o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
a) Modifying the brewing temperature
o Die Zeit kann in 30 Sekunden Schritten von 30 Sekunden bis 10 Minuten verändert werden.
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
4. Brühtemperatur bzw. Ziehzeit ändern (falls erforderlich)
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
c) Temperatur/Ziehzeit speichern
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
b) Modifying the steeping time
o Zum dauerhaften Speichern der veränderten Parameter drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" für mindestens 2
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
a) Brühtemperatur ändern
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
2. B EDR IJ F S TA RT E N
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
n
o Drücken Sie die Taste „
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
o Die Temperatur kann in 5er Schritten von 50 °C bis 100 °C verändert werden.
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
5. Zubereitung starten
•
Zodra alle instellingen gedaan zijn, drukt u op de START-toets en het theepro-
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
c) Memorizing temperature or steeping time
gramma start, er klinkt een korte pieptoon.
b) Ziehzeit ändern
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
• Ist die gewünschte Einstellung vorgenommen, das Gerät durch Drücken der Taste „START" starten.
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
Zeit.
o Drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" um in den Zeit-Modus zu gelangen. Im Display erscheint die eingestellte
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
Zeit.
6. Programmablauf
3. DE 4 FASEN VAN ELK THEEPRGRAMMA
n
4. Modifying brewing temperature and steeping time (if necessary)
o Drücken Sie die Taste „
5. Starting the operation
o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
a) Modifying the brewing temperature
o Die Zeit kann in 30 Sekunden Schritten von 30 Sekunden bis 10 Minuten verändert werden.
21
•
Aanwijzing: Elk theebereiding bestaat uit 4 fasen. De verwarmingsfunctie 'Heat
Hinweis: Der Ablauf der Teezubereitung besteht aus insgesamt 4 Phasen, das Programm „Heat up" jedoch nur aus
• Once the desired setting has been completed, the appliance can be started by pressing the "START" button.
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
Phase 1.
up' bestaat echter uit één fase.
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
c) Temperatur/Ziehzeit speichern
6. Programme sequences
- Wasser erhitzen
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
b) Modifying the steeping time
o Zum dauerhaften Speichern der veränderten Parameter drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" für mindestens 2
Note: The tea preparation comprises 4 phases in total. The programme "Heat up" consists of phase "1" only.
Programm-Phase
Fase
: Water verwarmen
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
Programme phase
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
Programme phase
Aanwijzing: Als tijdens deze fase de glazen pot van de apparaatbasis wordt
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „1" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
selection-mode.
5. Zubereitung starten
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
geht zurück in den Auswahl-Modus.
gehaald, dan stopt het apparaat en keert het terug naar de bedrijfsmodus.
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
c) Memorizing temperature or steeping time
selection-mode.
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
• Ist die gewünschte Einstellung vorgenommen, das Gerät durch Drücken der Taste „START" starten.
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
6. Programmablauf
5. Starting the operation
Hinweis: Der Ablauf der Teezubereitung besteht aus insgesamt 4 Phasen, das Programm „Heat up" jedoch nur aus
• Once the desired setting has been completed, the appliance can be started by pressing the "START" button.
Phase 1.
o The water is heated to the set temperature.
6. Programme sequences
- Wasser erhitzen
o Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt.
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
o The water is heated to the set temperature.
°C Schritten.
De afbeeldingen tonen de informatie op het display
Note: The tea preparation comprises 4 phases in total. The programme "Heat up" consists of phase "1" only.
Programm-Phase
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen, diese ändert sich jeweils in 5
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
Programme phase
- heating water
Programm-Phase
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
°C Schritten.
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
Programme phase
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
Programme phase
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „1" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
o Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein 5facher Signalton.
•
Het water wordt op de individueel ingestelde of voorgeprogrammeerde tempe-
selection-mode.
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
geht zurück in den Auswahl-Modus.
Programme phase
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
ratuur verwarmd.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
selection-mode.
selection-mode.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
•
Vanaf 30°C wordt op het display de actuele watertemperatuur weergegeven en
selection-mode.
de stijging in stappen van 5°C.
•
An het einde van fase 1 klinkt 5 maal een pieptoon om aan te geven dat de
gewenste watertemperatur is bereikt. Als u niet meteen doorgaat met fase 2,
en zoals hierna beschreven voor fase 3 op de START-knop drukt, klinkt ter her-
o The water is heated to the set temperature.
o Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt.
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
innering na 120 seconden nog een keer 5 maal een pieptoon.
o The water is heated to the set temperature.
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
°C Schritten.
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen, diese ändert sich jeweils in 5
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
Programm-Phase
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
°C Schritten.
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
Fase
: Theezeef plaatsen
Programme phase
- insert tea infuser
o Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein 5facher Signalton.
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
Programme phase
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
•
Aanwijzing: Als tijdens deze fase de glazen pot van de apparaatbasis wordt
Einsatz ab.
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
selection-mode.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
gehaald, dan stopt het apparaat en keert het terug naar de bedrijfsmodus.
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
selection-mode.
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
and CLOSE marking).
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. Dabei
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
and CLOSE marking).
22
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
o Zum Starten der Programm
Zum Starten der Programm-Phase
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
De afbeeldingen tonen de informatie op het display
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
Programm-Phase
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
Einsatz ab.
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
and CLOSE marking).
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. Dabei
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
and CLOSE marking).
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
" bzw. „
" solange, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
▲
▼
" bzw. „
▲
" bzw. „
" solange, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
▲
▼
" bzw. „
▲
- Wasser erhitzen
- heating water
- heating water
- Wasser erhitzen
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
- heating water
Programm-Phase
- insert tea infuser
- insert tea infuser
s.
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zube
geht zurück in den Auswahl-Modus.
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw
Programm-Phase
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
- insert tea infuser
s.
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zuber
Einsatz ab.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
heißen Dampf. B
f. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den A
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
o Zum Starten der Programm
Zum Starten der Programm-Phase
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
- Ziehzeit aktivieren
Ziehzeit aktivieren
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und
Programm-Phase
Einsatz ab.
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes ri
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes ri
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes ri
Modus.
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zube
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts
" solange, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
▼
" solange, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
▼
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
s.
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
s.
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
enutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf aus
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
heißen Dampf. B
f. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
enutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
- Ziehzeit aktivieren - drücken Sie die Taste „START"
- Ziehzeit aktivieren
Ziehzeit aktivieren
Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
Modus.
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zube
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zuber
zes für das Teesieb auf austretenden
drücken Sie die Taste „START".
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw
- Ziehzeit aktivieren - drücken Sie die Taste „STA
drücken Sie die Taste „STA
Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zube
11
11
zes für das Teesieb auf aus
157