Télécharger Imprimer la page

SOLIS 5515 Mode D'emploi page 58

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

o Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in
Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
o Entnehmen Sie nun das Teesieb.
Entnehmen Sie nun das Teesieb.
and CLOSE marking).
o Now remove the tea infuser.
rechts drehen. Dabei auf die Markierung „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten
o Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links dre
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links dre
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links drehen und nehmen
o To do so, disengage the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take out the insert.
den Einsatz ab.
o Grip the infuser at its handle and lift it out
o Teesieb am Griff fassen und entnehmen.
Teesieb am Griff fassen und entnehmen.
o Then close the lid again by inserting the lid insert again. Turn it to the right for locking (mind the OPEN
o Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in
Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
and CLOSE marking).
rechts drehen. Dabei auf die Markierung „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten
Une fois le temps d'infusion écoulé selon le programme de thé, l'appareil passe
Programme phase
automatiquement sur la fonction de maintien au chaud pour les prochaines
Note: In case no keep warm function is required, the programme can be interrupted at any time by just
30 minutes.
pressing the "START" button for 2 seconds or unplugging the unit from the mains.
Le temps de maintien au chaud défile sur l'écran.
o The appliance switches over to keep warm function automatically for 30 minutes.
Programme phase
o The display shows the keep warm time in ascending order.
Note: In case no keep warm function is required, the programme can be interrupted at any time by just
Programm-Phase
pressing the "START" button for 2 seconds or unplugging the unit from the mains.
Programm-Phase
12
Hinweis: Wird kein Warmhalten gewünscht, kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen werden, indem Sie
o The appliance switches over to keep warm function automatically for 30 minutes.
die Taste „START" für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
o The display shows the keep warm time in ascending order.
Hinweis: Wird kein Warmhalten gewünscht, kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen werden, indem Sie
die Taste „START" für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
o Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
Removing the jug during the keep warm cycle
o Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
Retirer la verseuse du socle de l'appareil pendant la phase de maintien au
12
o Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
o In case the glass jug is removed during the keep warm cycle, the keep warm time will pause.
chaud:
o Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
Si vous séparez la verseuse du socle de l'appareil pendant la phase de maintien
Removing the jug during the keep warm cycle
au chaud, la minuterie s'interrompt momentanément sur l'écran.
o In case the glass jug is removed during the keep warm cycle, the keep warm time will pause.
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
o Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit stehen.
o Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit stehen.
A partir du moment où vous soulevez la verseuse du socle, il vous reste
10 minutes pour la replacer sur le socle. C'est pourquoi « 10:00 » s'affiche sur
l'écran lorsque vous soulevez la verseuse et un compte à rebours se met en place.
Si vous ne reposez pas la verseuse sur le socle pendant ces 10 minutes, la fonc-
tion de maintien au chaud s'arrête et l'appareil repasse sur le mode opératoire.
o After the glass jug was removed, the display shows "10:00". Now there are 10 minutes left to put
o Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00". Es verbleiben 10 Minuten, um die Kanne
the jug back in order to continue the keep warm cycle. If the jug is not put back, the programme will
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das Programm
Si vous remettez la verseuse sur le socle de l'appareil au cours des 10 minutes,
o Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00". Es verbleiben 10 Minuten, um die Kanne
be stopped and the appliance switches over to the selection-mode. The time counts back in steps of
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunter.
il est alors nécessaire que vous appuyez sur la touche START pour activer à nou-
seconds.
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das Programm
veau la fonction de maintien au chaud.
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunter.
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
Mind: The keep warm function will not be continued automatically.
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
7. Schnellstart-Funktion „BOILING"
7. Schnellstart-Funktion „BOILING"
7. Schnellstart-Funktion „BOILING"
o Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werden, indem die
7. Schnellstart-Funktion „BOILING"
Attention : La fonction de maintien au chaud n'est pas activée automati-
o After the jug has been put back, the keep warm function can be continued by pressing the
Taste „START" erneut gedrückt wird.
"START" button anew.
quement lorsque vous replacez la verseuse sur le socle de l'appareil. Vous
o Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werden, indem die
o Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standby-Modus.
o Once the keep warm time has run down, there is a 6-times signal tone and the appliance will switch
Taste „START" erneut gedrückt wird.
devez toujours appuyer sur la touche START afin d'activer à nouveau la
over to standby mode.
o Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standby-Modus.
7. Schnellstart-Funktion „BOILING"
fonction de maintien au chaud.
7. Schnellstart-Funktion „BOILING"
7. Quick-start function (BOILING)
Dès que les 30 minutes de la phase de maintien au chaud se sont écoulées,
un signal sonore retentit 6 fois et l'appareil passe sur le mode de veille (l'écran
s'éteint).
8. Gerät ausschalten
58
• Das Gerät ist mit einer Schnellstarttaste zum Kochen von Wasser ausgestattet.
8. Gerät ausschalten
abei auf die Markierung „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
Programm-Phase
Warning: Mind the hot steam coming out when removing the lid insert for the tea infuser. Use
e.g. a tea towel to protect your hands from scalding!
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des
chten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
Programm-Phase
Attention: Be cautious when removing the tea infuser – hot liquid might drip!
Hinweis: Wird kein Warmhalten gewünscht, kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen we
heißen Dampf. B
. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
die Taste „START" für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Achtung: Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten – das Teesieb
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
abei auf die Markierung „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
- keep warm function
Hinweis: Wird kein Warmhalten gewünscht, kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen we
kann nachtropfen!
htropfen!
Programm-Phase
Warning: Mind the hot steam coming out when removing the lid insert for the tea infuser. Use
die Taste „START" für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
o Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
e.g. a tea towel to protect your hands from scalding!
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des
chten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
Programm-Phase
o Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
Attention: Be cautious when removing the tea infuser – hot liquid might drip!
Hinweis: Wird kein Warmhalten gewünscht, kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen we
heißen Dampf. B
. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
o Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
Achtung: Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
die Taste „START" für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten – das Teesieb
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
o Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
- keep warm function
Hinweis: Wird kein Warmhalten gewünscht, kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen we
kann nachtropfen!
htropfen!
die Taste „START" für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
o Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
- Warmhaltefunktion
o Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
o Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
- Warmhaltefunktion
o Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
o Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit s
o Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit s
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
o Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit s
o Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit s
o Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00". Es verbleiben 10 Minute
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das
o Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00". Es verbleiben 10 Minuten
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunte
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunte
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
o Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00". Es verbleiben 10 Minuten
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
o Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00". Es verbleiben 10 Minuten
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunte
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunte
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
o Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werde
Taste „START" erneut gedrückt wird.
o Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werde
o Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standb
Taste „START" erneut gedrückt wird.
o Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standb
o Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werde
Taste „START" erneut gedrückt wird.
o Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werde
o Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standb
Taste „START" erneut gedrückt wird.
o Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standb
• Das Gerät ist mit einer Schnellstarttaste zum Kochen von Wasser ausgestattet.
• Diese Funktion hat keinen vorprogrammierten Ablauf.
• Das Gerät ist mit einer Schnellstarttaste zum Kochen von Wasser ausgestattet.
o Zum Starten der Schnellstart-Funktion drücken Sie die Taste „BOILING".
• Diese Funktion hat keinen vorprogrammierten Ablauf.
o Das Gerät startet den Kochvorgang. Dies wird mit einem kurzen Signalton angezeigt.
o Zum Starten der Schnellstart-Funktion drücken Sie die Taste „BOILING".
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen. Diese ändert
• Das Gerät ist mit einer Schnellstarttaste zum Kochen von Wasser ausgestattet.
o Das Gerät startet den Kochvorgang. Dies wird mit einem kurzen Signalton angezeigt.
°C Schritten.
• Diese Funktion hat keinen vorprogrammierten Ablauf.
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen. Diese ändert
• Das Gerät ist mit einer Schnellstarttaste zum Kochen von Wasser ausgestattet.
• Nach Beendigung des Kochvorganges schaltet das Gerät automatisch in den Auswahl-Modus.
o Zum Starten der Schnellstart-Funktion drücken Sie die Taste „BOILING".
°C Schritten.
• Diese Funktion hat keinen vorprogrammierten Ablauf.
• Im Display wird die Programmauswahl 1„Herbal" angezeigt.
o Das Gerät startet den Kochvorgang. Dies wird mit einem kurzen Signalton angezeigt.
• Nach Beendigung des Kochvorganges schaltet das Gerät automatisch in den Auswahl-Modus.
o Zum Starten der Schnellstart-Funktion drücken Sie die Taste „BOILING".
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen. Diese ändert
• Im Display wird die Programmauswahl 1„Herbal" angezeigt.
o Das Gerät startet den Kochvorgang. Dies wird mit einem kurzen Signalton angezeigt.
°C Schritten.
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen. Diese ändert
• Nach Beendigung des Kochvorganges schaltet das Gerät automatisch in den Auswahl-Modus.
den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
- Warmhaltefunktion
- Warmhaltefunktion
den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
- Warmhaltefunktion
- Warmhaltefunktion
Teesieb auf austretenden
als Schutz vor Verbrühung!
Teesieb auf austretenden
als Schutz vor Verbrühung!
23
23

Publicité

loading