Problems and Solutions • Problèmes et solutions • Probleme und Lösungen
Problemi e Soluzioni • Problemy i rozwiązania • Problémák és azok megoldása
Problémy a řešení • Problémy a riešenia • Проблемы и решения
Sorunlar ve Çözümleri • Probleme si solutii • Problemi in rešitve
Problēmas un risinājumi • Problemų sprendimas • Vead ning nende kõrvaldamine
Problem • Problème • Problem • Problema
Problem • Probléma • Problém • Problém
Проблема • Sorun • Problema • Problem
Problēma • Problema • Viga
Waterglobe (lights) does not work (and power dial
is set to
)
L'aquarium (lumières) ne fonctionne pas (et le
bouton principal est réglé sur
)
" Aquariumkugel" (Lichter) funktioniert nicht (und
der Einstellungsschalter steht auf
Globo acquatico (luci) non funziona (e rotella di
attivazione posizionata su
)
Kula wodna (światełka) nie działa (tarcza zasilania
jest ustawiona na
)
Nem működik a vízgömb (világítás) (pedig a
főkapcsoló tárcsa
állásban van)
Vodní globus (světla) nefunguje (a napájení je
nastaveno do polohy
)
Vodná guľa (svetlá) nefunguje (a otočný vypínač
je v polohe
)
Водяной шар (огни) не работают (а диск
мощности установлен на
)
Su küresi (ışıklar) çalışmıyor (ve güç düğmesi
konumuna ayarlı)
Globul de apa (luminile) nu functioneaza (iar
comutatorul este setat pe – vezi imaginea)
Vodna krogla (lučke) ne svetijo (in nastavitveno
stikalo je na položaju
)
Ūdens lode (gaismas) nestrādā (un jaudas skala ir
uzstādīta uz
)
Vandens gaublys (šviesos) neveikia ( ir apvalus
jungiklis yra
padėtyje
Akvaarium (tuled) ei tööta (ning sisse-väljalülituse
lüliti on asendis
)
Probable Cause • Causes possibles • Mögliche Ursache
Probabile Causa • Prawdopodobna przyczyna • Valószínű ok
Pravděpodobná příčina • Pravdepodobná príčina
Возможная причина • Olası Sebep • Cauze probabile • Možen vzrok
Iespējamais cēlonis • Galima priežastis • Tõenäoline põhjus
Mobile/waterglobe switch is in OFF
position or mobile only
Le bouton du mobile et de l'aquarium est réglé sur Arrêt
seulement
Der Mobile-/ " Aquariumkugel"-Schalter ist in der AUS-
Mobile-Position
Leva della giostrina/globo acquatico posizionata su OFF
giostrina
Przełącznik karuzeli/kuli wodnej jest w pozycji OFF
Kikapcsolás
vagy csak forgórész
állásban van a forgórész /
vízgömb kapcsoló
Spínač kolotoče/vodního globusu je v poloze VYPNUTO
pouze kolotoč
Vypínač závesnej hračky/vodnej gule je vo vypnutej polohe
len závesná hračka
Переключатель мобиля/водяного шара установлен в положение ВЫКЛ
или в положение „только мобиль"
Dönence/su küresi düğmesi KAPALI
konumdadır veya sadece
dönence
konumundadır
Partea mobile/ Globul de apa este oprit
sau pus doar pe setarea de miscare
Stikalo vrtiljak/vodna krogla je na položaju za izklop
samo vrtiljak
Karuselīša/ūdens lodes slēdzis ir izslēgšanas
– tikai karuselītis
Pakabinamo žaislo/vandens gaublio jungiklis yra IŠJUNGIMO
arba pakabinamas žaislas tiktai yra
padėtyje
Karusselli/akvaariumi lüliti on välja lülitatud
Waterglobe (lights)/mobile turn off automatically after seven minutes
L'aquarium (lumières) ou le mobile s'éteint automatiquement au bout de
sept minutes
" Aquariumkugel" (Lichter)/Mobile schalten sich nach sieben Minuten
automatisch ab
Globo acquatico (luci)/giostrina si spengono automaticamente dopo
sette minuti
Kula wodna (światełka)/karuzela wyłączają się automatycznie po
siedmiu minutach
Hét perc eltelte után magától kikapcsolódik a vízgömb (világítás) /
a forgórész működése
Vodní globus (světla)/kolotoč se automaticky vypnou po sedmi minutách.
Vodná guľa (svetlá)/závesná hračka sa automaticky vypnú po
siedmich minútach
Водяной шар (огни)/мобиль автоматически отключаются через
семь минут
Su küresi (ışıklar)/dönence yedi dakika sonra otomatik olarak kapanır
Globul de apa (luminile)/partea mobile se opresc automat dupa sapte minute
Vodna krogla (lučke)/vrtiljak se po sedmih minutah avtomatsko izklopita
Ūdens lode (gaismas)/karuselītis izslēdzas automātiski pēc septiņām minūtēm
Vandens gaublys (šviesos)/pakabinamas žaislas išsijungia automatiškai po
septynių minučių
Seitsme minuti järel lülituvad akvaarium (tuled) / karussell automaatselt välja
Solution • Solution • Lösung • Soluzione • Rozwiązanie
Megoldás • Řešení • Riešenie • Решение • Çözüm
Solutii • Rešitev • Risinājums • Sprendimas • Lahendus
position
Slide mobile/waterglobe (lights) switch to desired setting
ou Mobile
Mettre le bouton du mobile et de l'aquarium (lumières) sur le réglage
souhaité
oder in der Nur
Den Mobile-/ " Aquariumkugel"-Schalter in die gewünschte Stellung
bringen
o su solo
Spostare la leva giostrina/globo acquatico (luci) sull'impostazione
desiderata
lub w pozycji karuzeli
Przesuń przełącznik karuzeli/kuli wodnej (światełek) w wybraną pozycję
Tolja a kívánt beállításnak megfelelő állásba
(világítás) kapcsolót.
nebo
Posuňte spínač kolotoče/vodního globusu (světel) do zvolené polohy
alebo v polohe
Posuňte vypínač závesnej hračky/vodnej gule (svetiel) do želanej polohy
Переставьте переключатель мобиля/водяного шара (огней) на желаемую
настройку
Dönence/su küresi (ışıklar) düğmesini istenen ayara
Alegeti setarea dorita
ali na položaju
Potisnite stikalo vrtiljak/vodna krogla (lučke) na želeno nastavitev
režīmā vai ir ieslēgts režīms
Pārslēdziet karuselīša/ūdens lodes (gaismas) slēdzi uz vēlamo režīmu
padėtyje
Pasukite pakabinamo žaislo/vandens gaublio (šviesų) jungiklį į pageidaujamą
padėtį
või karussell on asendis
Keerake karusselli/akvaariumi (tulede) lüliti soovitud asendisse
Press the reset button
seven minutes.
Appuyer sur le bouton de réinitialisation
ou le mobile fonctionne à nouveau pendant sept minutes.
Den Rückstell-Knopf
" Aquariumkugel" (Lichter)/Mobile.
Premere il tasto di resettaggio
giostrina per altri sette minuti.
Aby ponownie uruchomić kulę wodną (światełka)/karuzelę na kolejne siedem
minut, wciśnij przycisk reset
A vízgömb (világítás) / a forgórész újabb hét perces működtetéséhez nyomja
meg a visszaállítás gombot
Stiskněte tlačítko restart
dalších sedm minut.
Stlačením tlačidla opätovného spustenia
závesnú hračku na ďalších sedem minút.
Для того чтобы снова включить на семь минут водяной шар(огни)/
мобиль, нажмите кнопку повторного включения
Su küresi (ışıklar)/dönenceyi yedi dakika daha çalıştırmak için sıfırlama
düğmesine
Apasati butonul de resetare
pentru inca sapte minute.
Pritisnite gumb
naslednjih sedem minut.
Piespiediet atjaunošanās pogu
karuselīti vēl uz septiņām minūtēm.
Paspauskite perkrovimo mygtuką
(šviesas)/pakabinamą žaislą kitam septynių minučių trukmės veikimui.
Akvaariumi (tulede) / karusselli uuesti seitsmeks minutiks sisselülitamiseks
vajutage lähtestusnuppu
48
.
.
.
a forgórész / vízgömb
.
getirin.
la partea mobile/globul de apa.
.
to restart waterglobe (lights)/mobile for another
pour que l'aquarium (lumières)
drücken für weitere sieben Minuten Betrieb mit
per riavviare il globo acquatico (luci)/
.
.
, čímž vodní globus (světla)/kolotoč spustíte na
zapnete vodnú guľu (svetlá)/
.
basın.
pentru a reporni globul de apa/partea mobile
za ponoven vklop vodne krogle (lučk)/vrtiljaka za
, lai atkal atsāktu ūdens lodi(gaismas)/
, norėdami vėl įjungti vandens gaublį
.
.
.
.
.
.
.
.