3M PELTOR ComTacXPI Mode D'emploi page 73

Une protection auditive à modulation sonore pour capter les sons environnants et entrée audio pour équipement externe
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
RO
3M™ PELTOR™ ComTac XPI
3M™ PELTOR™ ComTac XPI este o protecţie pentru auz cu
funcţie dependentă de nivel pentru ascultarea sunetelor ambiante
şi conector pentru echipamente externe. La anumite modele pot
apărea diferenţe privind funcţiile disponibile. Înainte de utilizare,
citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le pentru consultare
ulterioară.
1. COMPONENTE
A:1 Bandă pentru cap pliabilă (tablă din oţel inoxidabil, piele)
A:2 Braţ de susţinere calotă interioară (oţel inoxidabil)
A:3 Dispozitive de prindere în două puncte (din materiale
organice)
A:4 Calotă interioară
A:5 Capac baterie
A:6 Microfon pentru funcţia dependentă de nivel pentru asculta-
rea sunetelor ambiante
A:7 Garnitură de atenuare (spumă PUR)
A:8 Pernuţă pentru ureche (folie PVC şi spumă poliuretanică)
A:9 Intrare pentru microfon (J22) (doar pentru anumite modele)
A:10 Cablu de intrare externă (PUR) (doar pentru anumite
modele)
A:11 Buton [-]
A:12 Buton [+]
A:13 Microfon cu conducţie osoasă (doar la anumite modele)
A:14 Microfon (TPE, PC) (doar pentru anumite modele)
A:15 Bandă pentru gât (oţel inoxidabil, TPO)
2. FIXAREA ŞI REGLAREA
Notă! Îndepărtaţi părul din jurul urechilor, astfel încât pernuţele
pentru urechi (A:8) să se poziţioneze bine. Ramele ochelarilor
trebuie să fie cât mai subţiri posibil şi să stea fix pe cap, pentru
a reduce la minim pierderile acustice.
2:1 Bandă pentru cap pliabilă (fig. B)
(B:1) Glisaţi calotele interioare spre exterior şi înclinaţi partea
superioară a calotei interioare spre exterior, întrucât cablul
trebuie să se afle pe partea exterioară a benzii pentru cap.
(B:2) Reglaţi înălţimea calotelor interioare, glisându-le în sus
sau în jos, în timp ce ţineţi fixă banda pentru cap.
(B:3) Banda pentru cap trebuie să fie poziţionată pe creştetul
capului.
2:2 Bandă pentru gât (fig. C)
(C:1) Aşezaţi calotele peste urechi.
(C:2) Menţineţi casca în aceeaşi poziţie şi aşezaţi banda pentru
cap pe creştetul capului şi fixaţi-o strâns în poziţie.
(C:3) Banda pentru cap trebuie să fie poziţionată pe creştetul
capului.
2:3 Microfon (fig. D)
Pentru o amortizare maximă a zgomotului, microfonul de pe cască
trebuie poziţionat aproape de gură (< 3 mm).
2:4 Microfon cu conducţie osoasă
Microfonul cu conducţie osoasă (A:13) trebuie poziţionat între
maxilar şi bărbie pentru performanţe optime.
3. UTILIZAREA/FUNCŢII
3:1 Introducerea bateriilor
Scoateţi capacele compartimentului de baterii şi introduceţi bateriile
(2xAAA). Polaritatea bateriilor trebuie să corespundă marcajului
din compartimentul bateriilor. Capacele trebuie să fie apăsate
ferm până la capăt pentru a asigura etanşarea. Nivelul redus al
bateriilor este indicat de un mesaj vocal fantomă repetat, „low
battery" (baterie slabă).
3:2 Pornirea şi oprirea căştilor
Pentru a porni/opri căştile, apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de
două secunde butonul [+] sau [-]. Setarea curentă este salvată
întotdeauna când căştile sunt oprite, cu excepţia modului pentru
adaptoare auriculare. Căştile sunt oprite automat după două ore de
inactivitate. Acest lucru este indicat printr-un mesaj vocal fantomă
în ultimul minut anterior închiderii căştilor.
3:3 Volumul
Setarea volumului reglează funcţia dependentă de nivel pentru
sunetul ambiant. Există patru setări de nivel şi un mod silenţios.
Modul silenţios este confirmat printr-un mesaj vocal. Volumul este
limitat la 82 dB(A).
3:4 Meniul
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul [+] şi [-] timp de o secundă
pentru a accesa meniul. Pentru a naviga în meniu, apăsaţi scurt
butonul [-]. Treptele meniului sunt prezentate mai jos ca 3:5–3:8.
În fiecare treaptă a meniului, butonul [+] este utilizat pentru a
modifica setarea şi, dacă este disponibil, pentru a naviga prin
setările disponibile. Un mesaj vocal fantomă confirmă fiecare
etapă a meniului, urmat de setarea actuală. Modificările sunt,
de asemenea, confirmate printr-un mesaj vocal fantomă. După
câteva secunde de inactivitate, meniul revine la modul pentru
volum. Apăsând pe [+] şi [-], setarea volumului poate fi accesată
instantaneu din orice treaptă a meniului.
3:5 Equalizer (egalizatorul)
Egalizatorul reglează tonul pentru funcţia dependentă de nivel
pentru ascultarea sunetelor ambiante. Există patru setări de
nivel: redus, normal, înalt şi foarte înalt.
3:6 Microphone (microfon) (doar pentru anumite modele)
Setarea microfonului este utilizată doar pentru a comuta între
microfonul cu conducţie osoasă şi microfonul extern. Cel extern
este utilizat atunci când un microfon cu braţ este introdus în
conectorul pentru intrare externă.
3:7 Factory reset (revenirea la setările din fabrică)
Resetează toate setările meniului înapoi la valorile implicite din
fabrică. Această setare trebuie confirmată apăsând pe [+] atunci
când se aude mesajul vocal fantomă „confirm factory reset"
(confirmaţi revenirea la setările din fabrică).
3:8 Advanced settings (setările avansate)
Meniul pentru setări avansate include setările suplimentare
descrise la 3:9–3:14. Treptele din meniul pentru setări avansate
sunt adăugate la treptele din meniul normal, atunci când este
activat. Acestea sunt dezactivate automat la ieşirea din meniu.
73
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mt20h682fb serieMt20h682bb serie

Table des Matières