SRAM Battery Charging
Laden von SRAM-Batterien
Recarga de la batería SRAM
NOTICE
Hands and gloves must be clean before
handling the SRAM battery. Contact with
sunscreen or hydrocarbon cleaners may
cause the battery to crack.
HINWEIS
Berühren Sie SRAM-Batterien nur mit saube-
ren Händen und Handschuhen. Kontakt mit
Sonnenmilch oder kohlenwasserstoffhaltigen
Reinigungsmitteln kann die Batterie beschä-
digen.
AVISO
Las manos y los guantes deben estar
limpios antes de manipular la batería SRAM.
El contacto con protectores solares o
limpiadores de hidrocarburos puede hacer
que la batería se agriete.
1
Remove the battery cover from the battery, and
charge the battery.
Consult the SRAM Battery and Charger User
Manual for charging instructions, battery
maintenance, and traveling guidelines.
NOTICE
Do not discard the battery cover. To protect
the battery terminals, install the battery cover
on the battery when it is not on the charger or
derailleur.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der
Batterie und laden Sie die Batterie.
Hinweise zum Laden, zur Wartung und zum
Transport der Batterien finden Sie in der
SRAM-Bedienungsanleitung für Batterie und
Ladegerät
HINWEIS
Bewahren Sie die Batterieabdeckung auf. Um
die Batteriekontakte zu schützen, bringen
Sie die Batterieabdeckung an, wenn sich die
Batterien nicht im Ladegerät oder Schaltwerk/
Umwerfer befinden.
Quítele la tapa a la batería y cárguela.
Consulte el Manual de usuario de la batería y
el cargador SRAM para obtener instrucciones
de carga y mantenimiento, así como directrices
de transporte.
AVISO
No tire la tapa de la batería. Cuando la batería
no esté colocada en el cargador o instalada en
el desviador, colóquele la tapa para proteger
sus terminales.
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸 / 旋松
Quitar/Afl ojar
Charge de la batterie SRAM
Carica della batteria SRAM
De SRAM-accu opladen
Ne manipulez la batterie SRAM qu'avec
des mains ou des gants propres. Tout
contact avec des crèmes solaires ou des
hydrocarbures pourrait fissurer la batterie.
Le mani e i guanti devono essere puliti
prima di maneggiare la batteria SRAM. Il
contatto con protezione solare o idrocarburi
detergenti può causare la rottura della
batteria.
MEDEDELING
Zorg dat uw handen of handschoenen
schoon zijn voordat u de SRAM-accu
aanraakt. Contact met zonnebrandcrème of
een reinigingsmiddel met koolwaterstof kan
de accu doen barsten.
2
Retirez le couvercle de la batterie puis
rechargez la batterie.
Consultez le Manuel utilisateur de la batterie et
du chargeur SRAM pour connaître les instructions
concernant la charge et l'entretien de la batterie
ainsi que les consignes de transport.
Ne jetez pas le couvercle de la batterie. Pour
protéger les bornes de la batterie, laissez le
couvercle sur la batterie lorsqu'elle n'est pas
installée sur le chargeur ou sur le dérailleur.
Rimuovere il coperchio della batteria dalla
batteria e caricare la batteria.
Consultare il Manuale della batteria e del
caricabatteria SRAM per istruzioni sulla carica,
sulla manutenzione della batteria e sulle linee
guida per la regolazione.
Non gettare il coperchio della batteria. Per
proteggere i terminali della batteria, installare
il coperchio della batteria sulla batteria quando
non è sul caricabatteria o sul deragliatore.
Verwijder het accudeksel van de accu en laad
de accu op.
Raadpleeg de SRAM-accu en lader
Gebruikershandleiding voor de juiste laad-,
onderhouds- en transportinstructies.
MEDEDELING
Gooi het accudeksel niet weg. Om de
accuaansluitingen te beschermen, installeer het
accudeksel op de accu wanneer het zich niet
op de lader of derailleur bevindt.
Retirar/Desapertar
Install
取り外し / 緩める
Einbauen
Instalar
Carga da bateria SRAM
SRAM の電池の充電
SRAM 电池充电
AVIS
Tanto as mãos como as luvas têm que estar
limpas antes de manipular a bateria SRAM.
O contacto com cremes de protecção contra
o sol ou com produtos de limpeza com
hidrocarbonetos pode causar que a bateria
rache.
AVVISO
SRAM の電池を取り扱う前に、手と手袋を必ず
きれいにして ください。日焼け止めや炭化水素ク
リーナーなどが付着すると、電池に亀裂が生じ
る可能性があります。
手套和手都必须洁净, 才可操作 SRAM 电池。
电池如果接触到防晒霜或碳氢清洗剂,可能
会发生破裂。
Retire a tampa da bateria para fora da bateria e
carregue a bateria.
Consulte o Manual do Utilizador da Bateria e
Carregador SRAM para obter instruções para
a carga, manutenção da bateria e directrizes
para viagem.
AVIS
Não descarte a tampa da bateria. Para proteger
os terminais da bateria, instale a tampa da
bateria na bateria quando ela não estiver no
carregador ou no desviador/derailleur.
電池本体から電池カバーを取り外し、 電池を交
換します。
充電に関する説明、電池のメンテナンス、旅
行時のガイドラインについては、 SRAM の電池
および充電器ユーザー・マニュアル を参照し
てください。
AVVISO
電池カバーは廃棄しないでください。電池の
端子を保護するため、電池が充電器またはディ
レイラーに取り付けられていないときは、電
池に電池カバーを取り付けてください。
从电池上卸下电池防护罩, 并给电池充电。
充电说明、电池保养和旅行指南请参阅《SRAM
电池和充电器用户手册》。
请勿丢弃电池防护罩。当电池不在充电器或变
速器上时,请给电池装上电池防护罩,以保护
电池接线端。
Installer
Instalar
取り付け
Installare
安装
Monteren
NOTIFICAÇÃO
注意事項
注意
3
NOTIFICAÇÃO
注意事項
注意
Adjust
Régler
Ajustar
調節
Einstellen
Regolare
调节
Ajustar
Afstellen
4
13