Tehniskie Dati; Rezerves Daļas/Piederumi - 3M PELTOR ComTacXPI Mode D'emploi

Une protection auditive à modulation sonore pour capter les sons environnants et entrée audio pour équipement externe
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
LV
bāzes, piemēram, spirtu vai acetonu, kā arī neizmantojiet bez
ūdens lietojamos roku mazgāšanas līdzekļus.
5.3 Lietošana un uzglabāšana
Pirms ierīces novietošanas uzglabāšanā izņemiet baterijas.
Neglabājiet dzirdes aizsargierīci temperatūrā, kas pārsniedz
+55 °C (piemēram, uz vadības paneļa, plaukta vai palodzes),
kā arī temperatūrā, kas ir zemāka par -20 °C. Neizmantojiet
dzirdes aizsargierīci temperatūrā virs +55 °C un zem -20 °C.
5.4. Mikrofona aizsardzība
Lai aizsargātu runas mikrofonu ar izvirzījumu pret mitrumu
un netīrumiem, izmantojiet mikrofona aizsargu HYM1000.
Informāciju, kā pievienot aizsargu, skatiet F attēlā.
5.5. WEEE (elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu)
simbols
Tālāk norādītā prasība ir spēkā Eiropas Savienībā.
NEIZMETIET izstrādājumu kopā ar nešķirotiem
sadzīves atkritumiem! Pārsvītrotais atkritumu tvertnes simbols
liecina, ka visas EEE (elektriskā un elektroniskā aprīkojuma)
baterijas un akumulatori ir jālikvidē atbilstoši vietējai
likumdošanai, izmantojot pieejamās nodošanas un savākšanas
sistēmas.

6. TEHNISKIE DATI

6.1. Standarts un apstiprinājums
Ar šo 3M Svenska AB paziņo, ka šīs 3M™ PELTOR™
ComTac XPI Headset atbilst galvenajām prasībām un citām
atbilstošo direktīvu prasībām. Tādējādi ir nodrošināta atbilstība
CE marķējuma prasībām. Lai iegūtu atbilstības deklarācijas
kopiju un papildinformāciju par direktīvu prasībām, sazinieties
ar 3M pārstāvi izstrādājuma iegādes valstī. Kontaktinformāciju
skatiet šīs lietošanas instrukcijas pēdējās lappusēs.
Izstrādājums ir pārbaudīts un apstiprināts saskaņā ar
EN 352-1:2002, EN 352-4:2001, EN 352-6:2002.
Šis izstrādājums satur elektriskas un elektroniskas sastāvdaļas,
tāpēc to nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Lūdzu, iepazīs-
tieties ar vietējiem noteikumiem par elektrisko un elektronisko
ierīču likvidēšanu.
Atzinusi pilnvarotā iestāde: FIOH, Finnish Institute of
Occupational Health (Somijas Arodveselības institūts),
Topeliuksenkatu 41 a A, FI-00250, Helsinki, Somija.
Pilnvarotā iestāde nr. 0403.
6.2. Skaņas stipruma samazināšanas datu tabulu skaidrojums
(G attēls)
1. Modeļa apzīmējums
2. Frekvence (Hz)
3. Vidējā skaņas stipruma samazinājuma vērtība (dB)
4. Standarta novirze (dB)
5. Pieņemtā skaņas stipruma samazinājuma vērtība, APV
6. Svars (g)
6:3. Tabulas elektriskās audioieejas līmeņa skaidrojums
(H tabula)
1. Ievades signāla līmenis U (mV, RMS)
2. Vidējais skaņas spiediena līmenis (dB(A))
3. Skaņas spiediena standartnovirze (dB)
4. I evades signāla līmenis, pie kura vidējā plus viens standart-
novirze ir vienāda ar 82 (dB (A))
6.4. Tabulu kritēriju līmeņu skaidrojums (I tabula)
Kritērija līmenis ir trokšņa vides skaņas spiediena līmenis
(dB(A)), kas izraisa 85 dB(A) spiedienu ausī laikā, kad tiek
valkāta dzirdes aizsargierīce. Ir definēti trīs kritērija līmeņi
saistībā ar trokšņa frekvences saturu.
H = kritērija līmenis augstas frekvences trokšņa gadījumā.
M = kritērija līmenis vidējas frekvences trokšņa gadījumā.
L = kritērija līmenis zemas frekvences trokšņa gadījumā.
7. REZERVES DAĻAS/PIEDERUMI
3M™ PELTOR™ HY68 SV higiēnas komplekts
Nomaināms higiēnas komplekts. Mainiet to vismaz divreiz gadā,
lai nodrošinātu higiēnas prasības, trokšņu slāpēšanu un ērtu
lietošanu.
3M™ PELTOR™ HY100A vienreizlietojamie aizsargi
Vienreizlietojamie aizsargi, kurus var viegli pievienot austiņu
spilventiņiem.
3M™ PELTOR™ HYM1000 mikrofona aizsargs
Pret mitrumu un vēju izturīga lente runas mikrofona
aizsardzībai.
3M™ PELTOR™ M41/2 vēja aizsargs mikrofoniem
Vēja aizsargs mikrofoniem.
3M™ PELTOR™ HY450/1 galvas spilventiņš
Paredzēts salokāmās galvas lentes pielāgošanai mazāka
lieluma galvas vajadzībām.
Svarīgs paziņojums
3M neuzņemas nekādu tiešu vai netiešu atbildību (tostarp, bet
ne tikai par peļņas, uzņēmējdarbības iespēju un/vai nemateriālu
vērtību zudumu), kas izriet no šajā dokumentā 3M sniegtās
informācijas ievērošanas. Lietotājs ir atbildīgs par izstrādājuma
piemērotības noteikšanu paredzētajam lietošanas mērķim.
Nekas no šeit minētā neizslēdz un neierobežo 3M atbildību
lietotāju nāves vai traumu gadījumā, kas radušās nolaidības dēļ.
69
LV

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mt20h682fb serieMt20h682bb serie

Table des Matières