3M PELTOR ComTacXPI Mode D'emploi page 49

Une protection auditive à modulation sonore pour capter les sons environnants et entrée audio pour équipement externe
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
HU
3:9 Release time (kioldási idő)
A kioldási idő beállításával módosítható, hogy aktiválása után
mennyi idő elteltével nyisson a hangszintérzékeny funkció korlá-
tozó áramköre. Két különféle szint állítható be: Gyors és Lassú.
3:10 Balance (balansz)
A balansz beállításával a bal és jobb oldali hangerő aránya
szabályozható. Hét különféle szint állítható be: Közép, Jobb/1,
Jobb/2, Max. jobb, Max. bal, Bal/2, Bal/1.
3:11 External input sensitivity (külső bemenet érzékenysége)
A külső bemenet érzékenysége beállítás a fejhallgató bemeneti
kábelén (A:10) érkező bemeneti jel erősítését szabályozza.
Három különféle szint állítható be: Off, On, Mix (Ki, Be, Kever).
Ezek jelentése: Off (Ki) – nem erősíti a bemeneti jelet; On (Be) –
a Füldugasz üzemmód beállításától függetlenül, mindig erősít;
Mix (Kever) – csak Füldugasz üzemmód esetén erősít.
3:12 Bone conduction microphone volume (csontvezetéses
mikrofon hangereje) (csak bizonyos modelleken)
A csontvezetéses mikrofon hangerő-beállítása csak a csontve-
zetéses mikrofon hangerejére van hatással. A csontvezetéses
mikrofon hangerő-beállítása 7 lépésben képes szabályozni a
hangerőt, ahol „0" az alacsony és „7" a magas.
3:13 Warning signals (figyelmeztető hangjelzések)
A figyelmeztető hangjelzések beállításával engedélyezhető,
illetve tiltható a „low battery" (gyenge telep) és az „automatic
power off" (automatikus kikapcsolás).figyelmeztető hangüzenet.
Kikapcsolt állapotban ezek a figyelmeztető hangüzenetek nem
hangzanak el.
3:14 Automatic power off (automatikus kikapcsolás)
Az automatikus kikapcsolás beállítás az automatikus kikapcso-
lás funkció tiltására, illetve engedélyezésére szolgál.
3:15 Ear-plug mode (füldugasz üzemmód)
Füldugasz üzemmódban a rendszer a környezeti hangok és a
külső bemenet hangerejét mintegy 6 dB értékkel megnöveli.
Ezt csak akkor szabad beállítani, ha a felhasználó a fejhallgató
alatt szabályosan behelyezett füldugaszt használ. A füldugasz
üzemmód a [+] gomb 5 másodperces nyomva tartásával
kapcsolható be.
A gomb nyomva tartása alatt előbb megszólal a „power off"
(kikapcsolás) hangüzenet, majd további néhány másodper-
ces nyomva tartás után megszólal a „plug mode" (füldugasz
üzemmód) hangüzenet. A füldugasz üzemmód a fejhallgató
kikapcsolása, majd visszakapcsolása esetén kikapcsol.
Figyelem! A funkció helytelen használata károsíthatja hallását!
3:16 Külső bemenet
A szabványos csatlakozó J11 típusú. Léteznek más típusú
csatlakozók is. A J11 csatlakozónak különféle lehet a bekötése.
Az adott fejhallgató esetén alkalmazott bekötésről tájékozódjon
a termék adatlapján, vagy forduljon a helyi forgalmazóhoz.
3:17 Külső mikrofon aljzata
A külső mikrofon aljzatába csatlakoztatható egy külső mikrofon,
például egy száras mikrofon. A polaritás a következő: a felső
pólus a föld (–), az alsó pólus a (+). Az összehajtható fejpántos
modelleknél ez az aljzat a bal kagyló elülső oldalán, míg a
nyakpántos modellen a bal kagyló hátoldalán található.
4. FONTOS FELHASZNÁLÓI TUDNIVALÓK
Az eszköz viselőjének ajánlatos betartani az alábbi szabályokat:
• A fülvédőt a gyártói útmutató szerint kell viselni, beállítani és
karbantartani.
• A fülvédőt zajos környezetben szünet nélkül viselni kell.
• A fülvédő felhasználhatóságát rendszeresen ellenőrizni kell.
Figyelem!
A fenti ajánlások be nem tartása esetén a fülvédő hallásvédelmi
hatása súlyosan romolhat.
• Az eszközt egyes vegyi anyagok károsíthatják. További
adatok a gyártótól szerezhetők be.
• A fültokok, különösen azok fülpárnái elhasználódhatnak,
ezért gyakran meg kell vizsgálni, hogy nem keletkezett-e
rajtuk például repedés vagy szivárgás. Cserélje
a fülfedlapokat és fülpárnákat legalább évi két alkalommal:
5:1 ábra.
• A higiéniai fülpárnaborítás alkalmazása befolyásolhatja a
fülvédők akusztikai teljesítményét. A gyártói ajánlásnak
megfelelő higiéniai készletet alkalmazza: 7. ábra.
• A fülvédő hangszintérzékeny funkcióval rendelkezik. Viselőjé-
nek használat előtt ellenőriznie kell ennek helyes működését.
Rendellenesség vagy hiba észlelésekor a felhasználónak
a gyártó által javasolt karbantartást, illetve telepcserét kell
elvégeznie.
• Ez a fülvédő elektromos hangbemenettel rendelkezik.
Viselőjének használat előtt ellenőriznie kell ennek helyes
működését. Rendellenesség vagy hiba esetén a felhasználó-
nak a gyártói utasításokat kell követnie.
• Mindig be kell tartani a jelen útmutatónak a telepek kezelésé-
re és cseréjére vonatkozó utasításait.
Figyelem!
• A működés minősége a telepek töltöttségi szintjének csök-
kenésével romolhat. Tipikus esetben 200 órányi folyamatos
üzemidő várható a készüléktől.
• A hangszintérzékeny áramkör kimeneti teljesítménye ebben a
hallásvédő készülékben meghaladhatja a külső hangszintet.
• A hangelektronika kimeneti teljesítménye ebben a hallásvédő
készülékben meghaladhatja a napi határértéket.
5. KARBANTARTÁS
5:1 A fülpárnák cseréje
(E:1) Csúsztassa ujjait a fülpárna pereme alá, majd egyenesen
húzza ki azt.
(E:2) Helyezze be az új szivacsot és fülpárnát.
(E:3) Addig nyomja, amíg a helyre nem ugrik.
5:2 Tisztítás
Hosszú idejű használat után, illetve ha a kagylókban nedvesség
alakul ki, távolítsa el a fülpárnákat és a zajcsillapító fedlapokat
49
HU

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mt20h682fb serieMt20h682bb serie

Table des Matières