ASSEMBLY OF MOTOR TO MOUNT:
1. Place the mount on an elevated surface such as a work-
bench or tailgate of pickup.
2. Remove the 5/16" Allen screw and lock washer from the
mount using an Allen wrench. (See picture)
3. Align the key ways on the inside of the bowguard with
the ends links on the mount. Lower the motor assembly
straight down until seated.
4. Install the 5/16" Allen screw / lock washer and tighten to
10-12 ft/lbs.
5. Stow the motor into the flat position by pulling the rope/
handle to disengage the latch bar, allowing the motor to
fold into the flat position.
6. Once in the stowed or flat position, the gas spring pin
can be installed. Follow the steps below to install the
gas spring pin and spacers:
• Locate the upper gas spring pin and spacers in bag
assembly
ASSEMBLAGE DU MOTEUR AU MONTANT :
1. Placez le montant sur une surface élevée, un banc de tra-
vail ou le hayon d'une camionnette par exemple.
2. Enlevez la vis Allen de 7,93 mm (5/16 po) et la rondelle
de sûreté du montant au moyen d'une clé Allen de 6,35
mm (⁄ po). (Voyez la photo.)
3. Alignez la rainure à l'intérieur du protège proue par rap-
port aux maillons en bout du montant. Abaissez l'assem-
blage du moteur tout droit pour l'asseoir.
4. Installez le 5/16" la vis d'Allen / la machine à laver de
serrure et serrez-vous à 10-12 ft/lbs.
5. Rangez le moteur à plat en tirant la poignée/corde pour
débrayer la barre de blocage, permettant ainsi de plier le
moteur.
6. Une fois le moteur à plat, la goupille du vérin pneuma-
tique peut être remontée. Suivez les étapes ci-dessous
pour installer cette goupille.
• Trouvez l'épingle printanière supérieure du gaz dans l'as-
semblage de sac.
Allen Screw
Vis Allen
keys
Clavettes
Safety Latch
Levier De Sécurité
• Align the end of the gas spring with the holes in the
outer arm
• Install pin, spacers and Phillips flat head screws
• Tighten screws until the heads are flush with the
outer arm
NOTE: Screws have a pre-applied thread locker, DO
NOT apply additional thread locker to screws as that
may prevent future removal.
7. Motor / mount can now be installed onto the boat.
Proceed to next page for mounting instructions.
ATTENTION: The 5/16" Allen screw must be tight
when installed and periodically tightened to 10-12 ft/lbs
(Step 4), which will allow the motor to be stowed prop-
erly. Tighten the Allen screw when the mount is in the
deployed position.
• Alignez l'extrémité du vérin pneumatique par rapport aux
trous du bras externe.
• Remettez la goupille et la vis cruciforme à tête plate.
• Serrez la vis jusqu'à ce que sa tête soit au ras du bras
externe.
REMARQUE: Les vis ont été enduites de colle pour filetage,
N'APPLIQUEZ PAS plus de colle pour filetage sur les vis
car cela pourrait empêcher de les enlever à l'avenir.
7. L'assemblage de moteur/montant peut maintenant être
installé sur le bateau. Continuez à la page suivante pour
les instructions de montage.
ATTENTION: le 5/16" la vis d'Allen doit être serré quand
installé et périodiquement serré à 10-12 ft/lbs (le Pas
4), qui permettra au moteur d'être rangé correctement.
Serrez la vis d'Allen quand le mont est dans la position
déployée.
3