2 . To permit oil to flow into the control valve on the
implement :
(1)
Remove the plug from the Directional Control valve
assembly and connect the hose from the implement
to the assembly (screw : PS%) .
(2) Remove the plug from the case front cover, and
connect the return hose from the implement to the
cover (screw : PF'/zl .
(3) Move the control lever on the tractor backwards,
and turn the grip on the Directional Control valve
assembly by
180° . Oil will then flow into the
control valve on the implement .
Arro w
Grip
[NOTE]
~
If an implement (e .g . rotary tiller) or a balance weight is
connected to the rear of the tractor, lower the imple-
ment or weight a little so that the control lever can be
operated with ease .
" Hydraulic Block
The hydraulic block must be used only when the simul-
taneous 3-point link operation is needed . For other pur-
poses, the directional control valve must be used .
Be sure to use the control valve of the "Power beyond
type" for the operation of the hydraulic block .
LCAUTION]
Before taking off the hydraulic power by use of the
directional control valve or hydraulic block, be sure to
perform sufficient cleaning and flushing of the imple-
ment oil circuit and exchange the gear oil inside the
implements for hydrostatic transmission oil .
1~ Hydraulic block
2 . Pour permettre a I'huile de s'ecouler dans la valve de
controle de I'outil :
(1)
Retirez le bouchon de sur ('assemblage de la valve de
contrble et branchez le tuyau de retour venant de
I'outil sur ('assemblage (vis : PSYz) .
(2) Retirez le bouchon du couvercle avant du carter et
branchez le tuyau de retour venant de I'outil sur le
couvercle (vis : PFYzI .
(3) Positionnez le levier de contr&le du tracteur vers
I'arriere et tournez la poignee de ('assemblage de la
valve de sub-contrble de 180 ° . L'huile s'ecoulera
dans la valve de contr&le de I'outil .
O Fleche
Poignee
1~ Bloc hydraulique
19
[NOTE]
Si un outil (ex : laboureur rotatif) ou un contrepois est
place a I'arriere du tracteur, abaissez I'outil ou aug-
mentez le poids de faFon a ce que le levier'de contrble
puisse etre actionne facilement.
" Bloc de Prise d'Huile Hydraulique
Ce bloc dolt etre utilise seulement lorsqu'on a besoin
simultanement de irois circuits hydrauliques . Pour d'autres
buts, la valve hydraulique dolt etre utilisee . S'assurer
d'utiliser une soupape de contrdle ou un clapet de decharge
reglable, pour ('operation du bloc hydraulique .
[ATTENTION]
Avant 'de mettre en service les circuits hydrauliques a
('aide de la valve ou du bloc hydraulique, s'assurer
d'effectuer un bon nettoyage et une bonne purge du
circuit d'huile et de refaire le niveau dans le carter
du differentiel avec de I'huile pour transmission hy-
drostatique .