Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SFBU8726-02
Juillet 2013
(Traduction: August 2013)
Utilisation et entretien
Moteurs industriels 854E-E34TA et
854F-E34T
JR (Moteur)
JS (Moteur)
JT (Moteur)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins 854E-E34TA

  • Page 1 SFBU8726-02 Juillet 2013 (Traduction: August 2013) Utilisation et entretien Moteurs industriels 854E-E34TA et 854F-E34T JR (Moteur) JS (Moteur) JT (Moteur)
  • Page 2 Les pratiques pouvant entraîner des dégâts matériels sont signalées par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le présent guide. Perkins ne saurait prévoir toutes les situations à risques. De ce fait, les messages sur la sécurité figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une méthode ou un outil qui n'est pas expressément recommandé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU8726 Table des matières Table des matières Entretien Contenances ..........70 Avant-propos ............ 4 Recommandations d'entretien......85 Sécurité Calendrier d'entretien ........88 Mises en garde ..........5 Garantie Généralités ............6 Garantie............121 Prévention des brûlures....
  • Page 4: Avant-Propos

    Perkins ou votre Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur distributeur Perkins qui fournira les renseignements Perkins peut vous aider à ajuster votre calendrier les plus récents dont il dispose. d'entretien en fonction des exigences de votre environnement de travail.
  • Page 5: Sécurité

    Des mises en garde neuves sont disponibles auprès du distributeur Perkins . Mise en garde universelle Lire attentivement les instructions et les consi- gnes données dans les Guides d'utilisation et...
  • Page 6: Généralités

    SFBU8726 Sécurité Généralités Illustration g02582556 Exemple type • Toute altération du montage du moteur ou du i04190842 câblage mis en place par le constructeur d'origine Généralités peut s'avérer dangereuse. Il y a risque de blessures ou de mort ou de dégât au moteur. •...
  • Page 7 SFBU8726 Sécurité Généralités Sauf indication contraire, effectuer l'entretien comme • Bouchons de remplissage suit: • Graisseurs • Le moteur est coupé. S'assurer que le moteur ne peut être mis en marche. • Prises de pression • Appliquer le verrouillage de protection des •...
  • Page 8: Air Comprimé Et Eau Sous Pression

    SFBU8726 Sécurité Généralités • Le moteur est coupé. S'assurer que le moteur ne peut être mis en marche. • Débrancher les batteries avant de procéder à l'entretien ou à une intervention sur le circuit électrique. Débrancher les câbles de masse de la batterie.
  • Page 9: Informations Sur L'amiante

    • En l'absence de tout autre moyen de lutte contre la poussière, porter un respirateur agréé. Les pièces de rechange Perkins fournies par • Respecter les lois et réglementations applicables Perkins sont garanties sans amiante. Perkins au lieu de travail. Aux États-Unis , appliquer les recommande d'utiliser uniquement des pièces de...
  • Page 10: Prévention Des Brûlures

    SFBU8726 Sécurité Prévention des brûlures Circuit d'induction i04797002 Prévention des brûlures Le danger de brûlure par acide sulfurique peut provoquer des blessures parfois mortelles. Ne toucher à aucune pièce d'un système sur un moteur qui tourne. Dans des conditions normales de Le refroidisseur des gaz d'échappement peut fonctionnement, le moteur, l'échappement et le circuit contenir une petite quantité...
  • Page 11: Prévention Des Incendies Ou Des Explosions

    à la pression le temps de combustibles, consulter le concessionnaire Perkins s'évacuer des canalisations de carburant haute ou le distributeur Perkins pour plus d'informations sur pression. les dispositifs de protection adéquats. Retirer toutes les matières inflammables telles que carburant, huile et résidus provenant du moteur.
  • Page 12: Extincteur

    SFBU8726 Sécurité Prévention des incendies ou des explosions S'assurer que le moteur est arrêté. Vérifier toutes les canalisations et tous les flexibles afin de s'assurer qu'ils ne sont ni usés ni détériorés. Les flexibles doivent être correctement acheminés. Les canalisations et les flexibles doivent avoir un support adéquat et des colliers solides.
  • Page 13: Régénération

    Risques d'écrasement et de coupure Les fuites peuvent provoquer des incendies. Lorsque l'on frappe sur des objets, porter des lunettes Consulter le concessionnaire Perkins ou le de sécurité pour éviter des blessures aux yeux. distributeur Perkins pour le remplacement des pièces.
  • Page 14 SFBU8726 Sécurité Canalisations de carburant haute pression Illustration g02315653 (1) Canalisation haute pression (4) Canalisation haute pression (6) Canalisation d'alimentation en carburant (2) Canalisation haute pression (5) Collecteur de carburant haute pression haute pression (3) Canalisation haute pression (rail) Les canalisations de carburant haute pression Ne pas desserrer les canalisations de carburant haute pression pour purger l'air du circuit de correspondent aux canalisations de carburant situées...
  • Page 15: Avant Le Démarrage Du Moteur

    SFBU8726 Sécurité Avant le démarrage du moteur • Vérifier l'absence d'endommagement, de Toutes les protections et tous les couvercles doivent être en place si le moteur doit être mis en marche en déformation, d'entaille, de coupure, de pli ou vue de réglages ou de contrôles. Prendre garde si d'enfoncement sur les canalisations de carburant l'on doit travailler à...
  • Page 16: Arrêt Du Moteur

    SFBU8726 Sécurité Arrêt du moteur Méthodes de mise à la masse Nota: Ces moteurs sont équipés d'une aide au démarrage avec bougie de préchauffage dans chaque cylindre permettant de chauffer l'air d'admission afin d'améliorer le démarrage. i02398866 Arrêt du moteur Arrêter le moteur selon la méthode indiquée dans le Guide d'utilisation et d'entretien, “Arrêt du moteur (chapitre Utilisation”...
  • Page 17: Circuit Électronique

    SFBU8726 Sécurité Circuit électronique i04796982 Circuit électronique Les altérations au niveau du circuit électronique ou de l'installation du câblage d'origine peuvent être dangereuses et pourraient provoquer des blessures personnelles ou mortelles et/ou des dommages au moteur. Risque d'électrocution. Les injecteurs-pompes utilisent une tension en courant continu.
  • Page 18 SFBU8726 Sécurité Circuit électronique • Température du liquide de refroidissement du moteur • Pression d'huile moteur • Engine Speed (Régime moteur) • Température de l'air dans le collecteur d'admission • Anomalie du clapet d'alimentation d'entrée du moteur • Régulateur de limiteur de pression de suralimentation •...
  • Page 19: Informations Produit

    SFBU8726 Informations produit Vues du modèle Informations produit Généralités i05405095 Vues du modèle Les vues suivantes montrent des caractéristiques types du moteur Dans le cas d'applications particulières, le moteur peut être différent de celui des illustrations. Moteur et post-traitement Illustration g03367500 Exemple type (1) Système de post-traitement du moteur...
  • Page 20 SFBU8726 Généralités Vues du modèle Illustration g03367502 Exemple type (13) Filtre à carburant secondaire (15) Jauge de niveau d'huile (jauge (16) Pompe d'alimentation haute pression (14) Pression différentielle baïonnette) (17) Cache-culbuteur...
  • Page 21 SFBU8726 Généralités Vues du modèle Illustration g03367547 (18) Œilletons de levage arrière (21) Bouchon de remplissage d'huile (24) Raccord de sortie du liquide de (19) Œilleton de levage avant (22) Courroie refroidissement (20) Reniflard de carter (23) Pompe de liquide de refroidissement (25) Raccord de l'admission d'air Le bouchon de remplissage d'huile (21) peut se situer sur le cache-culbuteur.
  • Page 22 SFBU8726 Généralités Vues du modèle Pièces externes au moteur Illustration g03367521 (26) Pompe d'amorçage du carburant (28) Capteur de pression différentielle (30) Relais des bougies de préchauffage (27) Filtre à carburant primaire (29) Module de commande électronique...
  • Page 23: Vue Du Moteur Équipé D'un Filtre À Particules Diesel À Parois Poreuses

    SFBU8726 Généralités Vues du modèle Vue du moteur équipé d'un filtre à particules diesel à parois poreuses Illustration g03367096 Exemple type Le filtre à particules diesel (DPF, Diesel Particulate Filter) à parois poreuses nécessite un entretien, se référer à ce Guide d'utilisation et d'entretien, “Calendrier d'entretien”...
  • Page 24: Vue Du Moteur Équipé Du Filtre À Particules Diesel À Écoulement Direct

    • Cycle à quatre temps Description du produit • Avec turbocompresseur • Refroidi par turbocompresseur Les Moteurs industriels 854F-E34T et 854E-E34TA • Filtre à particules diesel à parois poreuses ou filtre Perkins ont les caractéristiques suivantes. à particules diesel à écoulement direct Spécifications du moteur...
  • Page 25: Caractéristiques Électroniques Du Moteur

    Il existe trois types différents de moteur et deux types peuvent être limitées. L'appareil électronique de différents de post-traitement. Le 854E-E34TA est un diagnostic peut être utilisé pour afficher les codes de moteur avec turbocompresseur à refroidissement diagnostic.
  • Page 26: Refroidissement Et Lubrification Du Moteur

    Si des dispositifs auxiliaires, des accessoires ou des consommables (tels que filtres, additifs, catalyseurs, etc.) fabriqués par d'autres constructeurs sont utilisés sur les produits Perkins , la garantie Perkins n'en est pas pour autant invalidée. Toutefois, des défaillances découlant du montage...
  • Page 27: Identification Produit

    Emplacement du numéro de série i04797090 Emplacements des plaques et des autocollants (Moteur) Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Exemple d'un numéro de moteur : JR*****L000001V. ***** Le numéro de liste du moteur Le type du moteur...
  • Page 28 SFBU8726 Identification produit Emplacements des plaques et des autocollants Illustration g02826736 Exemple type Sur un bloc-cylindres soumis à contraintes, le numéro de série se trouve sur l'emplacement (3). Le numéro de série du moteur est gravé sur la plaque signalétique des émissions.
  • Page 29: Filtre À Particules Diesel (Dpf, Diesel Particulate Filter) À Parois Poreuses

    SFBU8726 Identification produit Emplacements des plaques et des autocollants i05405211 Emplacements des plaques et des autocollants (Post-traitement) Filtre à particules diesel (DPF, Diesel Particulate Filter) à parois poreuses Illustration g02475495 Exemple type Le numéro de série d'identification du post-traitement est inscrit sur deux emplacements. Sur le filtre à particules diesel, au niveau des emplacements (1) et (2).
  • Page 30: Filtre À Particules Diesel (Dpf, Diesel Particulate Filter) À Écoulement Direct

    (2) Numéros de série sur le couvercle d'extrémité de l'admission Veiller à enregistrer tous les numéros inscrits sur le post-traitement. Le distributeur ou concessionnaire Perkins aura besoin de tous les numéros pour identifier les composants du post-traitement. i05405098 Emplacements des plaques et...
  • Page 31: Informations De Référence

    SFBU8726 Identification produit Informations de référence Illustration g02646428 Exemple type Système de post-traitement du moteur i05405099 Informations de référence Numéro de pièce Numéro de série Des informations sur les éléments suivants peuvent s'avérer nécessaires pour commander des pièces. Repérer les informations applicables au moteur. Noter les informations dans l'espace approprié.
  • Page 32: Utilisation

    œilletons de levage. i04190874 Remisage du produit (Moteur et post-traitement) Perkins ne saurait être pas tenu responsable des dégâts qui pourraient apparaître lorsque le moteur est entreposé après une période de travail. Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins peut aider à préparer le moteur en vue d'une période d'entreposage prolongée.
  • Page 33: Vérifications Mensuelles

    4. Retirer la courroie d'entraînement du moteur. Circuit de refroidissement étanche S'assurer que le circuit de refroidissement contient du liquide de refroidissement longue durée Perkins ou un antigel qui respecte la spécification ASTM D6210. Ouvrir le circuit de refroidissement S'assurer que tous les bouchons de vidange ont été...
  • Page 34: Caractéristiques Et Commandes

    Au besoin, consulter l'instrument, soit du moteur. Cette remarque vaut le distributeur Perkins pour obtenir de l'aide. également pour les indications qui ont changé sensiblement, mais qui restent conformes aux Compte-tours –...
  • Page 35: Témoins Lumineux

    SFBU8726 Caractéristiques et commandes Centrale de surveillance Ampèremètre – Cet instrument montre la i04797005 valeur de la charge ou de la décharge Centrale de surveillance dans le circuit de charge de batterie. L'aiguille doit se trouver du côté “ “ “ +” ” ” du “ “ “ 0 (zéro)” ” ” (Tableau des témoins) lorsqu'elle est en fonctionnement.
  • Page 36 SFBU8726 Caractéristiques et commandes Centrale de surveillance Tableau Description de l'indication Action du Témoin de Témoin État du témoin État du moteur mise en d'arrêt conducteur garde Marche Marche Contrôle des Lors du placement du contacteur La clé de contact est sur la Si aucun témoin ne s'al- témoins sur la position MARCHE, les té-...
  • Page 37: Options Programmables Et Fonctionnement Des Systèmes

    SFBU8726 Caractéristiques et commandes Centrale de surveillance Options programmables et i04797080 fonctionnement des systèmes Centrale de surveillance Si le mode Avertissement/détarage/arrêt a été choisi et que le témoin s'allume, arrêter le moteur dès que possible. Selon l'application, des précau- Si le mode Arrêt a été choisi et que le témoin de tions particulières doivent être prises pour éviter mise en garde s'enclenche, l'arrêt du moteur peut les blessures.
  • Page 38 Guide de recherche et d'élimination des pannes, “Témoins” pour plus d'informations sur les témoins. Pour plus d'informations ou pour demander une assistance en cas de réparation, consulter le distributeur Perkins ou le concessionnaire Perkins . i04797006 Surrégime • ECM Module de commande électronique •...
  • Page 39: Capteurs Et Composants Électriques

    SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques i05405109 Capteurs et composants électriques Vues du moteur complet Illustration g03373765 Exemple type (1) Connecteur à 10 broches et à 62 broches (4) Capteur de régime/calage principal (6) Soupape de dosage du carburant (2) Capteur de température de carburant (capteur de position du vilebrequin) (3) Manocontact d'huile...
  • Page 40 SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g02477200 Exemple type (7) Capteur de pression du collecteur (9) Capteur de régime/calage auxiliaire (11) Capteur de température du liquide de (rampe) de carburant (capteur de position de l'arbre à cames) refroidissement (8) Module de commande électronique (10) Alternateur...
  • Page 41 SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g02529496 Exemple type (13) Capteur de pression et de température (16) Régulateur de limiteur de pression de (19) Soupape de commande du système de du collecteur d'admission. suralimentation réduction des oxydes d'azote (14) Branchement du capteur de (17) Démarreur température à...
  • Page 42: Vue Du Moteur Basse Puissance Avec Distinction De La Pression D'entrée Et De La Température À L'admission

    SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Vue du moteur basse puissance avec distinction de la pression d'entrée et de la température à l'admission Illustration g03373789 Exemple type (13 A) Capteur de pression en entrée (13 B) Capteur de température à l'admission...
  • Page 43 SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Vues des emplacements Illustration g03373767 Exemple type (1) Connecteur à 10 broches et à 62 broches (4) Capteur de régime/calage principal (6) Soupape de dosage du carburant (2) Capteur de température de carburant (capteur de position du vilebrequin) (3) Manocontact d'huile (5) Contacteur d'eau dans le carburant...
  • Page 44 SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g02529820 Exemple type (7) Capteur de pression du collecteur (9) Capteur de régime/calage auxiliaire (11) Capteur de température du liquide de (rampe) de carburant (capteur de position de l'arbre à cames) refroidissement (8) Module de commande électronique (10) Alternateur...
  • Page 45 SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g02529821 Exemple type (13) Capteur de pression et de température (14) Branchement du capteur de (15) Capteur de pression à l'échappement du collecteur d'admission. température à l'échappement (16) Régulateur de limiteur de pression de (A) Capteur de température à...
  • Page 46 SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Illustration g02530397 Exemple type (17) Démarreur (19) Soupape de commande de réduction (18) Position du capteur d'oxygène des oxydes d'azote Nota: Certains moteurs peuvent être livrés avec le capteur de température d'admission d'air et l'unité de commande des bougies de préchauffage fournis séparément.
  • Page 47 SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Vues distinctes de la pression d'entrée et de la température à l'admission Illustration g03373791 Exemple type (13 A) Capteur de pression dans le (13 B) Capteur de température dans le collecteur d'admission collecteur d'admission...
  • Page 48 SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Option de moteur ou pièces qui sont fournis séparément Illustration g02821639 Exemple type (20) Unité de commande des bougies de (21) Capteur de température d'air à (22) Réchauffeur du reniflard préchauffage l'admission Certains moteurs peuvent être équipés d'un réchauffeur de reniflard (22) correspondant au reniflard de carter monté.
  • Page 49: Post-Traitement À Écoulement Des Gaz Par Canaux Sur Parois Poreuses

    SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Post-traitement à écoulement des gaz par canaux sur parois poreuses Illustration g03373851 Exemple type (1) Capteur de température du catalyseur (3) Raccord d'admission du capteur de d'oxydation diesel pression différentielle (2) Capteur de température du filtre à (4) Raccord de sortie du capteur de pression particule diesel (DPF, Diesel particulate différentielle...
  • Page 50: Post-Traitement À Écoulement Direct

    SFBU8726 Caractéristiques et commandes Capteurs et composants électriques Post-traitement à écoulement direct Illustration g03373872 Exemple type (1) Capteur de température du catalyseur (2) Capteur de température après le d'oxydation diesel (DOC, Diesel catalyseur d'oxydation diesel oxidation catalyst) (3) Capteur d'oxygène Capteur de pression différentielle L'emplacement du capteur de pression différentielle dépend du véhicule.
  • Page 51: Diagnostic Du Moteur

    Se référer au cahier Dépistage des pannes, “Indicator Lamps” pour obtenir davantage de renseignements. Un code de Les moteurs électroniques Perkins ont la capacité diagnostic d'anomalie demeurera actif jusqu'à ce que d'effectuer un essai d'autodiagnostic. Lorsque le le problème soit résolu.
  • Page 52: Fonctionnement Du Moteur Avec Des Codes De Diagnostic Intermittents

    SFBU8726 Diagnostic du moteur Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic intermittents Paramètres de configuration du Le fonctionnement et les performances du moteur peuvent être limités suite à l'activation du code de système diagnostic généré. Les taux d'accélération peuvent être notablement plus faibles.
  • Page 53 SFBU8726 Diagnostic du moteur Paramètres de configuration Tableau Paramètres spécifiés par le client Paramètres spécifiés Enregistrement Régime de ralenti Régime moteur correspondant à la position d'accélérateur 1 Régime moteur correspondant à la position d'accélérateur 2 Régime moteur correspondant à la position d'accélérateur 3 Régime moteur correspondant à...
  • Page 54 SFBU8726 Diagnostic du moteur Paramètres de configuration (Tableau 3, suite) État d'activation de l'accélérateur Position inférieure initiale de l'accélérateur n° 1 Position supérieure initiale de l'accélérateur n° 1 État d'activation du contacteur de validation du ralenti de l'accélérateur n° 1 Seuil minimal de désactivation de la validation du ralenti de l'accélérateur n°...
  • Page 55 SFBU8726 Diagnostic du moteur Paramètres de configuration (Tableau 3, suite) Régime maxi à vide en mode de fonctionnement du moteur n° 4 Pourcentage de statisme du régime maxi à vide en mode de fonctionnement du moteur n° 4 Pourcentage de statisme de l'accélérateur n° 1 en mode de fonctionnement du moteur n°...
  • Page 56: Démarrage

    SFBU8726 Démarrage Avant le démarrage du moteur Démarrage • Ne pas faire démarrer le moteur ni actionner de commandes si une pancarte d'avertissement “NE PAS UTILISER” ou une pancarte similaire est i04190787 apposée sur le contacteur de démarrage ou sur les commandes.
  • Page 57 SFBU8726 Démarrage Démarrage du moteur Démarrage du moteur 3. Une fois le témoin de diagnostic des bougies de préchauffage éteint, mettre le contacteur en 1. Désengager tout équipement mené par le moteur. position MARCHE afin de lancer le démarreur électrique et de démarrer le moteur. 2.
  • Page 58: Démarrage À L'aide De Câbles Volants

    SFBU8726 Démarrage Démarrage à l'aide de câbles volants 8. Si le moteur ne démarre pas, se référer au cahier 2. Relier une extrémité positive du câble volant à la Dépistage des pannes, “Le moteur s'enclenche borne positive de la batterie déchargée. Relier mais ne démarre pas”.
  • Page 59 SFBU8726 Démarrage Après le démarrage du moteur Ne pas contrôler les canalisations de carburant haute pression lorsque le moteur ou le démarreur fonctionne. Si le contrôle se fait moteur en marche, employer systématiquement la méthode de contrôle qui convient afin d'éviter tout risque de pénétration de liquide.
  • Page 60: Utilisation Du Moteur

    SFBU8726 Utilisation du moteur Utilisation Utilisation du moteur i04797093 Régénération du filtre à i04796974 particules diesel Utilisation Régénération Une utilisation et un entretien appropriés sont des facteurs essentiels pour obtenir une longévité La régénération est la suppression de suie dans le maximale du moteur et réduire les coûts.
  • Page 61: Indicateurs De Régénération

    SFBU8726 Utilisation du moteur Régénération du filtre à particules diesel Filtre à particule diesel à écoulement des Nota: Sur certains véhicules, les interverrouillages de sécurité du moteur devront être engagés avant de gaz par canaux sur parois poreuses pouvoir effectuer une régénération forcée. Le filtre à...
  • Page 62: Fonctionnement De La Régénération

    Témoin rouge Allumé et fixe moteur a continué à fonc- ou le concessionnaire (ARRÊT) tionner alors qu'une régé- Perkins . nération était requise. Le concessionnaire ou le Il se produit un détarage distributeur devra effectuer du moteur et le moteur doit une régénération d'entre-...
  • Page 63: Régénération Manuelle

    L'efficacité du moteur peut avoir un effet sur la consommation de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les procédures conseillées afin d'obtenir des performances optimales pendant toute la durée de vie du moteur.
  • Page 64: Utilisation Par Temps Froid

    élimination des pannes, “Test de neutralisation de Les recommandations du concessionnaire Perkins l'aide au démarrage de la bougie de ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les informations contenues préchauffage”. dans ce chapitre fournissent des directives pour l'utilisation par temps froid.
  • Page 65: Viscosité D'huile De Graissage Moteur

    110 V cc ou de 240 V • Les tiges de culbuteur peuvent se plier. cc. La sortie peut atteindre 750/1000W. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins • Les composants du train de soupape risquent de pour plus d'informations.
  • Page 66: Thermostat Et Canalisations De Chauffage Isolées

    Nota: Utiliser uniquement des carburants de la des chemises circule à travers le bloc-cylindres du qualité recommandée par Perkins . Voir le présent moteur et dans la culasse du moteur. Le liquide de Guide d'utilisation et d'entretien, “Carburants refroidissement retourne dans le bloc-cylindres par conseillés”.
  • Page 67: Constituants Du Circuit De Carburant Et Temps Froid

    SFBU8726 Utilisation par temps froid Constituants du circuit de carburant et temps froid i02398839 Constituants du circuit de carburant et temps froid Réservoirs de carburant De la condensation peut se produire dans des réservoirs à carburant partiellement remplis. Refaire le plein après l'utilisation du moteur. Les réservoirs de carburant doivent comporter un dispositif permettant de vidanger l'eau et les dépôts par le bas du réservoir.
  • Page 68: Arrêt Du Moteur

    SFBU8726 Arrêt du moteur Arrêt du moteur Arrêt du moteur S'assurer que toutes les pièces du système externe qui supporte le fonctionnement du moteur présentent des conditions de sécurité suffisantes après l'arrêt du moteur. i04796969 Arrêt du moteur i04190747 Après l'arrêt du moteur REMARQUE Si l'on coupe le moteur juste après qu'il a fonctionné...
  • Page 69 SFBU8726 Arrêt du moteur Après l'arrêt du moteur Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse- ment aient refroidi.
  • Page 70: Entretien

    Moteur seulement diesel Circuit externe selon constructeur d'origine Perkins n'est pas en mesure d'évaluer et de surveiller en permanence toutes les spécifications de Le circuit externe comprend un radiateur ou un vase d'expan- sion, avec les composants suivants: échangeur de chaleur and carburant diesel léger publiées par les...
  • Page 71 7 REMARQUE Les renvois constituent l'élément central du tableau des spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers. Lire TOUS les renvois. Tableau Spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers Propriété Exigences TestASTM TestISO UNITÉS Composés aromatiques...
  • Page 72 Ne pas traiter le carburant sans avoir d'abord consulté son fournisseur. Certains additifs sont incompatibles et risquent d'engendrer des problèmes dans le circuit de carburant. Les moteurs que fabrique Perkins sont certifiés avec le carburant prescrit par l'EPA . Les moteurs que fabrique Perkins sont certifiés avec le carburant...
  • Page 73: Caractéristiques Du Carburant Diesel

    “Carburant diesel pour chantier UE. Acceptable à partir de 2011 DOIT avoir un taux de soufre inférieur à 10 ppm” Tous les carburants doivent respecter les spécifications du tableau des spécifications Perkins en matière de carburants diesel lé- gers .
  • Page 74 Distillation des réglementations antipollution locales applicables. La distillation montre la proportion des différents Les Moteurs diesel 854 Perkins ont été conçus pour hydrocarbures dans le carburant. Un taux élevé fonctionner uniquement avec du carburant diesel à d'hydrocarbures légers peut avoir une incidence sur très faible teneur en soufre.
  • Page 75: Exigences De La Spécification

    La dilution (EPA) et par l'organisme d'homologation européenne plus forte du biodiesel ou des mélanges de . Perkins ne fait homologuer ses moteurs avec aucun biodiesel résulte de la volatilité généralement plus autre carburant. Il incombe à l'utilisateur du moteur faible du biodiesel.
  • Page 76: Exigences Générales

    être stocké pendant plus de 3 mois avec un ajoutera les additifs pour carburant diesel appropriés. mélange de biodiesel B20 dans le circuit de Perkins reconnaît que des additifs peuvent se révéler carburant. nécessaires dans certaines circonstances En raison d'une résistance à l'oxydation réduite et particulières.
  • Page 77: Huile Moteur

    – L'utilisation de biodiesel peut avoir pour moteur diesel. Outre les définitions de Perkins , une incidence sur l'intervalle de vidange d'huile. il existe d'autres définitions qui sont utiles pour l'achat Utiliser l'analyse S·O·S des huiles pour surveiller...
  • Page 78: Viscosités Conseillées Du Lubrifiant Pour Les Moteurs Diesel À Injection Directe

    Liquides conseillés Additifs du commerce Nota: Ces huiles moteur, non approuvées par Perkins , ne doivent pas être utilisées:CC, CD, Perkins ne recommande pas l'emploi d'additifs du CD-2, CF-4, CG-4, CH-4 and CI-4. commerce dans l'huile. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des additifs du commerce pour obtenir la Viscosités conseillées du lubrifiant pour...
  • Page 79: Généralités Sur Le Liquide De Refroidissement

    SFBU8726 Contenances Liquides conseillés • L'analyse du taux d'usure surveille l'usure des REMARQUE métaux du moteur. La quantité et le type de Il doit toujours y avoir un régulateur de température métaux d'usure présents dans l'huile sont d'eau (thermostat) dans le circuit de refroidissement. analysés.
  • Page 80: Liquides De Refroidissement Conseillés

    Recommandé – Liquide de refroidissement longue • Cavitation de la pompe à eau durée Perkins Pour atteindre des performances optimales, Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau/glycol. Acceptable – Un antigel à usage intensif du commerce conforme à la spécification ASTM D6210 Nota: Utiliser une solution qui offre une protection contre les températures ambiantes les plus basses.
  • Page 81: Entretien Du Circuit De Refroidissement Avec Du Liquide De Refroidissement Longue Durée

    Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement lon- refroidissement à base d'éthylène glycol. Toutefois, le gue durée Perkins, ne pas avoir recours à des additifs liquide de refroidissement longue durée contient des ou des filtres SCA standard.
  • Page 82 8. Répéter les étapes 6 et 7 jusqu'à ce que le circuit Pour passer de l'antigel à usage intensif au liquide de soit complètement propre. refroidissement longue durée Perkins , effectuer les opérations suivantes: 9. Remplir le circuit de refroidissement avec du liquide de refroidissement longue durée...
  • Page 83: Adjonction D'additif Dans Le Liquide De Refroidissement À Usage Intensif Pour L'entretien

    Contrôler l'antigel (concentration de glycol) pour Utiliser l'équation du tableau 16 pour déterminer la assurer une protection adéquate contre l'ébullition ou quantité d'additif requise, au besoin: le gel. Perkins recommande l'utilisation d'un réfractomètre pour contrôler la concentration de Tableau glycol. Ne pas utiliser d'hydromètre.
  • Page 84: Nettoyage Du Circuit Avec De L'antigel À Usage Intensif

    SFBU8726 Contenances Liquides conseillés Tableau Exemple de l'équation pour déterminer la quantité d'additif à ajouter au liquide de refroidissement à usage intensif pour l'entretien Facteur de Contenance totale Quantité d'additif à du circuit de refroi- multiplication ajouter (X) dissement (V) 15 l (4 US gal) ×...
  • Page 85: Recommandations D'entretien

    Consulter le constructeur d'origine de l'équi- pement ou le concessionnaire Perkins sur l'opportu- Canalisations de carburant haute nité d'utiliser le soudage sur la structure du châssis ou sur la rampe.
  • Page 86 SFBU8726 Recommandations d'entretien Soudage sur moteurs avec commandes électroniques REMARQUE Pour la mise à la masse du poste de soudage, ne pas utiliser des composants électriques comme l'ECM ou les capteurs. Une mise à la masse inadéquate peut endommager les coussinets de la transmission, les composants hydrauliques, électriques et autres.
  • Page 87: Méthodes D'utilisation Incorrectes

    Se référer aux normes applicables au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins ou le • Non-utilisation des carburants, lubrifiants et distributeur Perkins pour déterminer si le moteur est liquides de refroidissement/antigels recommandés exploité conformément aux paramètres définis. Une utilisation intensive peut accélérer l'usure des composants.
  • Page 88: Calendrier D'entretien

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Calendrier d'entretien “Élément du filtre à air du moteur (élément simple) - i05405215 Contrôle/Nettoyage/Remplacement”....100 Calendrier d'entretien “Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement”... 104 “Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement” ........109 Si nécessaire “Filtre à...
  • Page 89: Faisceau De Refroidisseur D'admission - Nettoyage/ Essai

    Pour des renseignements sur le refroidisseur d'admission, se référer aux Perkins recommande un contrôle périodique de spécifications du constructeur d'origine. l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s'assurer que la charge de la batterie est correcte.
  • Page 90 SFBU8726 Recommandations d'entretien Courroies d'alternateur et de ventilateur - Remplacement Illustration g02729648 Illustration g02603591 (A) Configuration de courroie 2. Desserrer le boulon (5) puis l'écrou et le boulon 6. Desserrer également l'écrou et le boulon (1). 5. Monter la courroie neuve, se référer à la configuration de courroie (A).
  • Page 91: Batterie - Remplacement

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Batterie - Remplacement 9. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne i04190744 NÉGATIVE “-” de la batterie. Batterie - Remplacement 10. Tourner le coupe-batterie sur la position MARCHE. i02766095 Niveau d'électrolyte de batterie Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser.
  • Page 92: Batterie Ou Câble De Batterie - Débranchement

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement i02398164 i05405209 Batterie ou câble de batterie - Liquide de refroidissement (à Débranchement usage intensif du commerce) - Remplacement REMARQUE Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent Veiller à ne pas laisser les liquides se répandre pen- pas être retirés avec le couvercle de batterie en dant le contrôle, l'entretien, les essais, les réglages et place.
  • Page 93: Remplissage

    Diverses méthodes sont proposées pour ger le moteur. recycler le liquide de refroidissement usagé et le réuti- liser dans les circuits de refroidissement du moteur. La méthode par distillation complète est la seule mé- thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement.
  • Page 94: Liquide De Refroidissement (Longue Durée) - Changement

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Liquide de refroidissement (longue durée) - Changement 2. Remplir le circuit de refroidissement avec du 6. Faire démarrer le moteur. Vérifier sur le circuit de liquide de refroidissement commercial à usage refroidissement et l'absence de fuites et l'obtention intensif.
  • Page 95 La méthode par distillation complète est la seule mé- circuit de refroidissement. thode autorisée par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement. Vidange Pour plus d'informations sur l'évacuation et le recyclage du liquide de refroidissement usagé,...
  • Page 96: Toutes Les 6000 Heures-Service Ou Tous Les 3 Ans "Prolongateur Pour Liquide De Refroidissement (Longue Durée) - Ajout

    - Ajout jusqu'au régime de ralenti. Couper le moteur. 4. Maintenir le niveau de liquide de refroidissement Pour que le liquide longue durée Perkins puisse au niveau maximum adapté à son application. atteindre 12 000 heures, il faut ajouter un prolongateur à...
  • Page 97: Moteurs Sans Vase D'expansion De Liquide De Refroidissement

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Niveau de liquide de refroidissement - Contrôle REMARQUE En cas d'entretien ou de réparation sur le circuit de re- froidissement du moteur, la machine doit être sur un terrain plat. Un terrain plat permet de vérifier avec précision le niveau de liquide de refroidissement, Cette vérification permet également d'éviter tout risque d'introduction d'une poche d'air dans le circuit...
  • Page 98: Additif Pour Circuit De Refroidissement - Contrôle/ Appoint

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/appoint i03826067 Additif pour circuit de refroidissement - Contrôle/ appoint L'additif pour circuit de refroidissement contient des produits caustiques. Éviter tout contact avec la peau et les yeux et ne pas ingérer. Illustration g00285520 Contrôle de la concentration...
  • Page 99: Filtre À Particules Diesel - Nettoyage

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Filtre à particules diesel - Nettoyage i04797075 Filtre à particules diesel - Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- Nettoyage ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse- ment aient refroidi.
  • Page 100: Moteur - Nettoyage

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Équipement mené - Contrôle Nota: Seul le type de post-traitement à écoulement Un nettoyage périodique du moteur est recommandé. Un nettoyage à la vapeur du moteur permet d'éliminer des gaz par canaux sur parois poreuses nécessite un les accumulations d'huile et de graisse.
  • Page 101: Filtre À Air - Contrôle De L'indicateur De Colmatage

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage Une large variété de filtres à air peuvent être utilisés • Contrôler la facilité de réarmement. On ne doit pas avec ce moteur. Consulter les informations fournies devoir enfoncer l'indicateur de colmatage plus de par le constructeur d'origine pour connaître la trois fois pour le réarmer.
  • Page 102: Élément De Reniflard Du Carter Moteur -Remplace- Ment

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Élément de reniflard du carter moteur - Remplacement i04797017 Élément de reniflard du carter moteur - Remplacement L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des pièces chaudes avec la peau. Reniflard du moteur REMARQUE S'assurer que le moteur est coupé...
  • Page 103: Niveau D'huile Moteur - Contrôle

    Nota: Les supports du moteur n'ont pas été Nota: Pour obtenir une indication exacte du niveau nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle. d'huile, s'assurer que le moteur est à l'horizontale ou Pour plus d'informations sur les supports du moteur qu'il se trouve dans sa position de fonctionnement et le couple de serrage correct des vis, se référer à...
  • Page 104: Huile Moteur - Prélèvement D'un Échantillon

    Le contrôle de l'état de l'huile de graissage du moteur à intervalles réguliers fait partie du programme remplacement d'entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d'huile comme option. Le robinet de prélèvement d'huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d'huile de graissage du moteur.
  • Page 105: Vidanger L'huile De Graissage Du Moteur

    Cette REMARQUE méthode assure l'élimination complète des particules Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les qui restent en suspension dans l'huile. spécifications Perkins . L'utilisation d'un filtre à huile non recommandé par Perkins risque d'endommager Si la méthode conseillée n'est pas appliquée, les...
  • Page 106: Remplir Le Carter D'huile

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement 3. Appliquer de l'huile moteur propre sur le joint REMARQUE torique (3) du filtre à huile neuf. Si un circuit de filtre à huile auxiliaire ou un circuit de filtre à distance est monté, suivre les recommanda- tions du constructeur d'origine ou du fabricant du fil- REMARQUE tre.
  • Page 107 être différente de celle décrite ci-dessus. Pour tout conseil sur la redémarrer. réinitialisation après l'entretien de l'huile moteur, contacter le distributeur Perkins ou le constructeur Option contacteur à plusieurs positions d'origine. Appliquer l'une des procédures suivantes après avoir 1.
  • Page 108: Jeu Du Ventilateur - Contrôle

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Jeu du ventilateur - Contrôle 8. Si la procédure a été interrompue avant la fin, couper le moteur pendant 20 secondes avant de redémarrer. i04796987 Jeu du ventilateur - Contrôle Il existe plusieurs types de circuits de refroidissement.
  • Page 109: Circuit De Carburant - Amorçage

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Circuit de carburant - Amorçage Un réglage du couvercle modifiera le jeu entre le bord Nota: Pendant l'amorçage du carburant, la pression du couvercle et la pointe de la pale de ventilateur. augmente dans le circuit de carburant et cette S'assurer que le couvercle est centré...
  • Page 110: Mise De L'élément Au Rebut De Manière Appropriée

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement Nota: Se référer au document Fonctionnement Nota: Deux tours complets du robinet permettent de des systèmes, Essais et réglages, “Propreté des le libérer de l'élément de filtre. constituants du circuit de carburant”...
  • Page 111: Filtre À Carburant Primaire/Séparateur D'eau -Vidan- Ge

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau - Vidange i05405101 Filtre à carburant primaire/ séparateur d'eau - Vidange Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des in- cendies. Pour prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à...
  • Page 112: Filtre À Carburant Secondaire - Remplacement

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement REMARQUE S'assurer que le moteur est coupé avant toute inter- vention ou réparation. Se référer au document Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Propreté des constituants du circuit de carburant” pour plus d'informations sur les normes de propreté...
  • Page 113 SFBU8726 Recommandations d'entretien Filtre à carburant secondaire - Remplacement 4. Laisser le carburant s'écouler dans le récipient. Retirer le tube et installer le clapet dans l'élément de filtre. Engager les filets du clapet dans l'élément de filtre. Ne pas fixer le clapet. 5.
  • Page 114: Flexibles Et Colliers - Contrôle/Remplacement

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Réservoir de carburant - Vidange Certains réservoirs de carburant comportent des i02398187 tuyaux d'alimentation qui permettent à l'eau et aux Réservoir de carburant - dépôts de s'accumuler en dessous de l'extrémité du tuyau d'alimentation en carburant. Certains réservoirs Vidange de carburant utilisent des canalisations d'alimentation qui prélèvent le carburant directement du fond du...
  • Page 115: Remplacer Les Flexibles Et Les Colliers

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement • fissuration • ramollissement Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. • desserrage des colliers. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du Remplacer tout flexible fissuré ou ayant des zones circuit de refroidissement, couper le moteur et at- affaiblies.
  • Page 116: Radiateur - Nettoyage

    Retourner lentement au régime de ralenti puis arrêter le moteur. Utiliser une ampoule placée derrière le noyau pour contrôler la propreté de ce dernier. Le radiateur n'est en général pas fourni par Perkins . Répéter au besoin le nettoyage. Ci-dessous suit la description de la procédure de nettoyage type du radiateur.
  • Page 117: Démarreur - Contrôle

    Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Circuit de démarrage électrique - Essai” pour obtenir davantage de renseignements sur la méthode de contrôle et les spécifications ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir de l'aide.
  • Page 118: Vérifications Extérieures

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Vérifications extérieures 5. Monter la conduite d'admission d'air sur le carter du turbocompresseur. S'assurer que tous les colliers sont correctement posés et serrés. Pour plus d'informations, se référer au cahier Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Turbocharger - Inspect”. i04797082 Vérifications extérieures Vérifier l'absence de fuites et de...
  • Page 119 Dépose et pose”. Pour plus d'informations, consulter carburant afin de laisser à la pression le temps de le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins s'évacuer des canalisations de carburant haute pression. Au besoin, procéder à des réglages mineurs.
  • Page 120: Pompe À Eau - Contrôle

    SFBU8726 Recommandations d'entretien Pompe à eau - Contrôle • Contrôler le reste du circuit de carburant pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Rechercher les colliers de canalisation de carburant desserrés. • Vidanger quotidiennement l'eau et le dépôt du réservoir de carburant afin de s'assurer que seul du carburant propre pénètre dans le circuit de carburant.
  • Page 121: Garantie

    Pour obtenir une déclaration de garantie complète, contacter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins . Pour les clients qui possèdent un nom d'utilisateur et un mot de passe valides, pour perkins.com. Se connecter puis aller sur TIPSS pour consulter les informations relatives à...
  • Page 122: Documentation De Référence

    1. Pas de mauvaise surprise: les frais de réparation sont entièrement couverts (pièces, main-d'œuvre et déplacements). 2. Le réseau mondial de Perkins assure un support produit prolongé. 3. Les pièces Perkins sont garanties d'origine: le maintien des performances moteur est garanti.
  • Page 123: Index

    SFBU8726 Index Index Toutes les 3000 heures-service ou tous les 2 ans ............. 88 Additif pour circuit de refroidissement - Toutes les 4000 heures-service ....88 Contrôle/appoint ..........98 Toutes les 50 heures-service ou tous les mois Ajout d'additif, si besoin ....... 98 ..............
  • Page 124 Diagnostics du moteur ......... 25 Nettoyage/essai (Refroidisseur Durée de service du moteur......26 d'admission air-air)......... 89 Produits du commerce et moteurs Perkins Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de ..............26 colmatage ............ 101 Refroidissement et lubrification du moteur... 26 Contrôle de l'indicateur de colmatage..
  • Page 125 SFBU8726 Index Niveau de liquide de refroidissement - Contrôle ............96 Identification produit ........27 Moteurs avec vase d'expansion pour liquide Informations de référence........ 31 de refroidissement........96 Dossier de référence........31 Moteurs sans vase d'expansion de liquide de Informations importantes sur la sécurité.... 2 refroidissement...........
  • Page 126 SFBU8726 Index Cuves de stockage de carburant ....114 Réservoir de carburant .......114 Vidange de l'eau et des dépôts....114 Risques d'écrasement et de coupure ....13 Sécurité ............. 5 Soudage sur moteurs avec commandes électroniques ..........85 Surrégime ............38 Table des matières..........3 Témoin de diagnostic ........
  • Page 127: Informations Produit Et Concessionnaire

    Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement:...
  • Page 128 Service:...
  • Page 130 ©2013 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés...

Ce manuel est également adapté pour:

854f-e34t

Table des Matières