SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation à la dépose
1
VENTILE UND VENTILFEDERN
Arbeitsumfang:
Arbeitsumfang
Vorbereitungsarbeiten
1
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
Estensione della rimozione:
Estensione della rimozione
Preparazione per la rimozione
1
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
VENTILE UND VENTILFEDERN
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
1 Dépose de la soupape
Ordre
Nom de la pièce
DEPOSE DES SOUPAPES ET RESSORTS
DE SOUPAPES
Culasse
1
Poussoir de soupape
2
Cale de réglage
3
Clavette de soupape
4
Coupelle de ressort de soupape
5
Ressort de soupape
6
Joint de queue de soupape
7
Siège de ressort de soupape
8
Soupape d'échappement
9
Soupape d'admission
1 Ventile demontieren
Reihen-
Bauteil
folge
VENTILE UND VENTILFEDERN DEMON-
TIEREN
Zylinderkopf
1
Tassenstößel
2
Ventilplättchen
3
Ventilkeil
4
Federteller
5
Ventilfeder
6
Ventilschaft-Dichtring
7
Federsitz
8
Auslassventil
9
Einlassventil
1 Rimozione delle valvole
Ordine
Denominazione
RIMOZIONE DI VALVOLE E MOLLE
VALVOLE
Testata
1
Alzavalvola
2
Spessore di regolazione
3
Semicono valvola
4
Anello di fermo della molla valvola
5
Molla valvola
6
Paraolio stelo valvola
7
Sede molla valvola
8
Valvola di scarico
9
Valvola di aspirazione
Qté
Se reporter à la section "CULASSE".
5
Utiliser l'outil spécial.
5
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
10
5
5
5
5
2
3
Anz.
Siehe unter "ZYLINDERKOPF".
5
Spezialwerkzeug verwenden.
5
Siehe unter "DEMONTAGE-EINZELHEITEN".
10
5
5
5
5
2
3
Quantità
Fare riferimento al paragrafo "TESTATA".
5
Utilizzare l'apposito attrezzo.
5
Fare riferimento a "PUNTI DI RIMOZIONE".
10
5
5
5
5
2
3
4 - 34
ENG
Remarques
Bemerkungen
Osservazioni