3M PELTOR ComTacXPI Mode D'emploi page 70

Une protection auditive à modulation sonore pour capter les sons environnants et entrée audio pour équipement externe
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
LT
3M™ PELTOR™ ComTac XPI
3M™ PELTOR™ ComTac XPI yra klausos apsaugos priemonė
su nuo garsumo lygio priklausančia aplinkos garsų klausymosi
funkcija ir jungtimi, skirta išorinei įrangai prijungti. Konkrečių
modelių funkcijos gali skirtis. Prieš naudodami būtinai per-
skaitykite šią instrukciją ir ją pasilikite, kad prireikus galėtumėte
pasinaudoti.
1. KOMPONENTAI
A:1 Lanksti galvos juosta (nerūdijantysis plienas, oda)
A:2 Kaušelį prilaikanti kojelė (nerūdijantysis plienas)
A:3 Dviejų taškų fiksatoriai (POM)
A:4 Kaušelis
A:5 Maitinimo elemento dangtelis
A:6 Mikrofonas, skirtas nuo garso lygio priklausančiai aplinkos
garsų klausymosi funkcijai
A:7 Slopinimo pagalvėlė (porolonas)
A:8 Ausų pagalvėlė (PVC plėvelė, porolonas)
A:9 Pokalbių mikrofono įvestis (J22) (tik tam tikri modeliai)
A:10 Išorinės įvesties laidas (PUR) (tik tam tikri modeliai)
A:11 [-] mygtukas
A:12 [+] mygtukas
A:13 Vidinės ausies mikrofonas (tik tam tikri modeliai)
A:14 Pokalbių mikrofonas (TPE, PC) (tik tam tikri modeliai)
A:15 Apykaklė (nerūdijantysis plienas, TPO)
2. PRIDERINIMAS IR REGULIAVIMAS
Pastaba! Plaukus aplink ausis nubraukite į šoną, kad ausų
pagalvėlės (A:8) tvirtai priglustų. Akinių kojelės turi būti kuo plo-
nesnės ir kuo geriau priglusti prie galvos, kad būtų praleidžiama
kuo mažiau garso.
2:1 Lanksti galvos juosta (B pav.)
(B:1) Ištraukite kaušelius ir pakreipkite viršutinę kaušelio dalį į
išorę – laidas turi būti išorinėje galvos juostos pusėje.
(B:2) Sureguliuokite kaušelių aukštį slinkdami juos aukštyn arba
žemyn (nejudinkite galvos juostos).
(B:3) Galvos juosta turėtų eiti per patį viršugalvį.
2:2 Kaklo juosta (C pav.)
(C:1) Uždėkite kaušelius ant ausų.
(C:2) Laikykite ausines reikiamoje vietoje, uždėkite galvos
lankelį ant viršugalvio ir tvirtai jį užfiksuokite.
(C:3) Galvos juosta turėtų eiti per patį viršugalvį.
2:3 Pokalbių mikrofonas (D pav.)
Kad triukšmas būtų slopinamas kuo geriau, pokalbių mikrofonas
turi būti prie pat burnos (<3 mm).
2:4 Vidinės ausies mikrofonas
Vidinės ausies mikrofonas (A:13), siekiant didžiausio efektyvumo,
turėtų būti tarp žandikaulio ir skruostikaulio.
3. NAUDOJIMAS / FUNKCIJOS
3:1 Maitinimo elementų įdėjimas
Nuimkite maitinimo elementų skyriaus dangtelius ir įdėkite mai-
tinimo elementus (2 x AAA). Maitinimo elementų poliškumas turi
atitikti maitinimo elementų skyriaus ženklinimą. Kad būtų užtikrintas
sandarumas, dangteliai turi būti nuspausti iki galo. Žemą maitinimo
elementų įkrovos lygį nurodo kartojamas balso pranešimas „low
battery" (maitinimo elementai senka).
3:2 Ausinių įjungimas ir išjungimas
Paspauskite ir dvi sekundes laikykite nuspaudę mygtuką [+] arba
[-] norėdami ausines įjungti arba išjungti. Išjungus ausines esama
nuostata visada išsaugoma, išskyrus ausų kištukų režimą. Ausinės
automatiškai išjungiamos, jei nenaudojamos dvi valandas. Tai
nurodo balso pranešimas, pateikiamas paskutinę minutę prieš
išjungiant ausines.
3:3 Garsumas
Garsumo nuostata reguliuoja nuo garso lygio priklausančią aplin-
kos garso funkciją. Yra keturių lygių parametrai ir tylusis režimas.
Tylųjį režimą patvirtina balso pranešimas. Garsas apribojamas
iki 82 dB(A).
3:4 Meniu
Paspauskite ir vieną sekundę laikykite nuspaudę mygtuką [+] ir
[-], kad pasirodytų meniu. Norėdami naršyti meniu, trumpai pa-
spauskite mygtuką [-]. Meniu veiksmai išvardyti toliau: 3:5–3:8.
Kiekviename meniu veiksme mygtukas [+] naudojamas norint
pakeisti nuostatą ir, jei įmanoma, peržiūrėti galimus parametrus.
Balso pranešimas patvirtina kiekvieną meniu veiksmą, tada –
dabartinę nuostatą. Pakeitimai taip pat patvirtinami balso
pranešimu. Po keleto neveiklumo sekundžių meniu grąžinamas
garsumo režimas. Paspaudus [+] ir [-], garsumo nuostatą galima
iš karto pasiekti bet kuriame meniu žingsnyje.
3:5 Equalizer (glodintuvas)
Glodintuvas pakoreguoja nuo garsumo lygio priklausančios
aplinkos garsų klausymosi funkcijos toną. Yra keturių lygių
parametrai: „Low" (mažas), „Normal" (normalus), „High" (didelis)
ir „Extra High" (ypač didelis).
3:6 Microphone (mikrofonas) (tik tam tikri modeliai)
Mikrofono nuostata naudojama tik norint perjungti iš vidinės
ausies mikrofono į išorinį mikrofoną ir atvirkščiai. „Išorinis"
naudojamas, kai per išorinį įėjimo lizdą prijungiamas mikrofonas
su stovu.
3:7 Factory reset (gamyklos parametrų atstatymas)
Iš naujo nustatomos visų meniu parametrų numatytosios
gamyklinės vertės. Šią nuostatą reikia patvirtinti paspaudus [+],
kai balso pranešime sakoma „confirm factory reset" (patvirtinti
gamyklinių nuostatų atstatymą).
3:8 Advanced settings (išplėstinės nuostatos)
Išplėstinių nuostatų meniu yra papildomų parametrų, aprašytų
3:9–3:14 punktuose. Išplėstinių nuostatų meniu veiksmai įtrau-
kiami į įprasto meniu veiksmus, kai suaktyvinama. Kai grįžtama
iš meniu, suaktyvinimas automatiškai išjungiamas.
3:9 Release time (išjungimo laikas)
Išjungimo laiko nuostata pakoreguoja laiką, per kurį suaktyvi-
nus atidaromas nuo garsumo lygio priklausančios funkcijos
ribotuvas. Jis pakoreguojamas dviem lygiais: „Fast" (spartus) ir
„Slow" (lėtas).
70
LT

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mt20h682fb serieMt20h682bb serie

Table des Matières