ROULEMENT DE CARTER MOTEUR
Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation à la dépose
1
KURBELGEHÄUSE-LAGER
Arbeitsumfang:
Arbeitsumfang
Vorbereitungsarbeiten
1
CUSCINETTO DEL CARTER
Estensione della rimozione:
Estensione della rimozione
Preparazione per la rimozione
1
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO MOTORE
1 Dépose du roulement de carter moteur
Ordre
Nom de la pièce
DEPOSE DU ROULEMENT DE CARTER
MOTEUR
Boîte de vitesses
Tambour et fourchette de sélection
1
Bague d'étanchéité
2
Roulement
1 Kurbelgehäuse-Lager demontieren
Reihen-
Bauteil
folge
KURBELGEHÄUSE-LAGER DEMONTIE-
REN
Getriebe
Schaltwalze und Schaltgabeln
1
Dichtring
2
Lager
1 Rimozione del cuscinetto del carter
Ordine
Denominazione
RIMOZIONE DEL CUSCINETTO DEL
CARTER
Trasmissione
Camma e forcella del cambio
1
Paraolio
2
Cuscinetto
Qté
Se reporter à la section "BOITE DE VITESSES, TAM-
BOUR ET FOURCHETTES DE SELECTION".
2
10
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
Anz.
Siehe unter "GETRIEBE, SCHALTWALZE UND
SCHALTGABELN".
2
10
Siehe unter "DEMONTAGE-EINZELHEITEN".
Quantità
Fare riferimento al paragrafo "TRASMISSIONE,
CAMMA DEL CAMBIO E FORCELLA DEL CAM-
BIO".
2
10
Fare riferimento a "PUNTI DI RIMOZIONE".
4 - 91
ENG
Remarques
Bemerkungen
Osservazioni