MAXIMIZER™:
The built-In Maximizer's electronics
create pulse width modulation to provide longer running
time and extended battery life. With the Maximizer speed
control, you may, in some applications, experience interfer-
ence in your depth finder display. We recommend that you
MAXIMIZER™:
Les circuits électroniques incorporés
du Maximizer créent des impulsions modulées pour pro-
longer le temps de fonctionnement et la vie de la batterie.
Au moyen de la commande de vitesse du Maximizer, vous
pouvez, dans quelques cas, expérimenter des interférenc-
es sur l'affichage de votre détecteur de profondeur. Nous
MAINTENANCE:
1. After use, these units should be rinsed with fresh water, then wiped down with a cloth dampened with an aqueous based sili-
cone spray such as Armor All®. This series of motors is not equipped for salt water exposure.
2. The propeller must be cleaned of weeds and fishing line. The line can get behind the prop, damage the seals and allow water to
enter the motor. Check this after every 20 hours of operation.
3. Before each use, check to see that the prop nut is secure.
4. To prevent accidental damage during trailering or storage, disconnect the battery whenever the motor is off of the water. For
prolonged storage, lightly coat all metal parts with an aqueous based silicone spray.
5. For maximum performance, restore battery to full charge before each use.
6. Keep battery terminals clean with fine sandpaper or emery cloth.
7. The weedless wedge propeller is designed to provide absolute weed free operation with very high efficiency. To maintain this top
performance, the leading edge of the blades must be kept smooth. If they are rough or nicked from use, restore to smooth by sand-
ing with fine sandpaper.
8. Grease latch pins periodically to prevent binding or sticking.
9. The 5/16" Allen screw that attaches the motor to the mount should be periodically tightened to 10-12 ft/lbs to prevent motor stowing
problems. Tighten the Allen screw when the mount is in the deployed position.
ENTRETIEN :
1. Après chaque utilisation, rincez le moteur à l'eau douce puis essuyez-le avec un chiffon imprégné de silicone tel que
l'Armorall
. Les moteurs de cette série ne sont pas prévus pour fonctionner dans l'eau de mer.
®
2. Nettoyez l'hélice et débarrassez-la des herbes et des fils de pêche. Les fils peuvent passer derrière l'hélice, user les joints et
laisser l'eau pénétrer dans le moteur. Effectuez cette inspection toutes les 20 heures d'utilisation.
3. Avant chaque utilisation, assurez-vous que l'écrou de l'hélice est bien serré.
4. Pour un remisage prolongé, débranchez la batterie et enduisez toutes les parties métalliques d'une fine couche de silicone
pulvérisée.
5. Pour des performances maximales, rechargez la batterie à fond avant chaque utilisation.
6. Veillez à la propreté des bornes de la batterie, nettoyez-les avec du papier de verre fin ou de la toile émeri.
7. L'hélice à bord anti-herbe est prévue pour assurer un fonctionnement sans enroulement d'herbe et une grande efficacité. Maintenez
le bord d'attaque des pales lisse pour maintenir ces performances optimales. Si le bord d'attaque est émoussé, poncez-le avec du
papier de verre fin.
8. Le loquet de graisse épingle périodiquement pour prévenir le fait d'attacher ou collant.
9. Le 5/16" la vis d'Allen qui attache le moteur au mont devrait être périodiquement serré à 10-12 ft/lbs pour prévenir des
problèmes rangeants automobiles. Serrez la vis d'Allen quand le mont est dans la position déployée.
use a separate deep cycle marine battery for your trolling
motor and that you power the depth finder from the starting
/ cranking battery. If problems still persist, call our service
department at 1-800-227-6433.
conseillons l'emploi d'une batterie marine à cycles variables
séparée pour votre moteur de pêche à la traîne et d'aliment-
er le détecteur de profondeur avec la batterie de démarrage.
Si les problèmes persistent toujours, appelez notre service
au client au 1-800-227-6433.
19