7 .2 ENGINE OIL
" Oil Level Check and Replenishment
(See page 2s1
(1 ) Check engine oil either before starting the engine or 5
minutes or more after the engine has stopped .
(2) To check the oil level, draw out the dipstick, wipe it
clean, replace it, and draw it out again . Check to see
that the oil level lies between the two notches .
(3) If the level is too low, add new oil to the prescribed
level at the oil port .
0
Dipstick
Oil port plug
Oil /eve/ is appropriate
within this range .
141 When using an oil of different maker or viscosity
from the previous one, remove all of the old oil . Never
mix two different types of oil .
(51 Use the proper Engine Oil SAE according to the ambi-
ent temperatures .
" Engine Oil Change
[SAFETY PRECAUTIONI
~ Before changing the oil, be sure to stop the
engine .
(11 To change the used oil, remove the drain plug at the
bottom of the engine and drain the oil completely . All
the used oil can be drained out easily when the engine
is still warm .
1~ Oil drain plug
7 .2 HUILE MOTEUR
" Verification du Niveau d'Huile et Remplissage
(Voir page 2S)
(1) Verifiez I'huile moteur avant le demarrage du moteur
ou 5 minutes ou plus apres que le moteur soit arrete .
[21 Pour verifier le niveau d'huile, retirez la gauge d'huile,
essuyez-la, replacez-la et tirez-la de nouveaux . Verifiez
que le niveau d'huile se trouve entre les deux reperes .
(31 Si le niveau est trop bas, ajoutez de I'huile jusqu'au
niveau prescrit par le bouchon de remplissage d'huile .
3 5
Jauge d'huile
!~2 Bouchon de remplissage
d'huile
DA
Le niveau d'huile est
correct entre les deux
reperes
(4) L'utilisation d'un type d'huile different, change la vis-
cosite de I'huile precedente, et retire toute la vieille
huile . Ne melangez pas deux types d'huile differentes .
(5) Utilisez une huile moteur SAE en accord a la tempera-
ture ambiante .
" Remplacement de I'huile
[CONSIGNE DE SECURITEj
Avant de changer I'huile, prenez soin d'ar-
reter le moteur .
(1) Pour remplacer I'huile usagee, retirez le bouchon de
vidange situe a la partie inferieure du moteur et vidan-
gez I'huile completement . Toute I'huile usagee peot
etre vidangee aisement lorsque le moteur est encore
chaud .
t~ Bouchon de vidange
(21 Top up with the new oil up to the upper notch on the
(2) Remplissez avec I'huile neuve jusqu'au repere super-
oil gauge .
ieure .