36
" Engine Oil Filter Cartridge Change
[SAFETY PRECAUTION]
Be sure to stop the engine before changing
the oil filter cartridge .
(1) The oil filter cartridge must be changed every 150
service hours .
(2) Apply a slight coat of oil onto the cartridge gasket .
(3) To install the new cartridge, screw it in by hand . Over
tightening may cause deformation of rubber gasket .
(4) After the new cartridge has been replaced, the engine
oil normally decreases a little . Thus see that the engine
oil does not leak through the seal and be sure to read
the oil level on the gauge . Then, replenish the engine
oil up to the prescribed level .
t~ Oil filter cartridge
[CAUTION]
To prevent serious damage to the hydraulic system, re-
placement element must be highly efficient . Use only a
KUBOTA genuine filter or its equivalent .
" Changement de la Cartouche de F[Itre
a
I'Huile
A
[CONSIGNE DE SECURITE]
Assurez-vous
d'arreter
le
moteur
avant
de changer la Cartouche de filtre a huile .
(1) La Cartouche de filtre a huile dolt-etre changee toutes
les 150 heures d'utilisation .
(2) Appliquez un leger film d'huile sur I'enveloppe de la
Cartouche .
(3) Pour mettre en place une Cartouche neuve, la visser a la
main . Un sur-sewage pourrait etre cause de deforma-
tion de la garniture en caoutchouc .
(4) Apresavoirreplace la nouvellecartouche, I'huile moteur
diminue legerement . Ainsi verifiez que I'huile ne fuit
pas a traver le cachet, et constatez le niveau d'huile sur
la ~auge . Puis faites la remise au niveau d'huile moteur .
Cartouche de fil tre a huile
[ATTENTION]
Pour proteger les circuits hydrauliques, ('element de
remplacement dolt ¬tre de haute qualite . Utiliser seule-
ment le filtre KUBOTA ou une qualite equivalente .