Page 1
Manuel d'utilisation Article 01-2015 Date d'impression 01.2015 Langue A partir du numéro de machine 1001 Numéro de série : À partir de VN247 Référence A138056840...
Identification de la machine Afin que vous puissiez bénéficier du meilleur service qui soit de notre part, certaines données de votre machine peuvent vous être demandées. Notez ces données ici afin de les avoir à portée de main lorsqu'elles vous seront demandées. Type de machine : Numéro de...
Table des matières Table des matières Avant-propos ..........Arbre de transmission Groupe cible du présent manuel Boîtiers d'instructions Raccords Signification des symboles Couples de serrage (Nm) Couples de serrage (ft.lb) Sécurité ............. Contrôle du système hydraulique Pour votre sécurité Contrôle et réglage du mécanisme de Autres directives dosage Autocollants de sécurité...
Avant-propos Avant-propos Groupe cible du Le présent manuel d'instructions s'adresse aux agriculteurs disposant d'une formation complète et aux personnes qualifiées pour les travaux présent manuel agricoles formés à l'utilisation de cette machine conformément à la d'instructions législation nationale et n'ignorant rien des techniques de montage. Pour des raisons de sécurité...
Avant-propos Signification des Divers symboles sont utilisés pour clarifier le texte. Leur signification est indiquée ci-dessous : symboles • Les énumérations sont indiquées par un point. Les opérations que vous devez effectuer sont précédées d'un triangle. Une flèche renvoie à un autre passage de ce manuel. En outre, les pictogrammes utilisés sont destinés à...
Sécurité Pour votre sécurité Ce chapitre traite des consignes de sécurité générales. Chaque Sécurité chapitre contient en outre des consignes de sécurité complémentaires plus spécifiques, non traitées ici. Ne prenez pas le risque de vous blesser gravement ou mortellement simplement parce que vous avez négligé les consignes de sécurité. Les opérations effectuées avec des machines agricoles peuvent être dangereuses.
Sécurité Autocollants de Plusieurs autocollants de sécurité ont été apposés sur la machine pour des raisons de sécurité. Ne les enlevez pas ! Suivez les sécurité indications qui s'y trouvent et restez constamment vigilant face aux dangers signalés. Veillez à toujours conserver les autocollants de sécurité et les symboles propres et lisibles.
Page 9
Sécurité autocollants de sécurité DANGER DANGER DANGER ÉJECTION SOUDAINE DE PIÈCES • DES PIÈCES PEUVENT SE SÉPARER ET ÊTRE ÉJECTÉES. POUR ÉVITER UNE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE : RESTER À DISTANCE SÉCURITAIRE PROTECTEUR MANQUANT ARBRE D'ENTRAÎNEMENT QUI TOURNE UN CONTACT PEUT ÊTRE MORTEL NE PAS UTILISER RESTER À...
Sécurité Consignes de Ce chapitre reprend les indications, interdictions et consignes que vous êtes tenu de prendre en compte pour toute forme d'utilisation, de sécurité maintenance et de réparation de la machine. Vous trouverez des indications de sécurité complémentaires dans les chapitres du présent manuel.
Page 11
Sécurité Qualification Utilisation de la machine uniquement par des personnes qualifiées Cette machine ne peut être utilisée que par un personnel qualifié. Est qualifiée une personne qui : • a suivi les formations exigées par les autorités nationales, • a fait preuve et continue à faire preuve d'une utilisation responsable (détaillée au ...
Sécurité Espace de travail Actionnement et utilisation par 1 seule personne La machine ne peut être commandée que par une seule personne depuis le tracteur. Lorsqu'elle est commandée depuis le tracteur, restez hors de la zone dangereuse. Veillez à ce que personne ne se trouve à...
Page 13
Sécurité Installation d'un extincteur Gardez toujours un extincteur à portée de main, surtout lorsque vous travaillez avec des produits inflammables. Utilisez un extincteur polyvalent de la marque ABC d'une capacité de 11 lbs, homologué par les autorités nationales concernées. Montez cet extincteur sur le tracteur et/ou sur la machine.
Sécurité Calcul de la charge par Afin de travailler en toute sécurité avec la machine chargée, voici les essieu pour les machines éléments importants dont il faut tenir compte : portées • chargement maximum de la machine, • charge maximale par essieu du tracteur, •...
Page 15
Sécurité Données requises Les données suivantes sont nécessaires pour calculer la charge minimale par essieu exigée et la charge par essieu actuelle ainsi que le poids hors tout maximum. Les caractéristiques du tracteur sont disponibles dans le manuel d'instructions du tracteur. Celles des pneumatiques sont accessibles dans les informations fournies par le fabricant des pneumatiques.
Page 16
Sécurité Calculs Vous pouvez effectuer les calculs à l'aide des valeurs reprises dans le tableau ci-dessus. Poids hors tout réel Le poids hors tout réel ne doit pas dépasser le poids hors tout maximum autorisé. Calculez le poids hors tout réel (en lbs) comme suit : Poids hors tout réel (lbs) = A + D + E Charge réelle par essieu avant...
Page 17
Sécurité Lest requis à l'arrière La charge minimale de l'essieu arrière doit être de 45 % du poids à vide du tracteur. Pour une machine portée par le dispositif de levage à l'avant du tracteur, calculez le lest minimum requis (en lbs) pour le dispositif de levage à...
Page 18
Sécurité Machine Contrôlez l'état du tracteur et de la machine avant de les utiliser Contrôlez les points suivants avant d'utiliser la machine : • la machine est-elle en parfait état de marche et sécurisée ? • tous les dispositifs d'éclairage, de sécurité et d'avertissement sont- ils correctement montés et en parfait état de marche ? •...
Sécurité Arbre de transmission Utilisez un arbre de transmission adapté Utilisez uniquement les arbres de transmission qui sont réservés à cet usage spécifique conformément aux spécifications du fabricant ! Afin d'assurer la protection de l'homme et de la machine, vous devez faire preuve d'une vigilance particulière pendant le travail avec ou sur un arbre de transmission qui diffère de ce qui est décrit dans le présent manuel ou des instructions qui figurent sur l'arbre de transmission.
Sécurité Utilisation Première utilisation après la formation La machine ne peut pas être mise en service tant que l'utilisateur n'a pas reçu les instructions pour la mise en marche initiale de la part du vendeur ou d'un représentant agréé du fabricant. Assurez-vous de bien connaître tous les systèmes et éléments de commande ainsi que leurs fonctions avant de travailler avec la machine ! Pendant le travail, il sera trop tard ! Une utilisation à...
Sécurité Transport Contrôlez les câbles de l'attelage rapide Les câbles ne doivent jamais être tendus et doivent avoir une liberté de mouvement suffisante, même lorsque le dispositif de levage est dans la position la plus basse, parce que si ce n'est pas le cas, les attelages rapides peuvent accidentellement se détacher.
Page 22
Sécurité La prise de force s'arrête après qu'elle ait été débrayée Après l'arrêt de la prise de force, il existe un réel danger en raison de la rotation de la machine à cause de la force d'inertie. Ne restez pas à proximité...
Page 23
Sécurité Ne modifiez pas la machine Ne modifiez en aucun cas la machine. Des modifications non autorisées peuvent porter préjudice à l'utilisation et/ou à la sécurité de la machine et influer sur la durée de vie de celle-ci. Contact avec les produits dangereux Lors du nettoyage de la machine, vous pouvez facilement entrer en contact avec certains produits.
Apprendre à connaître la machine Apprendre à connaître la machine Domaine d'utilisation Cette machine actionnée par prise de force est adaptée à l'épandage entre autres de types d'engrais granulaires pour la culture de plein de la machine champ et herbagère. Elle est fixée •...
Page 26
Apprendre à connaître la machine Débit Pour un réglage précis de la quantité d'engrais, la machine est Disque de dosage Bouton de dosage équipée à l'arrière de deux leviers de dosage qui commandent chacun un disque de dosage. Le bouton de dosage peut être déplacé par paliers de 6 au-dessus de la plage de réglage 0 - 90.
Apprendre à connaître la machine Répartition transversale La nappe d'épandage est également déterminée par la répartition transversale. Cela s'effectue à l'aide du point de chute réglable. Un levier permettant de régler le point de chute est monté sur les deux unités de dosage.
Apprendre à connaître la machine Formes de la nappe A l'aide des réglages et des outils décrits ci-dessus, il est possible d'obtenir une répartition optimale de l'engrais tout en sollicitant au d'épandage minimum l'environnement. Nappe d'épandage plein La nappe d'épandage plein champ est recouverte à 100 % champ Pour la plupart des types d'engrais, vous pouvez prévoir pour la moitié...
Apprendre à connaître la machine Epandage unilatéral en Avec le déflecteur de bordure et une unité de dosage fermée, vous bordure avec déflecteur pouvez recouvrir jusqu'à 100 % de la moitié de la nappe d'épandage, le long des bordures de parcelles. de bordure En réglant la plaque d'épandage de bordure, vous devez optimiser la délimitation de la nappe d'épandage et réduire ainsi l'atteinte portée à...
Apprendre à connaître la machine Epandage de bordure Le vérin d'épandage de bordure permet d'épandre à partir de la avec le vérin d'épandage première voie de pulvérisation jusqu'en bordure (épandage de bordure). de bordure Le réglage de l'inclinaison s'effectue hydrauliquement sans réglage supplémentaire au préalable.
Apprendre à connaître la machine Spécifications techniques Type DSC 700 DSC 900 DSC 1400 Généralités Capacité (gal) Hauteur de remplissage (in) 42,5 46,5 Largeur de remplissage (in) 58,3 58,3 Largeur de trémie (in) 60,6 60,6 69,3 Poids à vide (lbs) Capacité...
Page 32
Apprendre à connaître la machine Niveau sonore Cabine fermée Vitre arrière ouverte Tracteur tournant à 540 tr/min (dB) 70.4 75.7 Tracteur + épandeur fonctionnant à vide (dB) 71.4 81.0 Tracteur + épandeur en cours de travail (Kali 72.7 84.2 60) (dB) Divers Puissance du tracteur (kW/hp) >40/53,6...
Avant la première utilisation Avant la première utilisation Contrôle de la En règle générale, la machine doit être montée et livrée prête à l'emploi par le vendeur. Ce dernier est également responsable de la machine livrée notice d'utilisation et d'entretien. Il doit donc également vous remettre toute la documentation nécessaire : •...
Page 34
Avant la première utilisation AVERTISSEMENT Serrage des boulons et des écrous Vérifiez régulièrement tous les boulons et écrous et resserrez-les au bout de la première heure d'utilisation, après • la livraison et • la réalisation des opérations de maintenance ou de réparation. N'introduisez jamais votre doigt dans des trous pour contrôler l'alignement Utilisez pour ce faire un stylo.
Page 35
Avant la première utilisation Pales Utilisez pour les diverses largeurs de travail deux combinaisons de pales comme sur le schéma qui suit. Largeur de travail (ft) Combinaison de pales 30-39 5,31-7,28 49-59 7,28-9,25 Voir tableau d'épandage Position des pales sur le disque 5,31 in 7,28 in 7,28 in...
Avant la première utilisation Rehausse de trémie Une rehausse permet d'augmenter le volume de remplissage de la trémie d'alimentation. Toutes les rehausses de trémie comprennent : • 2 côtés longs, • 2 côtés courts, • des éléments de fixation. Consultez le catalogue de pièces détachées et les instructions de montage fournies pour utiliser correctement les éléments de fixation.
Page 37
Avant la première utilisation Placez le vérin au-dessus des plaques des axes inférieurs sur le Goupille & élément de tube du châssis, avec le raccord du flexible orienté vers l'intérieur. Raccord du flexible blocage Faites coulisser la chape au-dessus des plaques pour goupilles. ...
Page 38
Avant la première utilisation Élément d'épandage Montez l'élément d'épandage tardif sur les deux plaques des axes tardif inférieurs : Montez l'élément d'épandage tardif sur la plaque gauche pour goupille. Élément d'épandage tardif Faites passer l'axe avec la bague et l'élément de blocage à travers les plaques d'un côté...
Avant la première utilisation Container d'étalonnage Le container d'étalonnage permet de contrôler le réglage des ouvertures de la machine. Le container d'étalonnage est monté au niveau du disque gauche pour le test d'étalonnage du débit. Retirez les pales. Dévissez de 0,2 in les écrous sur les boulons permettant le montage du boîtier de pignons sur le timon.
Avant la première utilisation Équipements du L'utilisation de la machine nécessite un tracteur qui satisfait au minimum aux exigences suivantes : tracteur • puissances de portée, de levage et moteur suffisantes, Cf. paragraphe »Spécifications techniques« de la page 31, •...
Avant la première utilisation Système hydraulique du Pour utiliser la machine sans accessoires, le tracteur doit avoir au tracteur moins une soupape à double effet. En fonction des accessoires choisis, cette quantité peut augmenter. Distributeurs. Distributeurs hydrauliques requis Fonction Simple Double Epandeur standard Distributeur d'engrais avec fermeture...
Avant la première utilisation Contrôle de la longueur de l'arbre de AVERTISSEMENT transmission Placez la machine sur un support avant de vous placer entre le tracteur et celle-ci La machine ne peut plus s'abaisser en cas de maniement inopiné du dispositif de levage alors que vous vous trouvez entre le tracteur et la machine.
Page 43
Avant la première utilisation AVERTISSEMENT Placez la machine sur un chevalet de support avant de vous placer entre le tracteur et la machine La machine ne peut plus s'abaisser en cas de maniement inopiné du dispositif de levage alors que vous trouvez entre le tracteur et la machine.
Page 44
Avant la première utilisation Réglage de l'embrayage Un embrayage à friction se trouve sur la machine, du côté de l'arbre à friction de transmission. Cet embrayage à friction protège la machine contre toute surcharge. Contrôlez avant la première utilisation le réglage des ressorts de pression de l'embrayage à...
Attelage au tracteur Attelage au tracteur AVERTISSEMENT Protégez les organes de commande Assurez-vous pour cela que les pièces telles que les câbles, les flexibles, etc., qui activent par exemple à distance des cylindres, soient positionnées de telle sorte qu'elles ne puissent ni activer ni bloquer involontairement ces derniers ! Tout mouvement involontaire est susceptible d'entraîner des blessures graves.
Page 46
Attelage au tracteur AVERTISSEMENT Vérification de l'arbre de transmission Contrôlez les points suivants avant d'embrayer la prise de force. L'arbre de transmission : • ne présente-t-il aucun dommage, même sur les tubes de protection ? • présente-t-il un graissage suffisant conformément aux consignes ? •...
Attelage au tracteur Attelage de la machine L'espace entre l'épandeur et le tracteur est laissé aussi restreint que possible pour garder le centre de gravité aussi près que possible du tracteur. Cela améliore la stabilité et la tenue de route du tracteur. Par conséquent, vous devez d'abord raccorder l'arbre de transmission, les flexibles hydrauliques et les connecteurs électriques avant de raccorder le dispositif de levage.
Attelage au tracteur Raccordement de l'arbre de AVERTISSEMENT transmission L'arbre de transmission fourni est trop long pour la plupart des types de tracteurs L'arbre de transmission doit être réglé à la bonne longueur avant d'être attelé au tracteur. Un arbre de transmission trop long endommagerait sérieusement la machine et le tracteur.
Attelage au tracteur Raccordement des flexibles AVERTISSEMENT hydrauliques Code de couleurs des prises d'huile Prévenez tout incident et défaut de commande en repérant les coupleurs hydrauliques côté machine et côté tracteur à l'aide de couleurs et du sens de circulation de l'huile (+ et - ou P et T ou rouge et bleu).
Page 50
Attelage au tracteur Raccordement des connecteurs AVERTISSEMENT électriques Raccordement des connecteurs électriques en toute sécurité Ne raccordez les connecteurs et fils électriques qu'après avoir attelé la machine. Accompagnez les connecteurs et fils électriques de sorte à ce qu'ils ne se coincent pas ni ne soient endommagés.
Attelage au tracteur Contrôle et réglage de la machine AVERTISSEMENT Effectuez systématiquement un contrôle de la machine après l'attelage et placez-la, si nécessaire, à l'horizontale. Relevez l'épandeur jusqu'à ce qu'il ne touche plus le sol ni aucun élément en hauteur. ...
Opérations avant l'épandage Opérations avant l'épandage Détermination des données AVERTISSEMENT exactes avant le Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits réglage de Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits l'épandeur d'épandage.
Page 53
Opérations avant l'épandage Déterminez le type d'engrais d'après la forme et la surface : Type Traitement Forme Surface granulés bruts sphéricité plus ou moins bruts régulière lisse sphéricité la plus régulière assez lisse possible Minéral sphéricité irrégulière très inégale Engrais prillé sphéricité...
Page 54
Opérations avant l'épandage Détermination du Le fractionnement est le rapport de la quantité de granulés avec un fractionnement diaft différent. Un granuloft est fourni avec chaque épandeur. Ce granuloft comporte 4 petits compartiments, séparés par sept autres. Les sept compartiments ont un tamis différent permettant de distinguer les granulés d'après leur diaft.
Opérations avant l'épandage Détermination du poids Le poids spécifique correspond au poids (lbs) d'1qu.ft. d'engrais et est spécifique exprimé en lbs/qu.ft. Voici le matériel requis pour déterminer le poids spécifique : • récipient gradué d'au moins 1 qt, avec une graduation correcte •...
Page 56
80. Vous pouvez accéder au service de tableaux d'épandage comme suit : Rendez-vous sur le site Internet du Kubota : http://www.kubotaspreadingcharts.com. Vous pouvez choisir la langue en haut de la page. Lancez le service des tableaux d'épandage et entrez les données requises.
Opérations avant l'épandage Réglage de l'épandeur AVERTISSEMENT Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
Page 58
Opérations avant l'épandage d'épandage au chapitre »Détermination des données exactes avant le réglage de l'épandeur« de la page 52 et suivantes. Sur la partie supérieure de la page du tableau d'épandage, vous trouverez les caractéristiques de l'engrais qui fait l'objet du tableau. L'en-tête Réglages vous fournit les réglages préconisés pour votre épandeur d'engrais : ...
Page 59
Opérations avant l'épandage Le tableau d'épandage correspondant à cet exemple est conçu ainsi : 59 feet NPK 17 - 17 - 17 Produit Provenance GRANDE PAROISSE (AZF) Granulométrie 00-20-80-00 Densité 61,62 lbs/qu.ft. Forme Granulé Réglages Inclinaison épandeur 0° Régime prise de force Régime disques Kit bas volume °...
Opérations avant l'épandage Largeur de travail Pour régler l'épandeur, vous devez d'abord choisir la largeur de travail sur laquelle vous voulez épandre. Il peut par exemple s'agir de la distance entre les voies de pulvérisation. Recherchez ensuite dans le manuel de tableaux d'épandage la page sur laquelle la largeur de travail souhaitée renvoie au type d'engrais dont les propriétés sont les plus similaires.
Page 61
Opérations avant l'épandage Indication La largeur de travail (X) correspond également à une mesure de la distance d'épandage de l'épandeur vers la gauche, vers la droite et vers l'arrière. Reportez-vous également au paragraphe »Procédure en bout de champ« de la page 104. Indication Si le tableau d'épandage (en ligne) prescrit une autre combinaison de pales ou un autre régime de prise de force, utilisez alors les valeurs...
Opérations avant l'épandage Point de chute Pour obtenir une nappe d'épandage régulière et une bonne largeur de travail, il est nécessaire de régler correctement le point de chute. En positions d'écoulement réglant le point de chute, vous déplacez par exemple le point d'arrivée des granulés ou graines sur le disque d'épandage.
Opérations avant l'épandage Débit Dans le tableau d'épandage, vous pouvez lire dans la colonne Pictogramme de Pictogramme de réglage des Réglages ouverture le réglage des ouvertures que vous devez réglage des ouvertures au- effectuer afin d'épandre le débit souhaité à la vitesse d'avancement ouvertures au- dessus de la souhaitée.
Page 64
Opérations avant l'épandage Détermination de la position Le tableau d'épandage est basé sur la largeur de travail et le réglage des de dosage pour un débit non ouvertures. La position de dosage augmente à chaque fois de 3 positions, après quoi le point de chute, la vitesse d'écoulement et le débit correspondant indiqué...
Opérations avant l'épandage Position de dosage avec une Lorsque votre tracteur ne peut pas rouler à la vitesse indiquée dans le vitesse d'avancement tableau d'épandage avec le régime de la prise de force indiqué, vous variable devez adapter le réglage des ouvertures de dosage et le réglage du point de chute.
Page 66
Opérations avant l'épandage Dosage fin En général, les trois orifices de dosage s'ouvrent proportionnellement aux réglages des ouvertures configurés. Lorsque le débit et/ou la orifices de dosage vitesse d'avancement est faible, les orifices de dosage sont seulement légèrement ouverts, le débit d'engrais devant s'écouler par les orifices de dosage étant peu important.
Opérations avant l'épandage Réglages des ouvertures Le réglage des ouvertures de dosage que vous allez effectuer peut être : • repris dans le tableau d'épandage concerné, si vous voulez Réglages épandre avec un faible débit en utilisant effectivement le kit de dosage fin et si le tableau d'épandage indique après l'en-tête Kit de Inclinaison épandeur 0°...
Page 68
Opérations avant l'épandage Supposons que vous vouliez épandre des granulés anti-limaces dotés des propriétés indiquées dans le tableau d'épandage ci-dessous : pour une largeur de travail de 39 ft, une vitesse d'avancement de 5 mph et un débit souhaité de 12 lbs/acre ; •...
Page 69
Opérations avant l'épandage Avec le type d'engrais et le tableau d'épandage de l'exemple (voir page suivante) : pour une largeur de travail de 59 ft. et une vitesse d'avancement de 5 mph, mais pour un débit souhaité de 126 lbs/acre, le point de chute conseillé...
Page 70
Opérations avant l'épandage 59 feet NPK 17 - 17 - 17 Produit Provenance GRANDE PAROISSE (AZF) Granulométrie 00-20-80-00 Densité 61,62 lbs/qu.ft. Forme Granulé Réglages Inclinaison épandeur 0° Régime prise de force Régime disques Kit bas volume ° Centre de la nappe 0 feet [lbs/acre] Débit...
Opérations avant l'épandage Réglage de Sous l'en-tête Réglages, l'en-tête Inclinaison épandeur vous conseille pour l'inclinaison de l'épandeur. En règle générale, l'épandeur doit l'inclinaison être attelé horizontalement au tracteur. Notamment avec des largeurs de travail assez grandes ou avec un épandage en surface, il peut être nécessaire d'incliner l'épandeur à...
Opérations avant l'épandage Remplissage AVERTISSEMENT Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lors du remplissage de la machine, vous pouvez facilement entrer en contact avec des produits. Portez pour cette raison des vêtements de protection, tels que des gants protecteurs, des chaussures de sécurité...
Opérations avant l'épandage La plupart des types d'engrais absorbent l'eau et peuvent alors former NDICATION des blocs. Ces blocs sont susceptibles de provoquer des bourrages au niveau de l'épandeur ou d'abîmer la nappe d'épandage. • Si les conditions sont humides, travaillez uniquement avec la bâche de trémie bien fermée.
Page 74
Opérations avant l'épandage AVERTISSEMENT Travaillez avec précaution pendant le remplissage, tenez compte de la réglementation relative aux conditions de travail. Veillez à ce qu'aucun objet ou outil ne tombe dans la trémie. Ils seraient susceptibles de boucher ou d'endommager l'épandeur. ...
Opérations avant l'épandage Test d'étalonnage du débit AVERTISSEMENT Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instruc- tions de sécurité...
Opérations avant l'épandage Réalisation du test Le test d'étalonnage du débit doit être effectué en règle générale au d'étalonnage du débit niveau du disque d'épandage gauche. Coupez le moteur du tracteur, retirez la clé du contact et serrez le frein à...
Page 77
Opérations avant l'épandage Lorsque vous avez réglé des ouvertures importantes ou que vous NDICATION utilisez un bac de collecte de faible contenance, ouvrez l'unité de dosage pendant 30 secondes et multipliez par 2 après la pesée le poids de l'engrais collecté. ...
Page 78
Opérations avant l'épandage Réglage des ouvertures Si la vitesse d'écoulement réelle diffère de la vitesse d'écoulement de dosage souhaitée, vous devez adapter les réglages d'ouvertures. L'exemple ci-dessous vous explique comment vous allez procéder. Avec le type d'engrais et le tableau d'épandage de l'exemple : ...
Opérations avant l'épandage Réglage des ouvertures Si la vitesse d'écoulement réelle diffère de la vitesse d'écoulement de dosage avec un souhaitée, vous devez adapter les réglages d'ouvertures. L'exemple ci-dessous vous indique comment procéder pour le dosage fin. dosage fin Avec le type d'engrais et le tableau d'épandage de l'exemple : ...
Opérations avant l'épandage Contrôle du profil d'épandage (test sur AVERTISSEMENT bacs) Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
Page 81
Opérations avant l'épandage En effectuant un contrôle de répartition sur bacs, vous contrôlez la répartition de l'engrais ainsi que l'épandeur qui effectue cette répartition. Une fois les résultats du test obtenus, vous êtes en mesure de mieux régler l'épandeur et ainsi d'améliorer la répartition de l'engrais et de limiter les pertes.
Page 82
Opérations avant l'épandage Matériel nécessaire • mètre à ruban ou règle graduée, • niveau à bulle pour régler les bacs de collecte à l'horizontale, • 7 bacs de collecte, • 7 tubes de mesure, • 1 entonnoir, • bloc-notes, stylo et calculatrice, •...
Page 83
Opérations avant l'épandage Test du profil Pour une bonne répartition de l'engrais, le disque d'épandage gauche d'épandage à droite et à doit épandre autant que le disque d'épandage droit. Vérifiez ce point une fois par an ! gauche Le test est prévu pour une largeur de travail de 59 ft. Vous pouvez NDICATION effectuer ce test sur une autre largeur de travail.
Page 84
Opérations avant l'épandage Placez les grilles dans les bacs de collecte. Positionnez le bac de collecte 1 au centre de l'ornière du tracteur. Placez les autres bacs de collecte à droite de l'ornière du tracteur, sur 10 ft. Indication Placez les bacs de collecte à...
Opérations avant l'épandage Test du profil Lorsque vous avez correctement réglé votre épandeur et que les d'épandage grande traces de jalonnage sont à une distance correcte les unes des autres, vous obtenez une bonne répartition de l'engrais sur le champ, à largeur condition que la nappe d'épandage de l'épandeur ait une forme correcte.
Page 86
Opérations avant l'épandage Arrêtez seulement d'épandre une fois que vous avez dépassé les bacs de collecte d'au moins une largeur de travail (par ex. 59 ou 69 ft.). L'épandeur épand en effet un peu plus vers l'arrière que sur le côté.
Opérations avant l'épandage Test de la nappe Procédez toujours en premier lieu à un test d'étalonnage du débit et d'épandage du réglez la position de dosage correcte avant de contrôler la nappe d'épandage. Une modification des réglages des ouvertures a déflecteur de bordure également une incidence sur la nappe d'épandage ! ...
Page 88
Opérations avant l'épandage Placez 1 bac de collecte sur le champ le long de la bordure de tranchée puis 2 bacs de collecte dans la tranchée fictive. Démarrez le tracteur, embrayez la prise de force. Le régime de prise de force correct est la valeur standard de 540 tr./min.
Page 89
Opérations avant l'épandage Evaluation et adaptation Bordure de tranchée La perte maximale autorisée dans la tranchée est définie dans une norme environnementale (EN 13739-1). Pour satisfaire à celle-ci, la quantité d'engrais dans le premier bac de collecte situé dans la tranchée fictive peut représenter au maximum 10 % de la quantité...
Page 90
Opérations avant l'épandage Test de la nappe La diminution du régime de prise de force et la fermeture du disque d'épandage lors de d'épandage droit ont également une incidence sur la nappe d'épandage sur le bord gauche de l'épandeur. Testez pour cette raison l'utilisation du la nappe d'épandage plein champ à...
Page 91
Opérations avant l'épandage Adaptation Lorsque l'écart est supérieur à 25 % : Augmentez le régime de la prise de force de 50 tr/min. Adaptez le rapport du tracteur de sorte à ce que vous rouliez à la même allure que lors du test précédent. Vous pouvez également augmenter le dosage de 10 %.
Page 92
Opérations avant l'épandage Test de la nappe Lorsque vous utilisez le disque d'épandage de bordure, vous voulez d'épandage lors de obtenir une dose complémentaire maximale vers la bordure, mais des pertes minimes dans la tranchée. l'utilisation du vérin Testez pour cela le fonctionnement du cylindre d'épandage de d'épandage de bordure bordure.
Page 93
Opérations avant l'épandage Démarrez le tracteur, connectez l'arbre de prise de force et réglez le régime de prise de force sur 400 tr/min. Sélectionnez un rapport vous permettant de rouler à la même vitesse qu'avec un régime de prise de force normal ou modifiez le débit proportionnellement à la modification de la vitesse d'avancement.
Page 94
Opérations avant l'épandage Evaluation et adaptation La perte maximale autorisée dans la tranchée est définie dans une norme environnementale (EN 13739-1). Pour satisfaire à celle-ci, la quantité d'engrais dans le premier bac de collecte situé dans la tranchée fictive peut représenter au maximum 10 % de la quantité contenue dans le bac de collecte au centre de l'ornière (= 100 %).
Circulation sur la voie publique Circulation sur la voie publique Avant de prendre la route AVERTISSEMENT Respectez la hauteur maximale de sécurité autorisée relativement • à la hauteur maximale prescrite pour les véhicules dans le règlement sur la circulation routière. •...
Circulation sur la voie publique Préparation de la machine pour le AVERTISSEMENT transport Montez le cas échéant un éclairage et des panneaux d'avertis- sement. Contrôlez toutes les parties escamotables et vérifiez leur verrouillage : • jupe, • disque d'épandage de bordure. ...
Utilisation dans les champs Utilisation dans les champs AVERTISSEMENT Coincement entre des pièces en mouvement : Faites attention à ne pas vous coincer entre les pièces en mouvement lors des opérations de réglage. Un contact accidentel avec des manettes de commande peut actionner la machine. Ne commencez les opérations sur la machine que lorsque toutes les pièces de la machine sont arrêtées et que les manettes de commande sont à...
Utilisation dans les champs AVERTISSEMENT Travail avec la cabine fermée Lorsque les vitres, les portes ou d'autres ouvertures sont ouvertes, de la poussière d'engrais peut entrer dans la cabine. Dans une cabine ouverte, le niveau sonore est de surcroît plus élevé.
Page 99
Utilisation dans les champs Correction de la hauteur en cas de surfertilisation Si la hauteur exigée de 29,5 in. au-dessus de la végétation n'est pas réalisable avec votre dispositif de levage, utilisez alors • l'élément d'épandage tardif (accessoire) et/ou Cf. paragraphe »Attelage de la machine« de la page 47. •...
Page 100
Utilisation dans les champs Dernier contrôle du Une liste de contrôle est imprimée ci-dessous ainsi que sur la réglage couverture du tableau d'épandage. Effectuez ce dernier contrôle pour un bon résultat d'épandage. Travaillez-vous avec des réglages du tableau d'épandage adéquat d'après : •...
Utilisation dans les champs Jalonnage Prévention des erreurs de conduite Pour une bonne répartition, il est important que les nappes d'épandage soient correctement rattachées les unes aux autres. Lorsque les largeurs de travail sont moyennes et que la nappe d'épandage est en triangle, un écart de recouvrement est moins grave.
Utilisation dans les champs Jalonnage avec le déflecteur Lors de l'épandage unilatéral en bordure avec le déflecteur de de bordure bordure, vous effectuez le passage le plus à l'extérieur le long de la bordure de parcelle et vous commandez le flux d'engrais à l'aide du déflecteur de bordure (accessoire).
Utilisation dans les champs Jalonnage avec le vérin Lors de l'épandage de bordure avec le cylindre d'épandage de d'épandage de bordure bordure (accessoires), vous roulez sur la moitié de la largeur de travail (1/2 X ft) à partir de la bordure de parcelle. ...
Page 104
Utilisation dans les champs La procédure adéquate et les distances correspondantes en tournière sont disponibles dans le paragraphe »Procédure en bout de champ« et le paragraphe »Jalonnage« à partir de la page 101. Roulez vers la trace de jalonnage suivante et ouvrez à nouveau les unités de dosage au bon moment, comme indiqué...
Utilisation dans les champs Epandage en tournière lors de Arrêtez l'épandage en fermant les unités de dosage de la machine l'utilisation du vérin d'épandage lorsqu'il vous reste encore une moitié de largeur de travail à de bordure parcourir avant la fin de la parcelle. ...
Utilisation dans les champs Epandage en tournière lors Roulez aussi près que possible jusqu'à la fin de la parcelle et de l'utilisation du déflecteur arrêtez l'épandage en fermant les unités de dosage juste avant de de bordure tourner. Laissez tourner les disques d'épandage, ne débrayez pas la prise de force.
Utilisation dans les champs Sur- ou sous-dosage En fonction de l'état du sol ou de la végétation, il peut être souhaitable d'épandre plus ou moins d'engrais par endroits, par exemple parce que l'expérience a démontré qu'une certaine portion de la parcelle nécessite une quantité...
Utilisation dans les champs Épandage unilatéral en Fonctionnement bordure avec le Lors de l'épandage de bordure, vous roulez le long de la bordure de parcelle et vous commandez le flux d'engrais à l'aide du disque déflecteur de bordure d'épandage de bordure (accessoire). La largeur de travail au bord de la parcelle se règle en modifiant la position du système TrimFlow.
Page 109
Utilisation dans les champs La perte maximale autorisée au-delà de la bordure de parcelle est définie dans une norme environnementale (EN 13739-1). Pour satisfaire à celle-ci, la quantité d'engrais épandue au-delà de la bordure de parcelle peut représenter 10 % tout au plus de la quantité épandue au centre derrière l'épandeur (= 100 %).
Utilisation dans les champs Mode de conduite En fonction de la situation sur votre parcelle, vous pouvez appliquer deux situations de conduite différentes. lorsque vous utilisez le disque d'épandage de bordure, vous pouvez NDICATION uniquement tourner à gauche (rotation à gauche). Epandage à...
Utilisation dans les champs Epandage de bordure à l'aide du vérin d'épandage de bordure Fonctionnement Lors de l'épandage de bordure avec le cylindre d'épandage de bordure (en option), vous roulez sur la moitié de la largeur de travail (1/2 X ft) à partir de la bordure de parcelle. La largeur de travail au cylindre d'épandage de bordure bord de la parcelle se règle en modifiant la position du cylindre d'épandage de bordure et/ou le régime de prise de force.
Page 112
Utilisation dans les champs Procédures Actionnez la vanne hydraulique concernée quelques secondes afin de régler le cylindre d'épandage de bordure en position de travail. Ne modifiez pas les réglages de l'épandeur. Cf. paragraphe »Réglage de l'épandeur« de la page 57. ...
Utilisation dans les champs Mode de conduite Lorsque vous utilisez le cylindre d'épandage de bordure, vous passez avec le tracteur dans le premier sillon sur une demie largeur de travail (1/2 X ft) à partir de la bordure de parcelle. Lorsque vous utilisez le cylindre d'épandage de bordure, vous pouvez NDICATION uniquement tourner à...
Utilisation dans les champs Dysfonction- nement et AVERTISSEMENT obstruction Attention à ne pas vous coincer ! Lors du réglage de l'épandeur, vous pouvez facilement vous coincer. Travaillez en toute sécurité avec la machine en : • placer le tracteur et la machine sur une surface plane et solide •...
Page 115
Utilisation dans les champs empêche l'écoulement par l'ouverture de la bague d'écoulement. Cela peut notamment se produire si l'épandeur n'a pas été soigneusement nettoyé après sa dernière utilisation. La plupart des types d'engrais absorbent l'eau et peuvent alors former NDICATION des blocs.
Utilisation dans les champs Examinez les disques d'épandage et l'ouverture d'écoulement pour voir quelle est l'origine du dysfonctionnement / de l'obstruction. Adaptez si nécessaire le point de chute pour une meilleure accessibilité. Si vous n'arrivez pas encore à voir l'origine du problème, retirez alors avec précaution les pales pour mieux voir l'ouverture d'écoulement des bagues d'écoulement.
Page 117
Utilisation dans les champs Obstruction Si vous avez constaté un dommage, l'origine de ce défaut est probablement une obstruction due à un bloc d'engrais ou à une couche d'engrais collée. Essayez de réduire la taille de ce bloc ou de cette couche avec un objet, par exemple un bâton, un tournevis ou une pale.
Rangement de la machine Rangement de la machine AVERTISSEMENT Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lors du nettoyage de la machine, vous pouvez facilement entrer en contact avec certains produits. Portez pour cette raison des vêtements de protection, tels que des gants protecteurs, des chaussures de sécurité...
Rangement de la machine Nettoyage Avant de ranger la machine pour une période plus ou moins longue, il est souhaitable de la graisser et de la nettoyer avant tout. En la graissant, vous évitez que lors du nettoyage à grande eau, de la pollution, de l'engrais et de l'eau ne soient pulvérisés dans les paliers.
Rangement de la machine Dételage de la machine AVERTISSEMENT Dételage en toute sécurité Vous ne pouvez dételer la machine que si • tous les composants sont sûrs, • l'environnement direct est sûr, • la trémie est vide. Travaillez en toute sécurité en : •...
Page 121
Rangement de la machine Si le dispositif de levage ne peut s'abaisser suffisamment pour ONSEIL permettre aux câbles d'être séparés des crochets, nous vous conseillons de placer l'épandeur sur un élément en hauteur stable et solide, par exemple sur une palette. ...
Rangement de la machine Préparation de la A la fin de la saison, la machine est préparée pour le remisage d'hiver. machine au remisage Avant de ranger la machine pour une période plus ou moins longue, il d'hiver est souhaitable de la graisser et de la nettoyer avant tout. En la graissant, vous évitez que lors du nettoyage à...
Maintenance Maintenance AVERTISSEMENT Réparation immédiate et sûre des dommages Avant de continuer à travailler, réparez la machine en toute sécurité en : • placer le tracteur et la machine sur une surface plane et solide • débrayant la prise de force, •...
Page 124
Maintenance AVERTISSEMENT Montage correct des équipements et des pièces Montez les accessoires et les pièces conformément aux instruc- tions et fixez-les uniquement aux dispositifs prévus à cet effet ; contrôlez leur verrouillage. Des pièces et accessoires mal fixés peuvent être à l'origine de blessures corporelles et de dommages au niveau de la végétation et de la machine.
Maintenance Intervalles de maintenance Contrôler • • »Contrôle des boulons et des écrous« • • »Contrôle du système hydraulique« • Etat agitateur et arbre d'agitateur • Etat pales • • »Contrôle et réglage du mécanisme de dosage« »Contrôle du mécanisme de réglage du point de •...
Maintenance Capacités en N'utilisez jamais plus d'huile ou de graisse que les quantités huile et en prescrites graisse Un niveau d'huile trop élevé peut entraîner des échauffements et des dégâts au niveau des joints d'étanchéité. AVERTISSEMENT Stockage et élimination des déchets Les déchets s'accumulant lors de la maintenance de la machine sont susceptibles de contenir de la pollution avec de l'engrais, de l'huile et de la graisse.
Maintenance Vérins du système de Les vérins hydrauliques des deux unités de dosage disposent chacun dosage d'1 graisseur. Graissez le graisseur des deux vérins hydrauliques. Graisseur...
Maintenance Boîtiers Les boîtiers sous les disques d'épandage et le boîtier central comportent de la graisse lubrifiante. En principe, les boîtiers ne nécessitent aucun entretien. Vous devez simplement remplacer la graisse lorsque vous avez ouvert les boîtiers pour quelque raison que ce soit.
Maintenance Couples de serrage Directives pour les couples de serrage (en Nm) pour écrous autoblo- quants, boulons à six pans et écrous. (Nm) Couples de serrage Qualité 10.9 12.9 Friction* 0,10 0,13 0,10 0,13 0,10 0,13 0,10 0,13 Filetage 1020 1000 1180 * Le coefficient de friction de 0,10 convient pour plaque huilée, fonte,...
Maintenance Couples de serrage Directives pour les couples de serrage (en ft.lb) pour écrous autoblo- quants, boulons à six pans et écrous. (ft.lb) Couples de serrage Qualité 10.9 12.9 Friction* 0.10 0.13 0.10 0.13 0.10 0.13 0.10 0.13 Filetage 11.1 11.1 13.3 15.5...
Maintenance Contrôle du système AVERTISSEMENT hydraulique L'huile hydraulique est soumise à une forte pression N'essayez jamais de boucher une fuite avec vos mains. Ne tentez jamais de rechercher une fuite hydraulique à la main ou de la maintenir bouchée ! Utilisez toujours pour la recherche de fuites une petite planche ou quelque chose de ce type et portez des lunettes protectrices ainsi que des gants protecteurs ! Un liquide sous haute pression gicle facilement sur la peau et les vêtements, entraînant des...
Maintenance Délai de remplacement AVERTISSEMENT Contrôlez régulièrement système hydraulique (flexibles, conduites, jonctions). Faites également contrôler l'ensemble des flexibles, des conduites et des jonctions à la recherche de fuites ou de dommages visibles de l'extérieur, au moins une fois par an, par un expert ! La durée de vie d'un flexible est de 6 ans maximum (cf.
Maintenance Contrôle et réglage du mécanisme de AVERTISSEMENT dosage Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
Maintenance Réglage de la position du Le mécanisme de dosage doit être monté avec précision au centre au- mécanisme de dosage dessus des disques d'épandage. L'arbre de l'agitateur doit tourner librement par rapport à la bague d'étanchéité. Agitateur Ouvrez le tamis et verrouillez-le. ...
Maintenance Réglage de la hauteur La distance entre la goulotte et le disque d'épandage doit être des goulottes comprise entre 1,0 et 1,3 mm/0,039 - 0,051 in. Si la distance est trop importante, l'engrais ne s'écoule pas par l'ouverture de la bague d'écoulement sur le disque d'épandage mais sur un point quelconque sous la bague d'écoulement.
Maintenance Réglage des disques de Les disques de dosage doivent être placés correctement les uns par dosage (à commande rapport aux autres pour garantir un réglage optimal des ouvertures de dosage. Si les orifices de dosage ne ferment pas correctement, vous hydraulique) perdrez de l'engrais inutilement et le débit sera involontairement plus élevé...
Maintenance Réglage des disques de Les disques de dosage doivent être placés correctement les uns par dosage (à commande rapport aux autres pour garantir un réglage optimal des ouvertures de dosage. Si les orifices de dosage ne ferment pas correctement, vous mécanique) perdrez de l'engrais inutilement et le débit sera involontairement plus élevé...
Maintenance Contrôle du mécanisme de AVERTISSEMENT réglage du point Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits de chute Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
Page 139
Maintenance Contrôlez la position du mécanisme de dosage par rapport à l'arbre de l'agitateur (cf. paragraphe précédent). La distance entre l'arbre de l'agitateur et la bague d'étanchéité doit être la même sur tous les côtés. Resserrez les écrous sur les 4 boulons de fixation sans déplacer à nouveau les disques de dosage.
Page 140
Maintenance Mécanique goulotte 109 mm 4,291 in ficelle Position "V"...
Maintenance Remplacement du joint d'étanchéité AVERTISSEMENT de l'arbre de Evitez tout contact avec l'engrais et d'autres produits l'agitateur Lorsque vous remplissez, réglez et testez l'épandeur, il se peut que vous entriez en contact avec l'engrais ou d'autres produits arbre d'épandage. Portez des vêtements de protection et des gants d'agitateur protecteurs, lisez les instructions de sécurité...
Page 142
Maintenance Soutenez la bague de roulement en plastique à travers une ouverture de dosage afin que celle-ci ne s'affaisse pas. Retirez les 3 boulons de fixation des bagues d'étanchéité. Retirez les bagues d'étanchéité métalliques. Remplacez le joint d'étanchéité en plastique. ...
Accessoires Accessoires Généralités Pour adapter la machine à votre tracteur et/ou aux conditions de travail, les accessoires suivants sont disponibles : Si vous utilisez des pièces et des accessoires non d'origine, la responsabilité du fabricant ne peut être engagée et aucune garantie ne s'applique pour la machine.
Accessoires Container d'étalonnage Un test d'étalonnage du débit est nécessaire pour un réglage précis du débit de l'épandeur. Le container d'étalonnage est pour cela un moyen indispensable. Voir paragraphe »Test d'étalonnage du débit« de la page 75. Châssis d'épandage Le jeu d'épandage en hauteur permet de rehausser votre épandeur.
Accessoires Jeu de vidange Un jeu de vidange est disponible en option pour éliminer rapidement les résidus d'engrais de la trémie. Jeu de robinets d'arrêt A l'aide de ces robinets d'arrêt, vous pouvez maintenir fermées les hydrauliques à 2 x unités de dosage pour l'épandage de bordure à...
Accessoires Dosage fin L'épandage de graines, de granulés anti-limaces et de faibles débits d'engrais s'effectue avec les petites ouvertures de dosage. Pour prévenir tout risque d'obstruction avec un écoulement inférieur à 50 lbs/min • • obtenir un dosage précis, il est recommandé de doser avec une seule ouverture. Le dosage fin permet de fermer deux ouvertures et d'épandre de manière optimale et précise avec une seule ouverture, plus grande.
Résolution des pannes Résolution des pannes Tables de dépannage Problème Cause possible Solution Page Réglez la position de dosage Position de dosage mal réglée conformément à la procédure décrite La position de dosage n'a pas été contrôlée Effectuez un test d'étalonnage du débit à...
Page 148
Résolution des pannes Problème Cause possible Solution Page Engrais de mauvaise qualité. 80 % des Déterminez la granulométrie et épandez si granulés d'engrais doivent avoir un diaft possible avec une faible largeur de travail compris entre 2,0 et 4,75 mm/0,08-0,19 in. Un mélange de plusieurs type d'engrais est Contrôlez le type, la forme et la granulo- utilisé.
Page 149
Résolution des pannes Problème Cause possible Solution Page Débrayez immédiatement la prise de Prévenez les dommages et trouvez la force ! solution au problème Déséquilibre important des disques Contrôlez les pales et les disques De fortes d'épandage d'épandage vibrations sont Arbre de l'agitateur tordu ou agitateur Remplacez l'arbre de l'agitateur et/ou perceptibles...
Dépose Une fois la durée de vie la machine écoulée, vous devez convena- Dépose blement éliminer les pièces. Tenez compte pour cela de la réglemen- tation locale en vigueur ! Pièces métalliques Vous devez remettre toutes les pièces métalliques à une société de recyclage des métaux.
Responsabilité Responsabilité Responsabilité Sans préjudice des autres dispositions des présentes conditions générales, le vendeur est uniquement responsable des dommages résultant du non-respect de la garantie expresse : L’acheteur est entièrement responsable de tout dommage causé par une négligence grave résultant de ses propres actions ou d’une négligence grave de ses représentants légaux ou supérieurs hiérarchiques.
Responsabilité Réclamations relatives Les conditions suivantes s’appliquent ainsi que la garantie limitée expresse : à l’exhaustivité du • L’acheteur est tenu de vérifier l’absence de dommages liés au produit transport et l’exhaustivité de l’équipement, des accessoires et des pièces détachées à la livraison. Il doit signaler sans délai les éventuels défauts.
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Selon la directive UE 2006/ Nous, 42/CE Kverneland Group Nieuw-Vennep BV Hoofdweg 1278 NL-2153 LR Nieuw-Vennep Pays-Bas Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit et accessoires Numéro de série à partir de VN247 faisant l'objet de cette déclaration, est conforme aux normes de Plaque signalétique sécurité...
Page 155
Index Index Attelage consignes à gauche et à droite Consignes de sécurité Accessoires Container d'étalonnage Bâche Instructions de montage batterie d'accumulateurs contrôle Container d'étalonnage boulons et écrous côtés démontables joint d'étanchéité de l'arbre de l'agitateur déflecteur de bordure machine livrée Elément d'épandage tardif mécanisme de dosage Fermeture unilatérale du dosage...
Page 156
Index Causes Procédures hauteur d'épandage Dispositif de levage réglage Hauteur de chargement Elément d'épandage tardif hauteur du tenon d'attelage Instructions de montage hydraulique engrais Attelage forme granulométrie poids spécifique propriétés inclinaison quantités épandage en surface risque d'explosion Instructions de montage sécurité...
Page 157
Index maintenance maintenance arbre de transmission plaque signalétique boîtiers plein champ boulons et écrous test couples de serrage point de chute intervalles contrôler pièces de jonction réglage sécurité Procédure en bout de champ système hydraulique tubes profilés mécanisme de dosage contrôle Rangement réglage...
Page 158
Index joint d'étanchéité de l'arbre de l'agitateur Réglage des ouvertures de dosage remplissage Réglage des ouvertures de dosage avec un Hauteur de chargement dosage fin Procédures test du dosage responsabilité Tournière déflecteur de bordure Vérin d'épandage de bordure Tracteur sécurité charge par essieu arbre de transmission Dispositif de levage...