Télécharger Imprimer la page

Deltaplus RAH33 Notice D'utilisation page 37

Harnais d'antichute

Publicité

forskellige faktorer. Sørg for, at der er et passende faldfritrum for at forhindre, at jorden eller andre genstande rammes i tilfælde af fald.
Planlæg en sikkerhedsafstand i forhold til jorden og el-ledninger eller områder, der udgør en elektrisk risiko. PAS PÅ! RAH33 (EN1498)
(se skemaer). (PART 1) ADVARSEL: Seletøjet kan udstyres med redningsløkker. Disse redningsløkker er udelukkende beregnet til
redning (EN1498). Redningsmanden skal sikre, at den reddede person ikke kommer i fare når stropperne, redningsstroppen flyttes eller
ved kontakt med fastgørelseselementerne (f.eks. et konnektor, der rammer den reddede persons hoved i et uventet øjeblik såsom ved
fjernelse af krogen på kort afstand). I tilfælde af længerevarende ophængning, er der risiko for trauma på grund af, at blodcirkulationen
stoppes i benene, hvilket kan medføre bevidstløshed, som, hvis der ikke hurtigt reageres på det, kan medføre en dramatisk udgang. For
bælter af klasse A og C (EN1498) anbefales det redderen at sikre, at interventionsvarigheden er kortest mulig, mens den nødstedte
person holdes i redningsløkken. Dette for at reducere maksimalt risici for den nødstedtes åndedræt og cirkulation. ■ TEKNISKE
KARAKTERISTIKA (Se referencetabellen) :
nødvendiggør et personligt værnemiddel, skal der iværksættes en redningsplan for at være forberedt på alle nødsituationer, der måtte
opstå under operationen.
etc...): Maksimal levetid på 10 år fra produktiondsdatoen. Levetiden er vejledende. Følgende faktorer kan gøre, at de varierer meget:
Ikkeoverholdelse af fabrikantens instrukser for transport, opbevaring og anvendelse / "Aggressivt" arbejdsmiljø: Havmiljø, kemikalier,
ekstreme temperaturer, skærende kanter m.v. / Særlig intensiv anvendelse / Stød eller store spændinger / Ukendskab til produktets
fortid.. Bemærk: Disse faktorer kan forårsage ødelæggelser, der ikke kan ses med det blotte øje. Bemærk: Visse ekstreme forhold kan
reducere produktets levetid til nogle dage.
destruktion. I tilfælde af tvivl, eller hvis enheden blev brugt til at stoppe et fald, skal den straks trækkes tages ud af brug og returneres til
producenten eller enhver kompetent person udpeget af denne. Levetiden kan ikke erstattes af periodisk undersøgelse (minimum årligt),
der gør det muligt at bedømme produktets tilstand.
WWW.DELTAPLUS.EU. Enhver ændring eller tilføjelse eller reparation af det personlige værnemiddel må ikke finde sted uden
fabrikantens forudgående tilladelse og uden dennes driftsmåder. Må ikke anvendes uden for det brugsområde, der er defineret i
anvendelsesvejledningen. Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for noget uheld, hverken direkte eller indirekte, der sker som følge af
en ændring eller en anvendelse, der ikke er forudsat i denne vejledning. Brug ikke dette udstyr ud over dets grænser. For at sikre
funktionstilstanden og dermed brugerens sikkerhed, skal produktet systematisk kontrolleres:
punkter: Remmens eller tovets tilstand: Ingen opkradsning, ingen skærerevner, ingen synlige skader på syninger, ingen forbrændinger
og ingen unormal sammentrækning. / Syningers og fastgørelsers tilstand: Ingen synlige skader . / Metaldeles tilstand: Intet slid, ingen
deformationer, ingen korrosion eller oksidering. / Generel tilstand: Se efter eventuelle nedbrydninger på grund af ultraviolet stråling eller
andre klimatiske betingelser / Korrekt funktion og låsning af koblingselementer.. / Særlige forhold som f.eks. fugt, sne, is, snavs,
urenheder, maling, olie, lim, korrosion, slid på remmen eller tovet osv. kan reducere faldsikringsudstyrets funktion betragteligt.
følgende tilfælde: Før og under brug / i tvivlstilfælde / i tilfælde af kontakt med kemiske, opløsningseller brændbare produkter, som vil
kunne påvirke funktionen. / hvis den har været ude for spændinger under et tidligere fald. / minimum hvert år af fabrikanten eller en
kompetent organisation, der er bemyndiget hertil af denne. ▪PERIODISK UNDERSØGELSE AF DET PERSONLIGE VÆRNEMIDDEL:
Der skal udføres en undersøgelse minimum en gang hvert år af fabrikanten eller en kompetent organisation, der er bemyndiget af denne.
Denne meget vigtige kontrol vedrører det personlige værnemiddels effektivitet og dermed brugerens sikkerhed.
udføres i nøje overensstemmelse med producentens periodiske undersøgelsesprocedurer. Der skal under denne kontrol udstedes et
skriftligt dokument, der giver tilladelse til brug igen, for at man kan genbruge det personlige værnemiddel. Dokumentet skal præcisere,
at brugerens sikkerhed hænger sammen med vedligeholdelse af udstyrets effektivitet og modstand. Om nødvendigt skal det personlige
værnemiddel udskiftes. I overensstemmelse med de europæiske forskrifter skal identifikationskortet udfyldes før første ibrugtagning af
produktet, og derefter holdes opdateret og opbevares sammen med produktet og brugerens brugsanvisning. Læsbarheden af
produktmærkningen skal kontrolleres med regelmæssige mellemrum. ▪ADVARSEL: Brugerens sikkerhed afhænger af det personlige
værnemiddels konstante virkningsfuldhed, modstandsdygtighed og en god forståelse af instrukserne i denne brugervejledning. Enhver
statisk eller dynamisk overbelastning kan forårsage beskadigelse af det personlige værnemiddel. Brugerens vægt inklusive beklædning
og udstyr må ikke overskride den maksimumvægt, der er angivet på faldsikringen. Det er farligt at skabe sit eget faldsikringssystem, da
hver sikkerhedsfunktion kan forstyrre en anden sikkerhedsfunktion. Enhver ændring eller tilføjelse eller reparation af det personlige
værnemiddel må ikke finde sted uden fabrikantens forudgående skriftlige tilladelse og uden dennes driftsmåder. Må ikke anvendes uden
for det brugsområde, der er defineret i anvendelsesvejledningen, og ikke ud over sine grænser. Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig
for noget uheld, hverken direkte eller indirekte, der sker som følge af en ændring eller en anvendelse, der ikke er forudsat i denne
vejledning. ▪Arbejdsmiljøtemperatur: >-20°C / <+50°C. Dette personlige værnemiddel er afprøvet med et specifikt tryk over 50% i
forhold til normgivne krav (på 150 kg).
VÆRNEMIDDEL: 1) Produktreference 2) Firma 3) Navn på bruger 4) Lot-nummer / Serienummer 5) Fabrikationsdato 6) Dato for
første ibrugtagning 7) Købsdato 8) Dato for eftersyn 9) Kommentarer 10) Dato for næste eftersyn 11) Navn, stempel og underskrift
12) Type Personlige værnemidler 13) FULD KROPS-LIVSELE 14) Identifikationskortet skal være udfyldt før første ibrugtagning af
produktet og derefter opdateres og opbevares af brugeren. Må kun anvendes som beskrevet i brugervejledningen. 15) Disse kontrollers
hyppighed skal overholde nationale forskrifter, og under alle omstændigheder skal kontrollen udføres mindst en gang om året.
Opbevarings/Rengørings: Under transport og opbevaring: Behold produktet i emballagen / Fjern produktet fra alle skærende, slibende
osv. Genstande / Hold produktet borte fra: Solstråler, varme, flammer, varmt metal, olie, olieprodukter, aggressive kemiske produkter,
syrer, farvestoffer, opløsningsmidler, skarpe kanter og strukturer med lille diameter. Opbevares tørt og rent i originalemballagen borte
fra lys, kulde, varme og fugt og i omgivende temperatur. SERVICE OG OPBEVARING : Rengøres med vand og sæbe, tør af med en
klud og hæng det i et udluftet lokale, så det tørrer naturligt og på afstand af åben ild eller varmekilder, dette gælder også for elementer,
der har fået fugt under anvendelsen. Brug ikke klor, aggressive rengøringsmidler, opløsningsmidler, benzin eller farvestoffer, da disse
substanser kan påvirke systemets ydelse. ▪Metaldelene skal aftørres med en klud, der er vædet i vaselinolie. Klor og rengøringsmidler
er strengt forbudt. ▪Remmen rengøres kun med et miljøvenligt rengøringsmiddel. ▪Opbevares efter rengøring uden lys på et tørt og
ventileret sted. Denne vejledning skal opbevares i hele produktets levetid. RISIKOANALYSE: EN361 : Disse produkter er udviklet til
individuel beskyttelse mod fald fra højden. Anvendelse af dette personlige værnemiddel er forbeholdt kompetente personer, der har fulgt
en passende uddannelse, eller som arbejder direkte under en leder med kompetence, hvorved forkert brug reduceres til et minimum.
Ingen risiko for forkert montage, da:
PUTOAMISENESTOVALJAAT (EN361).- RAH33: VALJAAT, PÄÄ ALASPÄIN - 3 KIINNITYSPISTETTÄ Käyttöohjeet: Nämä ohjeet on
tarvittaessa käännettävä käyttömaan kielelle. Käyttäjän on ennen suojavälineen käyttöä luettava ja ymmärrettävä nämä ohjeet.
Standardeissa kuvatut testausmenetelmät eivät edusta todellisia käyttötilanteita. Tästä syystä jokainen työskentelytilanne on
analysoitava erikseen ja käyttäjillä on oltava riittävä koulutus, jotta he tuntisivat eri laitteiden käyttörajat. Tätä suojavälinettä (PPE) saavat
käyttää vain pätevät, asianmukaisesti koulutetut tai pätevän vastuuhenkilön suorassa alaisuudessa toimivat henkilöt. Käyttöturvallisuus
riippuu suojavälineen toimintakunnosta. Käyttöturvallisuuden edellytyksenä on tässä annettujen ohjeiden noudattaminen. Jos suojaväline
ei ole tässä annettujen määräysten mukainen tai jos suojavälineen käyttöön liittyviä turvaohjeita ei noudateta, kaiken käyttöön liittyvän
vastuun kantaa käyttäjä henkilökohtaisesti. Tämän suojaimen käyttäjän terveyden on oltava hyvä. Käyttäjän terveydentila voi vaikuttaa
käyttöturvallisuuteen. Tiedustele epävarmoissa tapauksissa asiaa lääkäriltä. Noudata tarkasti tässä käyttöoppaasa annettuja käyttö-,
tarkastus-, huolto ja varastointiohjeita. Jos käyttäjä on putoamisvaarallisella alueella, tätä tuotetta on aina käytettävä erottamattomana
osana putoamisenestojärjestelmää (EN363), jonka tehtävänä on minimoida loukkaantumisriski putoamistilanteissa.
käyttöönottoa järjestelmän kunkin osan käyttösuosituksiin. Noudata näissä tapauksissa välinekohtaisissa käyttöoppaissa annettuja
ohjeita. Käyttäjän on säilytettävä jokaisen mukana toimitettu dokumentaatio määräämättömän ajan. Putoamisenestovaljaat (EN361)
ovat ainoa putoamissuojainjärjestelmässä sallittu vartalonsuojain. Ne on kytkettävä putoamisenestojärjestelmään kiinnittimien avulla
(EN362). Valjaissa voi olla varusteena:
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
37
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
- Materialer : (PART 4).- Anvendelsesbegrænsninger: Før enhver operation, der
LEVETID: Tekstilprodukter eller produkter, der indeholder tekstilelementer (seler, bælter, støddæmpere,
I tvivlstilfælde skal produktet systematisk fjernes for at undergå enten: Et eftersyn / en
▪ PART 2: RECORD CARD : PERIODISK UNDERSØGELSE AF DET PERSONLIGE
1) på seletøjet er der en etiket, der forklarer, hvordan man tager det på.- FI
1 putoamisenestolaitteen kiinnityspiste: selkäpuolella, /
FOR AT FINDE DIT CENTER FOR ÅRSGODKENDELSE BEDES DU SE
▪1/ ved visuel inspektion af følgende
Denne kontrol skal
Perehdy ennen
2 putoamisenestolaitteen
UPDATE 03/09/2021
▪2/ I

Publicité

loading