MINN KOTA FORTREX Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour FORTREX:
Table des Matières

Publicité

INSTALLATION OF THE BOWMOUNT:
We recommend that you have another person help with this
procedure.
1. For installation, do not remove the shaft/motor from the
Bowguard. The Bowguard spring is under tension and must
always remain secured.
2. Place the mount, with the motor in the fully retracted (flat)
position, on the deck of the boat:
• The motor should be mounted as close to the centerline
of the boat as possible.
• Make sure bow area under the chosen location is clear
and unobstructed for drilling.
• Make sure the motor rest is positioned far enough
beyond the edge of the boat. The motor, as it is lowered
into the water or raised into the boat, must not encounter
any obstructions.
3. Once in position, determine which bolt pattern is to be
used (see below), mark at-least 4 of the holes in the bow
CAUTION: MAKE SURE YOUR MOTOR IS MOUNTED ON A LEVEL
SURFACE
PRÉCAUTION : ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTEUR EST MONTÉ SUR
UNE SURFACE DE NIVEAU.
Velcro Strap
la bande Velcro
MONTAGE SUR LA PROUE :
Il est recommandé de se faire assister pour cette procédure.
1. Pour la pose, ne séparez pas l'arbre/moteur du garde-
proue Bowguard. Le ressort du garde-proue est sous
tension et doit toujours rester assuré.
2. 2. Posez le support, le moteur ramené à fond (à plat), sur
le pont du bateau :
• Montez le moteur le plus près possible de l'axe du
bateau.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle au perçage dans
la zone de la proue située sous l'emplacement choisi.
• Assurez-vous que le support du moteur est assez loin
du bord du bateau. Le moteur ne doit rencontrer aucun
obstacle lorsqu'il est abaissé ou remonté.
3. 5. Montez la plaque sur la proue avec les boulons (1/4-20
x 8,89 cm (3-1/2 po)), rondelles et écrous fournis.
4
plate and drill through with a 9/32" drill bit. Either pattern
may be used when installing the motor.
Pattern 1. Minnkota 3" bolt pattern standard motors.
Pattern 2. Alternate 4" bolt pattern commonly used.
NOTE: If pattern 2 is to be used, the right side plate must
be removed to access the mounting holes in the bow
plate.
4. Install Velcro strap between the motor and deck of boat
between second and third set of mounting holes.
5. Mount the plate to the bow through the drilled holes using
the provided (1/4-20 x 3-1/2") bolts, nuts and washers.
NOTE: If possible, secure all sets of mounting bolts, nuts
and washers.
6. Install the bow mount stabilizer (if included). See page 5
for installation instructions.
Position the Bowmount close to the
centerline of the boat and in an area
free of obstructions.
Positionnez le support de proue le
plus près possible de l'axe du bateau
et dans une zone sans obstacles.
REMARQUE : Si possible, serrez tout les jeux de boulons
de montage, écrous et rondelles.
4. Installez la bande Velcro entre le moteur et le pont du
bateau, entre les deuxième et troisième jeux de trous de
montage.
5. Montez la plaque sur la proue par les trous percés au
moyen des boulons de 1/4-20 x 8,89 cm (3-1/2 po),
écrous et rondelles fournis.
REMARQUE: Si possible, fixez tous les jeux de boulons,
écrous et rondelles de montage.
6. Installez le stabilisateur de montant de proue (si compris).
Voyez la page 5 pour ses instructions d'installation.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières