Page 1
SFBU8324 Août 2007 (Traduction: Septembre 2007) Utilisation et entretien Moteurs industriels Série 800D UK (Moteur) UL (Moteur)
Page 2
Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
SFBU8324 Table des matières Table des matières Index Index ..............78 Avant-propos ............4 Sécurité Mises en garde ............6 Généralités ............. 8 Prévention des brûlures .......... 9 Prévention des incendies ou des explosions ..10 Risques d’écrasement et de coupure ....12 Pour monter et descendre ........
Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins peut vous aider à ajuster votre calendrier Utilisation d’entretien en fonction des exigences de votre environnement de travail.
SFBU8324 Avant-propos Projet de mise en garde 65 de l’État de Californie Il est officiellement reconnu dans l’État de Californie que les émissions des moteurs diesel et certains de leurs composants peuvent entraîner des cancers, des anomalies à la naissance et d’autres affections liées à...
Les concessionnaires Perkins ou les distributeurs Perkins peuvent fournir des mises en garde neuves. Ne pas travailler sur le moteur et ne pas le mettre en marche avant d’avoir compris les instructions et...
Page 7
SFBU8324 Sécurité Mises en garde g01353473 Illustration 1 Exemple type (1) Mise en garde universelle (2) Mise en garde relative à l’aide au démarrage...
SFBU8324 Sécurité Généralités Mise en garde universelle (1) i02398883 Généralités La mise en garde universelle (1) se trouve sur le dessus du couvercle de culbuterie. g01273386 g00106798 Illustration 2 Avant d’entretenir ou de réparer l’équipement, fixer une pancarte d’avertissement “Ne pas utiliser” Lire attentivement les consignes de sécurité...
SFBU8324 Sécurité Prévention des brûlures Respecter toutes les réglementations locales pour la mise au rebut des liquides. Utiliser toutes les solutions de nettoyage avec prudence. Signaler toutes les réparations nécessaires. Ne pas laisser monter de personnes non autorisées sur l’équipement. Veiller à...
Il est conseillé de porter des gants. Si l’application implique la présence de gaz combustibles, consulter le concessionnaire Perkins et/ou le distributeur Perkins pour obtenir des renseignements complémentaires sur les dispositifs de protection adéquats. Retirer toutes les matières inflammables telles que carburant, huile et résidus provenant du moteur.
Page 11
SFBU8324 Sécurité Prévention des incendies ou des explosions N’exposer le moteur à aucune flamme. Les déflecteurs d’échappement (selon équipement) protègent les pièces chaudes de l’échappement contre les projections d’huile ou de carburant en cas de rupture d’une canalisation, d’un flexible ou d’un joint.
Pour obtenir des renseignements sur les réparations ou les pièces de rechange, consulter le Des éclats ou autres débris pourraient être projetés concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. lorsque l’on frappe sur des objets. Avant de frapper sur des objets, s’assurer que personne ne risque Contrôler soigneusement les canalisations, les tubes...
SFBU8324 Sécurité Avant le démarrage du moteur Ne pas se tenir sur des pièces qui risquent de céder i01951007 sous le poids. Utiliser une échelle appropriée ou une Démarrage du moteur plate-forme de travail. Arrimer le matériel d’accès de telle sorte qu’il ne bouge pas. Ne pas tenter de monter sur le moteur ou d’en descendre en portant des outils ou du matériel.
SFBU8324 Sécurité Arrêt du moteur Méthodes de mise à la masse Le moteur de la Série 800 est équipé d’une aide au démarrage à bougie de préchauffage dans chaque cylindre individuel qui chauffe l’air d’admission afin Il importe que le circuit électrique du moteur soit d’améliorer le démarrage.
SFBU8324 Informations produit Vues du modèle Informations produit Vues du modèle i02840890 Vues du modèle g01264543 Illustration 8 Vue du côté gauche du moteur à aspiration atmosphérique Cette vue est présentée sans l’un des injecteurs pour plus de clarté (1) Ventilateur (7) Jauge de niveau d’huile (14) Goulotte de remplissage d’huile (2) Injecteur...
Page 16
SFBU8324 Informations produit Vues du modèle g01264517 Illustration 9 (16) Bouchon de remplissage d’huile (19) Alternateur (22) Démarreur (17) Œilleton de levage (20) Courroie trapézoïdale (23) Collecteur d’échappement (21) Amortisseur de vibrations du vilebrequin (18) Thermostat...
Page 17
SFBU8324 Informations produit Vues du modèle g01353575 Illustration 10 Vue du côté gauche du moteur avec turbocompresseur (1) Bougie de préchauffage (6) Jauge de niveau d’huile (12) Courroie trapézoïdale (2) Collecteur d’admission (7) Pompe d’injection (13) Refroidisseur d’huile (3) Injecteur (8) Filtre à...
Page 18
SFBU8324 Informations produit Vues du modèle g01353864 Illustration 11 Vue du côté droit du moteur avec turbocompresseur (15) Turbocompresseur (19) Démarreur (23) Collecteur d’échappement (16) Œilleton de levage avant (20) Carter d’huile (24) Œilleton de levage arrière (17) Contacteur de liquide de refroidissement (21) Carter de volant (25) Goulotte de remplissage d’huile (18) Alternateur...
SFBU8324 Informations produit Vues du modèle • thermostats d’eau qui régulent la température du i02840882 liquide de refroidissement du moteur Description du moteur • pompe à huile à engrenages • refroidisseur d’huile Tableau 1 L’huile de graissage du moteur est fournie par une Spécifications pour les moteurs atmosphériques pompe de type à...
Dossier de référence Emplacement de la plaque de numéro de série Modèle du moteur _________ ________________________________ Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Numéro de série du moteur _________ ____________________ Un exemple d’un numéro de moteur est Régime de ralenti du moteur...
Page 21
SFBU8324 Informations produit Identification produit Élément de filtre à air L’étiquette antipollution (1) se trouve sur le dessus du _________ ____________________________ couvercle de culbuterie. Le Moteur industriel 800D Courroie d’entraînement de ventilateur est conforme aux normes antipollution à travers le _________ ______ monde et aux normes EPA/CARB pour les moteurs Courroie d’alternateur...
Page 22
SFBU8324 Informations produit Identification produit g01381011 Illustration 15 Exemple type...
Perkins ne sera pas tenu responsable des dégâts qui g00103219 pourraient apparaître lorsque le moteur est remisé Illustration 16 après une période de travail.
Page 24
SFBU8324 Utilisation Levage et remisage 11. Retirer les bougies de préchauffage. Tourner lentement le vilebrequin. En vérifiant les soupapes, placer le piston sur BDC. Pulvériser Le liquide de refroidissement chaud peut provo- du POWERPART Lay-Up 2 1762811 pendant quer des blessures. Tout contact avec du liquide deux secondes dans l’alésage de cylindre.
Compte-tours – Cet instrument indique par rapport à la normale doit être déterminée et le régime du moteur (tr/min). Lorsque éliminée. Consulter le concessionnaire Perkins ou le la commande des gaz est placée sur la distributeur Perkins pour obtenir de l’aide.
SFBU8324 Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et Température du liquide de refroidissement – L’interrupteur de température du liquide de commandes refroidissement indique la température élevée de l’eau de refroidissement des chemises. i02674404 Nota: L’élément de détection de l’interrupteur de Dispositifs d’arrêt et d’alarme température du liquide de refroidissement doit être submergé...
SFBU8324 Utilisation Caractéristiques et commandes i02562009 Coupure d’alimentation Le solénoïde de coupure de carburant se trouve sur la pompe d’injection. Lorsque le solénoïde de coupure de carburant est activé, le solénoïde se déplace sur la position “Ouverte”. Lorsque le solénoïde de coupure de carburant est désactivé, le solénoïde se déplace sur la position “Fermée”.
SFBU8324 Utilisation Démarrage Démarrage Les gaz d’échappement des moteurs renferment i02227059 des produits de combustion nocifs. Toujours faire Avant le démarrage du moteur démarrer et faire tourner le moteur dans un endroit bien aéré. Dans un local fermé, évacuer l’échappe- ment au dehors.
SFBU8324 Utilisation Démarrage i01951015 i02227064 Démarrage du moteur Démarrage à l’aide de câbles volants Ne pas utiliser d’auxiliaires de démarrage du type aérosol comme l’éther. Cela peut provoquer une Le branchement incorrect des câbles volants peut explosion ou des accidents corporels. provoquer une explosion dangereuse.
SFBU8324 Utilisation Démarrage 3. Relier finalement l’autre extrémité négative du câble volant à la borne négative de la batterie de la machine de dépannage. Relier l’autre extrémité négative du câble volant au bloc-moteur ou à la masse du châssis. En procédant de cette manière, on empêche d’éventuelles étincelles d’enflammer les gaz combustibles dégagés par certaines batteries.
SFBU8324 Utilisation Utilisation du moteur Utilisation du moteur i01648743 Enclenchement des équipements menés i02227054 Utilisation 1. Faire tourner le moteur à la moitié du régime nominal autant que possible. L’emploi de méthodes correctes d’utilisation et d’entretien est indispensable pour assurer une 2.
Économies de carburant Le rendement du moteur peut avoir une incidence sur l’économie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les méthodes conseillées pour obtenir des performances optimales pendant toute la durée de service du moteur.
SFBU8324 Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur i02227069 Après l’arrêt du moteur i02398183 Arrêt du moteur Nota: Avant de contrôler l’huile moteur, laisser le moteur à l’arrêt pendant au moins 10 minutes pour permettre à l’huile moteur de revenir au carter d’huile moteur.
Les applications du moteur riels s’ils ne sont pas rangés correctement. Les recommandations du concessionnaire Perkins ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les renseignements contenus dans ce chapitre fournissent des directives pour Ne pas utiliser d’auxiliaires de démarrage du type l’utilisation par temps froid.
1250/1500 W. Consulter le concessionnaire • Les pièces du train de soupape risquent de subir Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir d’autres dégâts. davantage de renseignements. C’est pourquoi il est recommandé de laisser tourner Régime de ralenti...
Cela Les carburants suivants peuvent être utilisés dans garantit que du liquide de refroidissement circule les moteurs Perkins de la Série 800 . autour du moteur en conditions de fonctionnement froides. Le thermostat commence à s’ouvrir lorsque •...
SFBU8324 Utilisation Utilisation par temps froid • Des réchauffeurs de liquide de refroidissement i01947788 moteur, qui peuvent être une option du constructeur Constituants du circuit de d’origine carburant et temps froid • Des réchauffeurs de carburant, qui peuvent être une option du constructeur d’origine •...
SFBU8324 Utilisation Utilisation par temps froid Réchauffeurs de carburant Nota: Le constructeur d’origine peut équiper le moteur de réchauffeurs de carburant. Dans ce cas, si le temps est chaud et pour éviter un échauffement anormal du carburant, débrancher le réchauffeur de carburant s’il est de type électrique.
Circuit de graissage thermique, le refroidisseur d’admission et la tuyauterie Se référer aux spécifications Perkins et/ou aux spécifications du constructeur d’origine. Entrer la valeur de la contenance du Les contenances pour le carter moteur reflètent la circuit externe sur cette ligne.
Les classifications CD-2 et CF-2 de l’Institut américain du la nouvelle classification API CH-4. Ces huiles pétrole conviennent aux moteurs diesel deux temps. Les moteurs que vend Perkins n’utilisent pas les huiles CD-2 et seront par conséquent conformes aux exigences API CF-2.
Page 41
API CH-4 peuvent être utilisées dans les moteurs rée de service du moteur sera raccourcie en raison Perkins qui utilisent les huiles API CG-4 et API CF-4. des dépôts et/ou de l’usure excessifs. La performance des huiles API CH-4 dépasseront généralement celles des huiles API CG-4 dans les...
Perkins ne recommande pas de prolonger ambiante maximum pendant la marche du moteur. systématiquement les intervalles de vidanges d’huile pour aucun type d’huile.
Ces huiles ont un indice de viscosité SAE 0W ou finie. Ceci peut produire de la boue dans le carter SAE 5W. moteur. Perkins déconseille l’utilisation d’additifs du commerce dans les huiles finies. Pour le démarrage et l’utilisation d’un moteur lorsque les températures ambiantes sont inférieures à...
Pour obtenir une puissance et des performances correctes, il faut fournir au moteur un carburant de • Groupe 2 (carburants admis) bonne qualité. Les spécifications recommandées du carburant pour les moteurs Perkins sont indiquées • Groupe 3 (kérosène destiné à l’aviation) ci-dessous: •...
Page 45
Jet A1, NATO F35, XF63 contrôlées par cette spécification. Carburants basse température Tableau 9 Spécifications Perkins pour du carburant diesel distillé Des carburants spéciaux pour les utilisations par temps froid peuvent être disponibles lorsque Spécifications Exigences Essai ASTM le moteur doit fonctionner à...
Page 46
(77 °F) Distillation Les circuits de carburant et les organes de moteur Perkins 90% à 360 °C peuvent fonctionner avec des carburants à teneur élevée en (680 °F) soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur maximum les émissions à...
Page 47
Les carburants indiqués dans ce tableau peuvent ne pas être conformes aux exigences spécifiées dans le tableau REMARQUE Spécifications Perkins pour du carburant diesel distillé. Il doit toujours y avoir un régulateur de température Consulter le fournisseur au sujet des additifs recommandés d’eau (thermostat) dans le circuit de refroidissement.
• Cavitation de la pompe à eau Acidité pH entre 5,5 et 9,0 Pour atteindre des performances optimales, Perkins recommande une solution à 50/50 d’eau/glycol. Pour une analyse de l’eau, consulter l’une des sources suivantes: Nota: Utiliser une solution qui offre une protection contre les températures ambiantes minimales.
Le liquide de refroidissement longue durée est un liquide de refroidissement à base d’éthylène glycol. Toutefois, le Perkins recommande une solution à 1/1 d’eau et de liquide de refroidissement longue durée contient des glycol. Cette solution de glycol et d’eau assurera des performances optimales à...
4. Utiliser un produit de nettoyage Perkins pour Lorsque l’on utilise du liquide de refroidissement nettoyer le circuit. Suivre les instructions figurant longue durée Perkins, ne pas avoir recours à des sur l’étiquette. additifs ou des filtres SCA standard. 5. Vidanger le produit de nettoyage dans un récipient Nettoyage du circuit de refroidissement adéquat.
Page 51
Contrôler le liquide de refroidissement/antigel (concentration de glycol) pour assurer une protection REMARQUE adéquate contre l’ébullition ou le gel. Perkins Le mélange de liquide de refroidissement longue du- recommande l’utilisation d’un réfractomètre pour rée avec d’autres produits limite son efficacité et sa contrôler la concentration de glycol.
à usage intensif Le tableau 17 montre l’utilisation de l’équation du tableau 16. Les produits de nettoyage Perkins pour circuit de refroidissement sont conçus pour éliminer le tartre et Tableau 17 les résidus de corrosion du circuit de refroidissement.
SFBU8324 Entretien Calendrier d’entretien Tous les 2 ans i02840892 Calendrier d’entretien Liquide de refroidissement (usage intensif du commerce) - Vidange .......... 56 Toutes les 3000 heures-service Si nécessaire Pompe à eau - Contrôle ........76 Batterie - Remplacement ........55 Batterie ou câble de batterie - Débranchement ...
Des courroies correctement réglées présenteront une flèche de 10 mm (0,39 in). Réglage Perkins recommande un contrôle périodique de l’alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s’assurer que la charge de la batterie est correcte. Contrôler l’ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon...
SFBU8324 Entretien Batterie - Remplacement 7. Brancher le câble entre le démarreur et la borne i02060028 POSITIVE “+” de la batterie. Batterie - Remplacement 8. Brancher le câble entre la borne NÉGATIVE “-” du démarreur et la borne NÉGATIVE “-” de la batterie. i02766095 Niveau d’électrolyte de batterie Les batteries dégagent des gaz combustibles qui...
SFBU8324 Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement i02398164 i02562010 Batterie ou câble de batterie - Liquide de refroidissement Débranchement (usage intensif du commerce) - Vidange (Liquide de refroidissement commercial à usage intensif) Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place.
La méthode par distillation complète est la seule mé- 2. Remplir le circuit de refroidissement avec du thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de liquide de refroidissement commercial à usage refroidissement.
Nota: Le circuit de refroidissement n’est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode Nota: Le liquide de refroidissement se dilate à présentée ci-dessous concerne un circuit de mesure qu’il se réchauffe pendant la marche refroidissement type.
SFBU8324 Entretien Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/appoint i02562019 Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/appoint L’additif pour circuit de refroidissement contient des produits caustiques. Éviter tout contact avec la peau et les yeux et ne pas ingérer. g00285520 Illustration 22 Contrôle de la concentration Bouchon de remplissage du circuit de refroidissement...
SFBU8324 Entretien Équipement mené - Contrôle i01951022 Moteur - Nettoyage Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse- ment aient refroidi.
éventuellement remplacer plus fréquemment les éléments de filtre à air. Nota: Le circuit de filtre à air n’est pas nécessairement fourni par Perkins. La méthode présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à air type. Pour connaître la méthode correcte, voir la documentation du constructeur d’origine.
SFBU8324 Entretien Élément de filtre à air (élément double) - Nettoyage/remplacement Air comprimé 4. Nettoyer l’intérieur du couvercle et du corps de filtre à air avec un chiffon propre et sec. 5. Retirer le cache de l’admission d’air. Monter l’élément secondaire de filtre à air. Monter un L’emploi d’air comprimé...
SFBU8324 Entretien Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) - Contrôle/remplacement Le nettoyage à l’air comprimé à partir du côté propre (intérieur) est recommandé avant le nettoyage à REMARQUE l’aspirateur du côté sale (extérieur) d’un élément Ne jamais faire tourner le moteur sans élément de primaire de filtre à...
Ancrages du moteur - Contrôle Nota: Les supports du moteur n’ont pas été nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle. Pour plus d’informations sur les supports du moteur et le couple de serrage correct des vis, se référer à la documentation du constructeur d’origine.
L’huile et les pièces chaudes peuvent provoquer REMARQUE des brûlures. Éviter tout contact de l’huile ou des Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spé- pièces chaudes avec la peau. cifications Perkins. L’emploi d’un filtre à huile non re- commandé...
Si le moteur est équipé d’un système de filtrage d’huile excessive de débris est trouvée dans l’élément de auxiliaire ou monté à distance, se conformer aux re- filtre à huile, consulter le distributeur Perkins en commandations du constructeur d’origine ou du fabri- vue d’une analyse plus poussée.
Perkins ou le distributeur Perkins pour connaître la méthode complète de réglage du jeu de soupapes. L’utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de sou- papes incorrect peut limiter le rendement du moteur. Ce rendement insuffisant peut se traduire par une consommation excessive de carburant et/ou une du- rée de service réduite des organes du moteur.
SFBU8324 Entretien Filtre à carburant - Remplacement i02840883 Filtre à carburant - Remplacement Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d’accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à...
SFBU8324 Entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d’eau - Vidange 5. S’assurer que le support de filtre à carburant est propre. Enfoncer complètement un filtre à carburant neuf dans le support de filtre à carburant. 6. Maintenir le filtre à carburant en place. Mettre la bague de verrouillage (3) en position.
SFBU8324 Entretien Réservoir de carburant - Vidange i02398872 Réservoir de carburant - Vidange REMARQUE On agira de manière à retenir les liquides lors du contrôle, de l’entretien, de l’essai, du réglage et de la réparation du produit. Prévoir un récipient adéquat pour recueillir les liquides avant d’ouvrir un comparti- ment ou de démonter une composant contenant des liquides.
SFBU8324 Entretien Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement Certains réservoirs de carburant comportent des tuyaux d’alimentation qui permettent à l’eau et aux REMARQUE dépôts de s’accumuler en dessous de l’extrémité du Ne pas tordre ni heurter de canalisations haute tuyau d’alimentation en carburant. Certains réservoirs pression.
Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidisse- ment pour détendre la pression. Le radiateur n’est en général pas fourni par Perkins. Ci-dessous suit la description de la méthode de nettoyage type du radiateur. Pour plus d’informations 1.
La pression d’eau maximale pour le concessionnaire Perkins ou le distributeur le nettoyage doit être inférieure à 275 kPa (40 psi). Perkins pour déterminer si le moteur est exploité Utiliser de l’eau sous pression pour ramollir la boue. conformément aux paramètres définis.
Nota: Les pièces du turbocompresseur exigent des méthode de contrôle et les spécifications ou consulter tolérances très serrées. À cause des régimes élevés, le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins la soufflante et la turbine de turbocompresseur pour obtenir de l’aide.
à eau et/ou du joint, voir le cahier Démontage et montage, “Pompe à eau - Dépose et pose” afin Rechercher les fuites et les d’obtenir davantage de renseignements ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. connexions desserrées sur le moteur •...
SFBU8324 Entretien Pompe à eau - Contrôle • Rechercher des fissures et des colliers desserrés Examiner visuellement la pompe à eau pour déceler au niveau de la tuyauterie et des coudes du circuit d’éventuelles fuites. Remplacer la pompe à eau s’il y d’admission d’air.
être couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agréé pour déterminer si le moteur utilisé est homologué pour être conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par...
Page 78
SFBU8324 Index Index Additif pour circuit de refroidissement - Démarrage............. 28 Contrôle/appoint ..........59 Démarrage à l’aide de câbles volants ....29 Ajouter de l’additif, au besoin......59 Démarrage du moteur ........13, 29 Contrôle de la concentration d’additif....59 Démarreur - Contrôle..........
Page 79
SFBU8324 Index Pour monter et descendre ........12 Prévention des brûlures........... 9 Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement ..65 Batteries............. 10 Remplacement du filtre à huile ......65 Huiles ..............10 Remplissage du carter moteur......66 Liquide de refroidissement......... 10 Vidange de l’huile moteur ........
Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l’emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d’utilisation et d’entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d’identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l’alternateur: Numéros de série d’équipement: Informations sur l’équipement:...