84
Chapitre Entretien
Liquide de refroidissement (à usage intensif du commerce) - Remplacement
Drain
Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse-
ment chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du
circuit de refroidissement, couper le moteur et at-
tendre que les pièces du circuit de refroidisse-
ment aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le
bouchon de remplissage du circuit de refroidis-
sement pour détendre la pression.
1. Stop the engine and allow the engine to cool.
Loosen the cooling system filler cap slowly to
relieve any pressure. Remove the cooling system
filler cap.
Nota: Refer to Operation and Maintenance Manual,
"General Hazard Information" for information on
Containing Fluid Spillage.
Illustration 39
Typical example
2. Remove drain plug (1) on the engine. Open the
drain cock or remove the drain plug on the
radiator.
Allow the coolant to drain into a suitable container.
3. Properly dispose of the drained material. Obey
local regulations for the disposal of the material.
Flush
Cleaning agents for an industrial cooling system must
not be used. These cleaning agents are very aggres-
sive and cause damage to the cooling system
components.
1. Flush the cooling system with clean water and a
suitable cleaning agent to remove any debris.
Refer to your Perkins dealer or distributor for
suitable cleaning agents.
2. Clean the drain plugs. Install the drain plugs.
Tighten drain plug securely.
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison
de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les
poches d'air.
La présence de poches d'air dans le circuit de refroi-
dissement risque d'endommager le moteur.
3. Fill the cooling system with clean water and install
the cooling system filler cap.
4. Start and run the engine at low idle for a minimum
of 30 minutes. The coolant temperature should be
at least 82 °C (180 °F).
Un rinçage incorrect ou incomplet du circuit de refroi-
dissement peut être à l'origine de dégâts aux pièces
en cuivre ou autres pièces en métal.
Pour éviter d'endommager le circuit de refroidisse-
ment, s'assurer de rincer complètement le circuit de
refroidissement à l'eau claire. Continuer de rincer le
circuit jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucune trace du pro-
duit de nettoyage.
g06302798
5. Stop the engine and allow the engine to cool.
Loosen the cooling system filler cap slowly to
relieve any pressure. Remove the cooling system
filler cap. Remove the connection hose or remove
the cooling system drain plugs. Allow the water to
drain. Flush the cooling system with clean water.
Install the connection hose.
M0108133-03
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE