Télécharger Imprimer la page

Deltaplus RAH33 Notice D'utilisation page 26

Harnais d'antichute

Publicité

можно использовать только в тех областях, которые рассматриваются в руководстве по эксплуатации, и в тех пределах, на
которые оно рассчитано. Производитель не несёт ответственности за любой несчастный случай, прямо или косвенно связанный
с модификацией продукта, использованием его не по назначению или при несоблюдении инструкций, изложенных в данном
руководстве.
▪Температура окружающей рабочей среды: >-20°C / <+50°C.
превышающей расчётную нагрузку на 50 % (до 150 кг) ▪ PART 2: RECORD CARD : ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР СИЗ: 1) Код
изделия 2) Компания 3) Имя пользователя 4) № партии / № серии 5) Дата использования 6) Дата 1-го использования 7) Дата
покупки 8) Дата проверки 9) комментарии 10) дата следующей проверки 11) ФИО, печать и подпись 12) Тип Средства
индивидуальной защиты 13) СТРАХОВОЧНАЯ ПРИВЯЗЬ 14) Пользователь должен заполнить учетную карточку перед первым
использованием изделия, а затем хранить ее и регулярно обновлять данные.Изделие должно строго использоваться в
соответствии с инструкцией по эксплуатации. 15) Периодичность контроля функциональных характеристик определяется в
соответствии с национальными нормами. В любом случае проверку необходимо производить как минимум один раз в год.
Хранению/Чистке: Во время транспортировки и хранения:
продукт должен храниться подальше от режущих предметов, абразивных материалов и т.п. / продукт необходимо хранить вне
доступа: солнечных лучей, тепла, огня, горячего металла, масел, углеводородов, агрессивных химических продуктов, кислот,
красителей, растворителей, острых кромок и конструкций малого диаметра. Хранение осуществляется в сухом и чистом месте
в оригинальной упаковке при комнатной температуре вне доступа света, холода, тепла и влаги. ОБСЛУЖИВАНИЕ, УХОД И
ХРАНЕНИЕ : Для чистки используют воду с мылом. После чистки изделие необходимо протереть ветошью и повесить сушиться
в проветриваемом помещении вдали от открытого огня или источников тепла. То же самое касается элементов, подвергшихся
во время использования воздействию влаги. Не допускается использование жавелевой воды, агрессивных моющих средств,
растворителей, бензина или красителей, веществ, которые могут отрицательно воздействовать на рабочие характеристики
устройства.
▪Металлические детали (для сушки) протирают ветошью, пропитанной вазелиновым маслом. Категорически
запрещается использовать жавелеву воду и моющие средства. ▪Чистку ремня можно производить только с использованием
мягкого моющего средства. ▪После чистки фартук необходимо хранить в сухом, проветриваемом месте, вне доступа света.
Данное руководство необходимо сохранять на протяжении всего периода эксплуатации СИЗ АНАЛИЗ РИСКОВ: EN361 :
Настоящая продукция предназначена для индивидуальной защиты от падения с высоты. К использованию данных СИЗ
допускаются только компетентные лица, прошедшие соответствующую подготовку или работающие под непосредственным
наблюдением старшего компетентного сотрудника, который несёт за них ответственность. Таким образом, некорректное
использование сводится к минимуму. Установка в некорректном направлении полностью исключается, т.к.: 1) страховочная
привязь снабжена ярлыком с пояснениями, как надевать ремни.- TR PARAŞÜT TİPİ EMNİYET KEMERİ (EN361 uyumludur).-
RAH33: KURTARMA KAYIŞLI BAŞ AŞAĞI EMNİYET KEMERİ - 3 ANKRAJ NOKTALI Kullanım şartları: Bu kılavuz (yürürlükte bulunan
düzenlemeye göre) satıcı tarafından donanımın kullanıldığı ülkenin diline çevrilmelidir. Bu kılavuz koruyucu donanımlar kullanılmadan
önce kullanıcı tarafından okunmuş ve anlaşılmış olmalıdır.
yansıtmamaktadır. Bu nedenle bu farklı sistemlerinin sınırlarının bilinmesi için her kullanıcının farklı tekniklerle kusursuz eğitim görmüş
olması ve her iş durumu üzerinde çalışılması önemlidir. Bu koruyucu donanım uygun eğitim almış, konusunda uzman kimseler veya bir
üst görevlinin doğrudan sorumluluğu altında çalışan kimseler tarafından kullanılabilir. Kullanıcının emniyeti koruyucu donanımın somut
etkisine, direncine ve bu kullanım kitapçığının talimatlarının iyi anlaşılmış olmasına bağlıdır. Kullanıcı bu koruyucu donanımın bu kullanım
kitapçığında verilen bilgilere uygun olmayan şekilde ve bu kullanım kitapçığında belirtilen koruyucu donanımlara ilişkin güvenlik
tedbirlerine uyulmadan kullanılmamasından bizzat sorumludur. KKD kullanımı, sağlık durumu iyi olan kişilerle kısıtlanmıştır. Bazı tıbbi
koşullar kullanıcının güvenliğini etkileyebilir. Şüphelenmeniz durumunda bir hekime başvurun. güvenliğiniz için Kullanım, kontrol, bakım
ve depolama talimatlarına harfiyen uyun burada tarif
kullanılamaz; bedensel yaralanma risklerinin minimum seviyede tutulması fonksiyonuna sahip, global düşme önleyici sistemin (EN363)
parçası durumunu alır. Herhangi bir kullanımdan önce, sistemin her bir bileşeninin kullanımına yönelik tavsiyelere bakın. Bu durumlarda,
her sistemin kendisine özel kullanım kitapçığında verilen talimatlara uyun. Her bir ürünle birlikte sunulan belgeler kullanıcı tarafından
sürekli olarak saklanmalıdır. Paraşüt tipi emniyet kemeri (EN361) bir düşme frenleme sisteminde kullanılmasına izin verilen tek beden
kavrama sistemidir. Kancalar yardımıyla (EN362) ani düşme önleyici sisteme bağlanmalıdır. Paraşüt tipi emniyet kemeri aşağıdakilerle
donatılmıştır: 1 adet ani düşme önleme asma noktası: Sırt kısmında / 2 adet ani düşme önleme asma noktası: Sırt kısmında + göğüs
kısmında / Bu bağlantı noktaları EN 363 uyarınca bir düşme önleme cihazı (enerji sönümleyici EN355), otomatik geri sarımlı düşme
önleyici (EN360), mobil düşme önleyici sistemi (EN353-1 / EN353-2) takılabilecek yegane noktalardır. Paraşüt tipi emniyet kemeri
kancalar (EN362), bir çalışma pozisyonu koruma kemeri (EN358), bir şok absorbarlı (EN355) ani düşme önleme halatı (EN354) ile
donatılabilir. Bu durumda kendisine ait kullanım kılavuzundaki talimatlara uyun. Koşumda kurtarma kayışları bulunabilir. Bu kurtarma
kayışları kurtarmaya yönelik koruyucu ekipman olabilirler (EN1498). Kurtarma görevlisi ya da duruma göre yardım edilen kişi (EN1498)
kendisine özel kullanım kılavuzunda anlatılan talimatlara uymak zorundadır. Düşme tehlikesi bulunduğunda, bu sistemin bir tutucu sistem
ve toplu veya bireysel tipte bir yüksekten düşme önleyici sistemle tamamlanması gereklidir (EN363). KULLANIMA AÇMA VE/VEYA
AYARLAR: ❶❷❸❹❺❻❼ Her kullanıcıya bir paraşüt tipi kemer atanması tavsiye edilir. Bu bireysel korunma donanımı aynı anda
ancak bir kişi tarafından kullanılabilir. Tüm operasyonlar sırasında kayışların dolanmamalarına dikkat edin. Doğru yöne getirmek için
paraşüt tipi kemeri açın (1). Paraşüt tipi kemerler: Paraşüt tipi kemeri sırta geçirin, üst bölümünden başınızı geçirin (2). Bir yelek ile
donatılmış paraşüt tipi kemer: Ceket kemeri giyin (2). Bavyera tipi göğüs askısını kapatın (3). Alt kısmı bacaklar arasına çıkarın. Tokalar
yardımıyla alt ve üst kısmı birleştirin (4). Farklı tipte tokaların kapanması ve açılması: ⑤⑥⑦⑧. Bir paraşüt tipi kemer kullanıcının
bedenine göre ayarlanmalıdır: Kayışları tokalar ve bu amaca yönelik olarak tasarlanmış geçişler içinde kaydırarak ayarlayın. Böylece
kalça altındaki kayışın yerine oturmasını, sırt levhasının kürek kemikleri üzerine gelmesini sağlayın, ayar tokalarını ayarlayın. Paraşüt tipi
kemer (ve / veya baldır kemeri ) bedene olabildiğinde yakın, çok fazla sıkılmadan, kullanıcının hareketlerine engel olmayacak şekilde
ayarlanmalıdır. Bu ayarların yalnızca bir defa ve kullanıcının düşme riski bulunan alanda bulunmasından önce gerçekleştirilmesi gerekir.
Paraşüt tipi kemerin kancalama noktası kullanıcının üzerinde olmalıdır (minimum direnç: 12 kN (EN795). Paraşüt tipi emniyet kemeri A
harfi ile gösterilen ön ve arka asma noktası ile ani düşme önleyici sistem bağlanmalıdır. Ön asma noktası 2 tipte olabilir: A/2 tipi (bir
kanca ile bağlanacak 2 yoka) VEYA A tipi (2 bağımsız asma noktası).
Paraşüt tipi emniyet kemeri aşağıdakilerle donatılmıştır: A-EN361 : ■ Sırtta bir düşme önleme sistemine bağlanabilir 1 bağlantı noktası.
Sırt askısı bir çelik yüksükten meydana gelir. ■ Göğüste bir düşme önleme sistemine bağlanabilir 1 bağlantı noktası. Sternal askı bir
soketle birbirine bağlanması gereken iki kolon tokasından meydana gelir. Bu bağlantı noktaları EN 363 uyarınca bir düşme önleme cihazı
(enerji sönümleyici EN355), otomatik geri sarımlı düşme önleyici (EN360), mobil düşme önleyici sistemi (EN353-1 / EN353-2)
takılabilecek yegane noktalardır. Kullanım sırasında, sistemin tamamının şunlarla temas etmemesi gerekir: Keskin elemanlar, sivri
köşeler, düşük çaplı yapılar, yağlar, şiddetli kimyasallar, alevler, sıcak metaller, her türlü elektrik sistemleri... Kullanım sırasında, tokalama
ve ayar ve/veya tespit elemanlarını düzenli olarak kontrol edin. Güvenlik nedeniyle ve her kullanım öncesinde kontrol edin: Kancaların
(EN362) kapalı ve kilitli olduklarını / Sistemin her elemanı için tanımlanan kullanım talimatlarına uyulduğunu / Çalışma durumunun genel
yapısının düşme tehlikelerini, düşme yüksekliğini ve düşme halinde yalpalanmaları indirgediğini. / Düşme yüksekliğinin yeterli olduğunu
(kullanıcının ayakları altındaki serbest alan) ve düşme frenleme sisteminin normal işleyişinin
engellenmediğini.
Düşme yüksekliği bir durma mesafesi + 1 metre ek emniyet mesafesine karşılık gelen H mesafesidir. H mesafesi
ayakların altından nihai pozisyona dek olan arada ölçüdür (düşmeyi takiben kullanıcının dengesini bulması).
etmenlere göre değişir ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere şunları içerir: - Ankraj cihazının maksimum sapması. - Konektörlerin
maksimum sapması. - Bağlantı sisteminin uzatılması. - Gövde tutma kısmının maksimum gerilmesi. - Düşme olduğunda kullanıcının
bulunduğu yere göre ankrajın konumu. - Kullanıcının boyu. Ayrıca dikey açıklık değerini elde etmek için 1 metrelik bir güvenlik mesafesi
eklenmiştir. Farklı faktörler için, sistemin her bir bileşeninin kullanım önerilerine bakın. Bir düşme olayı esnasında yere ya da diğer
nesnelere çarpmaktan kaçınmak için, uygun düşme mesafesinin ayarlanmış olduğundan emin olun. Zeminden ve elektrik hatlarından
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
26
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
продукт должен оставаться в своей оригинальной упаковке /
Normlarda yer alan test yöntemleri gerçek kullanım koşullarını
Kullanıcı düşme riski arz eden alan içinde bulunuyorsa, bu ürün tek başına
ASKI NOKTALARI : (ürün üzerindeki işaret etiketine bakın)
Данное СИЗ испытывалось при нагрузке,
herhangi bir nesne tarafından
Dikey açıklık, farklı
UPDATE 03/09/2021

Publicité

loading