilotos
se apagan. Con la pata lateral
baja, el testigo intermitente (11)
comienza a destellar sólo
DESPUES de unos diez
segundos a partir de la conexión
de la llave en el tablero
NOTA
Si se deja el vehículo sin
vigilancia se debe quitar siempre
la llave del interruptor.
En caso de que se pierda una de
las dos llaves, prepare otra
utilizando la llave SIN LABRAR
que da en dotación CAGIVA.
FIG. 6
BILD 6
1. Interruttore accensione con
1.
Zündschalter mit Lenkschloss
bloccasterzo
2.
Tachometer/Kilometerzähler
2.
Tachimetro/
3. Nullstellknopf des
Contachilometri
Tageskilometerzählers
3.
Azzeratore contachilometri
4.
Kraftstoffanzeiger
parziale
5. Elektronischer
4. Indicatore
livello carburante
Drehzahlmesser
5.
Contagiri elettronico
6.
Warnleuchte ROT "Ödruck"
6. Spia
ROSSA "Pressione olio"
7.
Kontrolleuchte GRÜN
7. Spia VERDE
"Folle"
"Getriebeleerlauf"
8. Spia BLU
"Abbagliante"
8.
Kontrolleuchte BLAU
9. Spia VERDE
"Indicatori di
"Fernlicht"
direzione"
9.
Kontrolleuchte GRÜN
10. Spia GIALLA
"Riserva
"Richtungsanzeiger"
carburante"
10.
Kontrolleuchte GELB
11. Spia
ROSSA "Gamba laterale
"Kraftstoffreserve"
abbassata
11.
Kontrolleuchte ROT
"Seitliches Bein nieder"
FIG. 6
1.
Ignition
switch with steering
lock
FIG. 6
2. Speedometer/
1. Interruptor de encedido con
Odometer
bloqueo de dirección
3. Speedometer
trip control
2.
Tacómetro/velocímetro
4. Fuel
level pointer
3. Puesta en cero
5. Electronic tachometer
parcial
6. RED light "Oil pressure"
4. Indicador
7. GREEN light
"Neutral"
5.
Cuentarrevoluciones
8. BLUE light "High beam"
electrónico
9. GREEN light
"Blinkers"
6.
Testigo ROJO "presion de
10.
YELLOW light "Fuel reserve"
aceite"
11. RED light "Side stand in
low
7.
Testigo VERDE
position"
"desembragado"
8.
Testigo AZUL "deslumbrante"
FIG. 6
9.
Testigo VERDE "indicadores
1. Commutateur de démarrage
de dirección"
avec verrou de direction
10.
Testigo AMARILLO "reserva
2.
Tachymètre/compteur
carburante"
kilométrique
11.
Testigo ROJO "Pata lateral
3. Zérotage compteur
journalier
4. Indicateur
niveau carburant
5. Compte-tours électronique
6.
Voyant ROUGE "pression
d'huile"
7.
Voyant VERT "point mort"
8.
Voyant BLEU "de route"
9.
Voyant VERT "indicateur de
direction"
10.
Voyant JAUNE "reserve
carburant"
11.
Voyant ROUGE "Tige latérale
baisée"(exlu BR et CH)
velocímetro
nivel carburante
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières