Sommaire des Matières pour Yamaha Motor MBK X-POWER TZR50 2006
Page 1
X-POWER MANUEL DU PROPRIÉTAIRE TZR50 5WX-F819U-F2...
Page 3
INTRODUCTION FAU10100 Bienvenue dans l’univers des deux roues de MBK ! Le modèle TZR50 est le fruit de la vaste expérience de MBK dans l’application des technologies de pointe à la con- ception et à la construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à MBK sa réputation dans ce domaine. Afin de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la TZR50, il faut prendre le temps de lire attentivement ce manuel.
Page 4
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL FAU10151 Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes : Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR LA SÉCURITÉ ! s AVERTISEMENT Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures graves ou la mort du pilote, d’une personne se trouvant à...
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....1-1 CONTRÔLES AVANT UTILISATION...4-1 Roues coulées ........6-16 Points à contrôler avant chaque Réglage de la garde du levier DESCRIPTION........2-1 utilisation ........4-2 d’embrayage .......6-17 Vue gauche ........2-1 Contrôle de la garde du levier Vue droite..........2-2 UTILISATION ET CONSEILS de frein avant.......6-18 Commandes et instruments .....2-3...
Page 7
CONTENIDO Contrôle et lubrification de la béquille latérale .........6-27 Contrôle de la fourche ....6-28 Contrôle de la direction ....6-28 Contrôle des roulements de roue...6-29 Batterie ...........6-29 Remplacement du fusible....6-31 Remplacement de l’ampoule du phare ........6-31 Remplacement de l’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatriculation......6-32 Remplacement d’une ampoule de clignotant ou de feu...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAU10251 PROPRIÉTAIRE OU LORSQUE De nombreux accidents sont dus LES MOTOS SONT DES VÉHICULES L’ÉTAT DE LA MÉCANIQUE L’E- au manque d’expérience du pilo- MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ XIGE. te. Ce sont, en effet, les motocy- DÉPEND DE TECHNIQUES DE CON- clistes qui n’ont pas un permis DUITE ADÉQUATES ET DES CAPA- Conduite en toute sécurité...
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Toujours respecter les limites Ne jamais conduire après avoir d’être la cause d’un accident. de vitesse et ne jamais rouler absorbé de l’alcool, certains Ne jamais toucher le moteur ou plus vite que ne le permet l’état médicaments ou des drogues.
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ges. Voici quelques directives à suiv- Ne jamais placer des objets garde au sol, l’angle d’inclinaison re concernant les accessoires et le lourds ou volumineux sur le gui- dans les virages, le débattement chargement : don, la fourche ou le garde-boue limite de la suspension, la course Charge avant.
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Certains accessoires peuvent • Ne pas faire le plein en fumant • Ne pas garer la moto près d’u- forcer le pilote à modifier sa ou à proximité d’une flamme. ne source de flammes ou d’é- position de conduite.
DESCRIPTION FAU10420 Vue droite 1. Compartiment de rangement (page 3-11) 5. Phare/Clignotant avant (page 6-31) 2. Selle (page 3-10) 6. Radiateur (page 6-10) 3. Élément du filtre à air (page 6-12) 7. Pédale de frein (page 3-6) 4. Réservoir du liquide de frein avant (page 6-21)
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU10460 FAU10660 se d’un accident. Bien veiller à ce (arrêt) Contacteur à clé/antivol que le véhicule soit à l’arrêt avant Tous les circuits électriques sont cou- de tourner la clé à la position “ ” pés. La clé peut être retirée. ou “...
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU11003 FAU11440 tourne, couper immédiatement le Témoin d’alerte de la température Témoins et témoins d’alerte moteur et faire l’appoint d’huile avec du liquide de refroidissement “ de l’huile pour moteur 2 temps de “ ”” classe JASO “FC” ou ISO “EG-C” ou Ce témoin d’alerte s’allume en cas de “EG-D”.
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU11500 FAU11621 FAU11851 Témoin d’alerte de panne Bloc de compteur de vitesse Compte-tours moteur“ ”Ce témoin d’alerte s’allume ou clignote lorsqu’un des circuits électriques contrôlant le moteur est défectueux. Dans ce cas, il convient de faire vérifier le système embarqué...
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU12344 FAU12380 FAU12660 Contacteur d’appel de phare ““ ” Coupe-circuit du moteur “ ” Combinés de contacteurs Appuyer sur ce contacteur afin d’ef- Placer ce contacteur sur “ ” avant fectuer un appel de phare. de mettre le moteur en marche. En cas d’urgence, comme par exemple, FAU12400 lors d’une chute ou d’un blocage de...
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU31640 FAU12870 FAU12890 Levier d’embrayage Sélecteur Levier de frein 1. Levier d’embrayage 1. Sélecteur 1. Levier de frein Le levier d’embrayage se trouve à la Le sélecteur est situé du côté gauche Le levier de frein est situé à la poignée poignée gauche.
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU12941 FAU13210 FCA10070 ATTENTION: Pédale de frein Carburant Essuyer immédiatement toute cou- lure de carburant à l’aide d’un chif- fon propre, sec et doux. En effet, le carburant risque d’abîmer les sur- faces peintes ou les pièces en plas- tique.
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU13431 FAU13070 2. Tourner la clé dans le sens inver- Pot catalytique Bouchon de réservoir de se des aiguilles d’une montre jus- Le système d’échappement de ce véhi- carburant qu’à sa position initiale, la retirer, cule est équipé d’un pot catalytique. puis refermer le cache-serrure.
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAUB1300 S’assurer que l’extrémité de la FAU13460 Durit de mise à l’air/de trop- Huile moteur 2 temps durit de mise à l’air/ de trop-plein plein du réservoir de soit bien disposée à l’intérieur du collier. carburant 1. Réservoir d’huile moteur 2 temps 2.
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU13561 RES (réserve) Robinet de carburant Huile recommandée : Quand le carburant vient à manquer Huile Yamalube 2 ou une huile au cours d’une randonnée, placer la moteur 2 temps de qualité équiva- manette à cette position. Faire le plein lente (JASO de grade “FC”...
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAU13590 FAU13900 N.B.: Starter “q” Selle S’assurer que la selle est bien remise en place avant de démarrer. 1. Levier de starter 1. Selle 2. Serrure de la selle La mise en marche à froid requiert un Dépose de la selle mélange air-carburant plus riche.
COMMANDES ET INSTRUMENTS FAUM1940 FAU39671 FAU15301 Porte-antivol Rétroviseurs Béquille latérale 1. Béquille latérale Le porte-antivol, situé dans le com- Les rétroviseurs sont rabattables vers partiment de rangement, est destiné à l’avant et l’arrière en vue de faciliter le La béquille latérale est située sur le accueillir un antivol “U”...
COMMANDES ET INSTRUMENTS FWA10240 FAU15311 FWA10250 s AVERTISEMENT s AVERTISEMENT Coupe-circuit d’allumage Le circuit du coupe-circuit d’alluma- Ne pas rouler avec la béquille laté- Si un mauvais fonctionnement est ge, qui comprend les contacteurs de rale déployée ou lorsque la béquille constaté, faire contrôler le système béquille latérale, d’embrayage et de ne se relève pas correctement.
Page 27
COMMANDES ET INSTRUMENTS Le moteur étant coupé : N.B.: 1. Déployer la béquille latérale. Ce contrôle est le plus fiable lorsque effectué 2. S’assurer que le coupe-circuit du moteur est activé. le moteur chaud. 3. Mettre le contact. 4. Mettre la boîte de vitesses au point mort. 5.
CONTRÔLES AVANT UTILISATION FAU15591 FWA11150 Le propriétaire est personnellement s AVERTISEMENT responsable de l’état de son véhicule. Lorsqu’un élément repris sous Certaines pièces essentielles peuvent “Points à contrôler avant chaque présenter rapidement et de façon utilisation” fonctionne subite des signes de dégradation, et correctement, il convient de le faire cela même lorsque le véhicule n’est contrôler et réparer avant d’utiliser...
CONTRÔLES AVANT UTILISATION FAU15603 Points à contrôler avant chaque utilisation ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES • Contrôler le niveau de carburant dans le réservoir. Carburant • Refaire le plein de carburant si nécessaire. 3-6, 3-7, 3-8 • S’assurer de l’absence de fuite au niveau des durites d’alimentation. •...
Page 30
CONTRÔLES AVANT UTILISATION ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES • Contrôler le fonctionnement. • Lubrifier le câble si nécessaire. Embrayage 3-5, 6-17, 6-27 • Contrôler la garde au levier. • Remplacer si nécessaire. • S’assurer du fonctionnement en douceur. • Contrôler le jeu de câble des gaz. Poignée des gaz 6-13, 6-25 •...
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE FAU15950 FAU16050 N.B.: FWA10270 Mise en marche d’un moteur Quand la boîte de vitesses est mise s AVERTISEMENT froid au point mort, le témoin de point mort Il importe, avant d’utiliser le devrait s’allumer. Si ce n’est pas le Afin que le système de coupe-circuit véhicule, de bien se familiariser cas, il faut faire contrôler le circuit...
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE FCA11410 FCA11040 FAU16640 ATTENTION: ATTENTION: Mise en marche d’un moteur chaud Le témoin d’alerte du niveau d’hui- En vue de prolonger la durée de le moteur 2 temps doit s’allumer service du moteur, ne jamais accé- Le procédé...
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE FAU16671 FCA10260 FAU16800 ATTENTION: Passage des vitesses Comment réduire sa consommation de carburant Ne pas rouler trop longtemps en roue libre lorsque le moteur La consommation de carburant de la est coupé et ne pas remorquer moto dépend dans une grande mesu- la moto sur de longues distan- re du style de conduite.
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE FAU16830 500 à 1000 km (300 à 600 mi) FAU17180 Rodage du moteur Stationnement Éviter de faire tourner le moteur à plus Les premiers 1000 km (600 mi) cons- Pour stationner le véhicule, couper le de 6.000 tr/mn de façon prolongée.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU17240 FAU17520 N.B.: La sécurité est l’impératif numéro un Trousse de réparation Si l’on ne dispose pas des outils ou du bon motocycliste. La réalisation de l’expérience nécessaires pour des contrôles et entretiens, réglages mener un travail à bien, il faut le con- et lubrifications périodiques permet fier à...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU17710 Tableau des entretiens et graissages périodiques N.B.: Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’an- née. Pour 30000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les fréquences à partir de 6000 km. L’entretien des éléments précédés d’un astérisque ne pouvant être mené...
Page 37
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS DISTANCE AU COMPTEUR CONTRÔ- (x 1000 Km) Nº ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER ANNUEL √ √ √ √ 8 * Roues • Contrôler le voile et l’état. • Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus. •...
Page 38
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS DISTANCE AU COMPTEUR CONTRÔ- (x 1000 Km) Nº ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUER ANNUEL Points pivots de bras √ √ √ √ • Contrôler le fonctionnement. relais et bras de 18 * raccordement de √...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU18712 Repose du carénage Dépose et repose des Remettre le carénage en place, puis caches et carénages reposer les vis. Afin de pouvoir effectuer certains FAU18951 entretiens décrits dans ce chapitre, il Carénage B est nécessaire de déposer les caches et carénages illustrés.
Page 40
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU18810 FAU19272 FAU19280 Carénage C Cache A Cache B Dépose du carénage Dépose du cache Dépose du cache Retirer la vis, puis retirer le carénage Déposer la vis, puis tirer sur le cache Déposer la vis, puis retirer le cache comme illustré.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU19630 de tels problèmes. Il est préférable de Contrôle de la bougie confier le véhicule à un concession- La bougie est une pièce importante naire MBK. du moteur et son contrôle est simple. 2. Contrôler l’usure des électrodes La bougie doit être démontée et et la présence de dépôts de cala- contrôlée aux fréquences indiquées...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS 4. Remonter le capuchon de bou- FAUM1270 Huile de boîte de vitesses gie. Il convient de vérifier le niveau d’huile 5. Reposer le carénage. de boîte de vitesses avant chaque départ. Il convient également de changer l’huile aux fréquences spéci- fiées dans le tableau des entretiens et graissages périodiques.
Page 43
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS 4. Retirer le bouchon de remplissa- Couple de serrage : ge d’huile et ajouter la quantité Vis de l’orifice de contrôle du nive- spécifiée d’huile de boîte de au d’huile: vitesses du type spécifié, puis 6 Nm (0,6 m•kgf, 4,3 ft•lbf) remettre le bouchon en place et Changement de l’huile de boîte de...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU20070 N.B.: N.B.: Liquide de refroidissement Le niveau du liquide de refroidis- Le niveau du liquide de refroidisse- Il faut contrôler le niveau du liquide de sement doit être vérifié le moteur ment doit se situer entre les repères refroidissement avant chaque départ.
Page 45
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS 2. Déposer les caches A et B. (Voir 6. Une fois tout le liquide de refroi- page 6-5.) dissement vidangé, rincer soig- Antigel recommandé : Antigel de haute qualité, composé 3. Placer un bac à vidange sous le neusement le circuit de refroidis- d’éthylène glycol et contenant des moteur afin d’y recueillir le liquide...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS chauffe et afin de protéger le repère de niveau maximum, puis FAU40370 Élément du filtre à air circuit de refroidissement du remettre le bouchon en place. Il convient de nettoyer et remplacer gel et de la corrosion. 12.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU21280 FAU21370 2. Pour augmenter le jeu de câble Réglage du carburateur Réglage du jeu de câble des des gaz, tourner l’écrou de régla- Le carburateur est un organe vital du ge dans le sens (a). Pour dimi- moteur et il nécessite des réglages nuer le jeu de câble des gaz, Le jeu de câble des gaz doit être de 4...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU33481 2. Contrôler le régime de ralenti du FAU21560 Réglage du régime de ralenti Pneus moteur et, si nécessaire, le corri- du moteur Pour assurer un fonctionnement opti- ger conformément aux spécifica- mal, une longue durée de service et tions à...
Page 49
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS l’origine d’un accident grave. Contrôle des pneus S’assurer que le poids total du Pression de gonflage (contrôlée les pneus froids) : pilote, passager, des bagages Jusqu’à 90 kg (198 lb) : et accessoires ne dépasse pas Avant : la limite de charge de ce véhi- 180 kPa (25 psi) (1,8 kgf/cm...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS mer à la législation du pays dans FWA10470 FAU21960 s AVERTISEMENT Roues coulées lequel on utilise le véhicule. Pour assurer un fonctionnement opti- Faire remplacer par un conces- Renseignements sur les pneus mal, une longue durée de service et sionnaire MBK tout pneu usé...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS Après avoir remplacé un pneu, FAU22041 2. Pour augmenter la garde du Réglage de la garde du levier éviter de faire de la vitesse jus- levier d’embrayage, tourner la vis d’embrayage qu’à ce que le pneu soit “rodé” et de réglage dans le sens (a).
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS 4. Desserrer le contre-écrou au car- FAUT1220 le système de freinage par un con- Contrôle de la garde du ter moteur. cessionnaire MBK. levier de frein avant 5. Pour augmenter la garde du levier d’embrayage, tourner l’é- crou de réglage dans le sens (a).
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAUM1352 vitesse maximale du scooter ront, le cas échéant, des poursuites Réglage de la garde de la ou de la puissance du moteur pour conduite d’un véhicule non- entraîne une modification de la immatriculé, pour conduite d’un pédale de frein catégorie de véhicule, qui véhicule non-assuré, pour conduite...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU22270 FAU22390 usée au point que ses rainures ont Réglage du contacteur de Contrôle des plaquettes de presque disparu, faire remplacer la feu stop sur frein arrière frein avant et arrière paire de plaquettes par un conces- sionnaire MBK.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS 1. Déposer la vis de fixation d’étrier FAU22580 ce qui risque de réduire l’efficacité Contrôle du niveau du de frein, puis incliner l’étrier vers des freins. liquide de frein l’avant afin de contrôler la rainure Avant de démarrer, s’assurer que le d’indication d’usure.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS Toujours faire l’appoint avec un FAU22730 FAU22760 Changement du liquide de Tension de la chaîne de liquide de frein du même type frein transmission que celui qui se trouve dans le circuit. Le mélange de liquides Faire changer le liquide de frein par un Contrôler et, si nécessaire, régler la différents risque de provoquer...
Page 57
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS 2. Mettre la boîte de vitesses au FAU22920 Réglage de la tension de la chaîne point mort. de transmission 3. Faire tourner la roue arrière en poussant la moto afin de trouver la partie la plus tendue de la chaî- ne, puis mesurer la tension com- me illustré.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS N.B.: N.B.: FAU23022 Nettoyage et graissage de la Se servir des repères d’alignement S’assurer que deux entailles de l’é- chaîne de transmission figurant de part et d’autre du bras crou d’axe et l’orifice de l’axe de roue oscillant afin de régler les deux s’alignent, et au besoin serrer l’écrou Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS 3. Lubrifier abondamment la chaîne FAU23100 FAU23111 Contrôle et lubrification des Contrôle et lubrification de la avec un lubrifiant spécial pour câbles poignée et du câble des gaz chaîne à joints toriques. FCA11110 Il faut contrôler le fonctionnement et Contrôler le fonctionnement de la ATTENTION: l’état de tous les câbles de comman-...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU23120 FAU23131 Lubrifiant recommandé : Réglage de la pompe à huile Contrôle et lubrification de la Graisse à base de savon au lithium “Autolube” pédale de frein et du (graisse universelle) La pompe à huile “Autolube” est un sélecteur organe vital du moteur.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU23140 FAU23200 Lubrifiant recommandé : Contrôle et lubrification des Contrôle et lubrification de la Graisse à base de savon au lithium leviers de frein et béquille latérale (graisse universelle) d’embrayage Contrôler le fonctionnement de la béquille latérale avant chaque départ et lubrifier son articulation et les points de contact des surfaces méta-...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU23271 Contrôle du fonctionnement FAU23280 Contrôle de la fourche Contrôle de la direction 1. Placer le véhicule sur un plan horizontal et veiller à ce qu’il soit dressé à la verticale. 2. Tout en actionnant le frein avant, appuyer fermement à...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS 2. Maintenir la base des bras de FAU23290 FAU23441 Contrôle des roulements de Batterie fourche et essayer de les dépla- roue cer vers l’avant et l’arrière. Si un jeu quelconque est ressenti, faire Contrôler les roulements de roue contrôler et, si nécessaire, répa- avant et arrière aux fréquences spéci- rer la direction par un conces-...
Page 64
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FWA10760 Les batteries produisent de 4. Après avoir remonté la batterie, s AVERTISEMENT l’hydrogène, un gaz inflamma- toujours veiller à connecter L’électrolyte de batterie est ble. Éloigner la batterie des correctement ses câbles aux extrêmement toxique, car l’aci- étincelles, flammes, cigarettes, bornes.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU23481 FCA10640 FAU23800 ATTENTION: Remplacement du fusible Remplacement de l’ampoule du phare Ne pas utiliser de fusible de calibre supérieur à celui recommandé afin Ce modèle est équipé d’un phare à d’éviter de gravement endomma- ampoule de quartz.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FCA10660 FAUS1150 ATTENTION: Remplacement de l’ampoule d’éclairage de la plaque Ne jamais toucher le verre d’une ampoule de phare afin de ne pas d’immatriculation laisser de résidus graisseux. La 1. Déposer la lentille après avoir graisse réduit la transparence du retiré...
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU24281 2. Retirer l’ampoule défectueuse en FAUS1350 Remplacement d’une Remplacement d’une l’enfonçant et en la tournant dans ampoule de clignotant ou de ampoule de clignotant avant le sens inverse des aiguilles d’u- ne montre. feu arrière/stop FCA10670 3.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU25870 Diagnostic de pannes Bien que les véhicules MBK subissent une inspection rigoureuse à la sortie d’usine, une panne peut toujours sur- venir. Toute défaillance des systèmes d’alimentation, de compression ou d’allumage, par exemple, peut entraî- ner des problèmes de démarrage et une perte de puissance.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS FAU25921 Schémas de diagnostic de pannes Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur FWA10840 s AVERTISEMENT Ne jamais contrôler le circuit de carburant en fumant, ou à proximité d’une flamme. 1. Carburant Niveau de carburant suffisant Contrôler la compression.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS Surchauffe du moteur FWA10400 s AVERTISEMENT Ne pas enlever le bouchon de radiateur quand le moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide chaud et de la vapeur risquent de jaillir sous forte pression et de provoquer des brûlures. Veiller à attendre que le moteur ait refroidi.
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO FAU26001 3. Éliminer les taches tenaces, des chiffons ou éponges et de Soin telles que de l’huile carbonisée sur le l’eau et des détergents doux. Un des attraits incontestés de la moto carter moteur, à l’aide d’un dégrais- Éviter tout contact de produits réside dans la mise à...
Page 72
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO ternir. Certains produits de net- Après utilisation sous la pluie, à proxi- Après le nettoyage toyage pour plastique risquent mité de la mer ou sur des routes salé- 1. Sécher la moto à l’aide d’une de griffer le pare-brise ou la peau de chamois ou d’un essu- bulle.
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO 7. Appliquer de la cire sur toutes les Éviter l’emploi de produits de FAU37220 Remisage surfaces peintes. polissage mordants, car ceux- Remisage de courte durée 8. Veiller à ce que la moto soit par- ci attaquent la peinture.
Page 74
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO 3. Vidanger la cuve du carburateur d. Faire tourner le moteur à plu- 8. Recouvrir la sortie du pot d’é- en dévissant la vis de vidange sieurs reprises à l’aide du déma- chappement à l’aide d’un sachet afin de prévenir toute accumula- rreur.
CARACTÉRISTIQUES Dimensions Huile moteur Embrayage Longueur hors tout Classification d’huile moteur recommandée Type 2202 mm (86,7 in) Huile moteur SAE10W30 de type SE Humide, multidisque Largeur hors tout Refroidissement Transmission 689 mm (27,1 in) Capacité du radiateur (circuit compris) Système de réduction primaire Hauteur hors tout 0,70 L (0,75 US qt) (0,62 Imp qt) Engrenage hélicoïdal...
Page 76
CARACTÉRISTIQUES Chasse Avant Débattement des roues 90 mm (3,54 in) 190 kPa (27 psi) (1,9 kgf/cm 108 mm (4,25 in) Pneu avant Arrière Suspension arrière 230 kPa (33 psi) (2,3 kgf/cm Type Type Roue avant Sans chambre (Tubeless) Ensemble oscillant Taille Type de roue Type de ressort/amortisseur...
Page 77
CARACTÉRISTIQUES Éclairage des instruments Témoin de feu de route Témoin des clignotants Témoin d’avertissement de panne du moteur Lampe-témoin de niveau d’huile Fusibles Fusible principal 30 A...
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES FAU26351 FAU26381 FAU26400 Numéro d’identification de la clé Numéro d’identification du Numéros d’identification véhicule Inscrire le numéro d’identification de la clé, le numéro d’identification du véhicule et les codes figurant sur l’é- tiquette du modèle aux emplace- ments prévus, pour référence lors de la commande de pièces de rechange auprès d’un concessionnaire MBK ou en cas de vol du véhicule.
Page 79
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES FAU26480 Étiquette des codes du modèle 1. Étiquette des codes du modèle L’étiquette des codes du modèle est collée sur le cadre, sous la selle. (Voir page 3-10.) Inscrire les renseigne- ments repris sur cette étiquette dans l’espace prévu à cet effet. Ces ren- seignements seront nécessaires lors de la commande de pièces de rechange auprès d’un concessionnai-...
Page 80
INDICE Liquide de frein, contrôle du niveau ..6-21 Liquide de refroidissement ......6-10 Ampoule d’éclairage de plaque Démarrage, moteur chaud......5-2 Liquide de refroidissement, témoin de d’immatriculation, remplacement ..6-32 Démarrage, moteur froid......5-1 température ..........3-2 Ampoule de clignotant avant, Démarreur, contacteur .......3-4 remplacement ........6-33 Direction, contrôle........6-28 Avertisseur, contacteur ......3-4 Numéros d’identification......9-1...
Page 81
INDICE Sécurité ............1-1 Sélecteur ............3-5 Sélecteur, réglage de la position du ..6-19 Selle ............3-10 Soin ............7-1 Starter ............3-10 Stationnement..........5-4 Témoin des clignotants......3-2 Témoin du point mort ........3-2 Témoins et témoins d’alerte ......3-2 Trousse de réparation ........6-1 Véhicule, numéro d’identification....9-1 Vitesses, sélection ........5-3...
Page 82
YAMAHA MOTOR ESPAÑA Aiguaders, 10-16 • Pol. Ind. Riera de Caldes 08184 Palau-Solità i Plegamans • Barcelona • Spain PRINTED IN SPAIN 2006.10-NOVOPRINT, S.A.