Chain Replacement
Austausch der Kette
Sustitución de la cadena
Use a Pedro's Chain Checker Plus II to check chain
wear. Replace your chain before 0.8% elongation
to maintain performance and limit wear to the
cassette and chainring.
Verwenden Sie eine Pedro's Chain Checker Plus
II-Kettenverschleißlehre, um den Kettenverschleiß
zu prüfen. Tauschen Sie Ihre Kette aus, bevor eine
Längung von 0,8 % erreicht ist, um die Leistung
aufrechtzuerhalten und den Verschleiß von
Kassette und Kettenblättern zu minimieren.
Utilice una herramienta Chain Checker Plus II de
Pedro para comprobar el desgaste de la cadena.
Sustituya la cadena antes de que alcance un 0,8 %
de alargamiento para mantener el rendimiento y
limitar el desgaste del casete y el plato.
Remplacement de la chaîne
Sostituzione della catena
De ketting vervangen
Vérifiez l'usure de la chaîne avec un outil Pedro's
Chain Checker Plus II. Pour garantir un bon
fonctionnement et évitez d'user prématurément la
cassette et les plateaux, remplacez votre chaîne
avant 0,8 % d'allongement.
Utilizzare un Chain Checker Plus II Pedro per
controllare l'usura della catena. Sostituire la catena
prima dello 0,8% di allungamento per mantenere le
prestazioni e limitare l'usura della cassetta e della
corona dentata.
Gebruik een Pedro's Chain Checker Plus II om
de kettingslijtage te controleren. Vervang uw
ketting voordat deze 0,8% langer is om de goede
prestaties te behouden en slijtage aan de cassette
en het kettingblad te beperken.
Substituição da corrente
チェーンの交換
链条更换
Use um calibrador Pedro's Chain Checker
Plus II para verificar o desgaste da corrente.
Substitua a sua corrente antes de ter
um alongamento de 0,8% para manter o
desempenho e limitar o desgaste na cassete e
na cremalheira.
Pedro の Chain Checker Plus II を使用して、
チェーンの磨耗を確認してください。性能を
維持し、カセットとチェーンリングの磨耗を
抑えるため、 伸張が 0.8% に達する前にチェー
ンを交換してください。
请使用 Pedro's Chain Checker Plus II 链条张
力量测器来检查链条的磨损情况。请在链条的
延伸率达到 0.8% 之前更换链条,以保持良好
性能并减少对飞轮和链环造成的损害。
103