Yamaha Motor YZ250F 2005 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 539

Table des Matières

Publicité

30. Monter:
• Dispositif de réglage 1
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
Sur le tube plongeur.
31. Remplir:
• Huile de fourche 1
Par le haut du fourreau.
Huile recommandée:
Huile de fourche "S1"
Quantité d'huile standard:
3
335 cm
(11,8 Imp oz, 11,3 US oz)
3
* 340 cm
(12,0 Imp oz, 11,5 US oz)
Plage de réglage:
3
300 à 380 cm
(10,6 à 13,4 Imp oz,
10,1 à 12,8 US oz)
* EUROPE
AVERTISSEMENT
Toujours veiller à ce que la quantité
d'huile se situe entre les repères de
niveau maximum et minimum et à ce
que la quantité d'huile dans chaque
bras de fourche soit identique. Un
réglage inégal risque de diminuer la
maniabilité et la stabilité.
ATTENTION:
• Toujours utiliser l'huile de fourche
recommandée. L'utilisation d'autres
huiles peut compromettre le bon
fonctionnement de la fourche.
• Ne laisser en aucun cas pénétrer de
corps étrangers dans la fourche.
32. Monter:
• Amortisseur complet 1
Sur le fourreau.
N.B.:
Serrer
provisoirement
l'amortisseur
complet.
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
30. Montieren:
• Einstellmechanismus 1
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
(am Gleitrohr)
31. Einfüllen:
• Gabelöl 1
(von der Standrohr-Oberseite)
Empfohlene Ölsorte:
Gabelöl "S1"
Standard-Ölmenge:
3
335 cm
(11,8 Imp oz, 11,3 US oz)
3
* 340 cm
(12,0 Imp oz, 11,5 US oz)
Einstellbereich:
3
300–380 cm
(10,6–13,4 Imp oz,
10,1–12,8 US oz)
* EUROPE
WARNUNG
Die Gabelölmenge muss sich stets
zwischen Minimum und Maximum
befinden und in beiden Holmen
identisch sein. Eine ungleichmä-
ßige
Einstellung
beeinträchtigt
das Fahrverhalten.
ACHTUNG:
• Ausschließlich Öl der empfohle-
nen Sorte verwenden. Die Ver-
wendung anderer Ölsorten kann
die Funktion der Teleskopgabel
erheblich beeinträchtigen.
• Unter keinen Umständen Fremd-
körper in das Gabelrohr eindrin-
gen lassen.
32. Montieren:
• Dämpferrohr 1
(am Standrohr)
HINWEIS:
Das Dämpferrohr provisorisch fest-
ziehen.
5 - 40
FOURCHE
CHAS
30. Installare:
• Dispositivo di regolazione 1
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
Sul tubo di forza.
31. Riempire:
• Olio forcella anteriore 1
Dalla parte superiore del gam-
bale.
Olio raccomandato:
Olio sospensione "S1"
Quantità olio standard:
3
335 cm
(11,8 Imp oz, 11,3 US oz)
* 340 cm
3
(12,0 Imp oz, 11,5 US oz)
Punto di regolazione:
300 ~ 380 cm
(10,6 ~ 13,4 Imp oz,
10,1 ~ 12,8 US oz)
* EUROPE
AVVERTENZA
Regolare sempre la quantità di olio in
modo che sia compresa tra il minimo e
il massimo e regolare sempre allo
stesso modo ogni forcella anteriore.
Una regolazione disuguale può deter-
minare difficoltà di manovrabilità e
perdita di stabilità.
ATTENZIONE:
• Assicurarsi di utilizzare olio racco-
mandato per forcelle. L'impiego di
oli diversi può diminuire eccessiva-
mente l'efficienza della forcella
anteriore.
• Evitare accuratamente l'entrata di
materiali estranei nella forcella
anteriore.
32. Installare:
• Gruppo ammortizzatore 1
Sul gambale.
NOTA:
Serrare temporaneamente il gruppo
ammortizzatore.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yz250fv 2005

Table des Matières