PROPELLER REPLACEMENT:
• Disconnect motor from battery prior to changing the propeller.
• Hold the propeller and loosen the prop nut with a pliers or a wrench.
• Remove prop nut and washer. If the drive pin is sheared/broken, you will need to hold the shaft steady with a
screwdriver blade pressed into the slot on the end of the shaft.
• Turn the old prop to horizontal (as illustrated) and pull it straight off. If the drive pin falls out, push it back in.
• Align new propeller with drive pin.
• Install prop washer and prop nut.
• Tighten prop nut 1/4 turn past snug. [25-35 inch lbs.] Be careful, over tightening can damage prop.
REMPLACEMENT DE L'HÉLICE :
• Débranchez le moteur de la batterie avant de changer l'hélice.
• Saisissez l'hélice et desserrez l'écrou avec une pince ou une clé.
• Retirez l'écrou et la rondelle de l'hélice. Si la goupille d'entraînement est cassée ou cisaillée, immobilisez l'arbre
avec un tournevis pressé dans la fente à l'extrémité de l'arbre.
• Mettez l'hélice à l'horizontale (schéma ci-contre) et tirez l'hélice droit sur son axe. Si la goupille d'entraînement sort,
remettez-la en place.
• Alignez l'hélice neuve sur la goupille d'entraînement.
• Posez la rondelle et l'écrou.
• Serrez l'écrou de 1/4 de tour après contact [3-4 Nm]. Faites attention, un serrage excessif peut endommager
l'hélice.
18
Weedless Propeller
Hélice anti-herbe
Prop nut
Écrou de l'hélice
Washer
Rondelle
CAUTION: DISCONNECT THE MOTOR FROM THE BAT-
TERY BEFORE BEGINNING ANY PROP WORK OR MAINTE-
NANCE.
PRÉCAUTION : DÉBRANCHEZ LE MOTEUR DE LA BATTERIE
AVANT D'ENTREPRENDRE L'ENTRETIEN DE L'HÉLICE.
Slot End
Extrémité fendue
Drive pin
Goupille d'entraînement