Electrolux FRESH AROMA EKAM300 Mode D'emploi page 104

Table des Matières

Publicité

Czyszczenie i konserwacja /
Curăţarea şi întreţinerea /
1. Aby ułatwić opróżnianie
pL
i czyszczenie urządzenia, wkład
filtrujący można wyjąć. Wysunąć filtr
wychylny. Wsunąć palec we wnękę
w tylnej części uchwytu i przesunąć
wspornik w górę. Spowoduje to
odblokowanie wkładu filtrującego,
który można wyjąć. Podczas
czyszczenia urządzenia należy
umożliwić kilkakrotne zadziałanie
zaworu zabezpieczającego przed
kapaniem.
1. O suporte do filtro pode ser
pT
removido para esvaziamento e
limpeza. Rode o suporte móvel do
filtro para fora. Coloque um dedo
na reentrância da parte trás e puxe
o suporte para cima. Isso liberta o
suporte do filtro e permite que seja
removido para limpeza. Accione
a válvula anti-pingo várias vezes
durante a limpeza.
1. Filtrul introdus poate fi scos pentru
RO
golire şi curăţare. Scoateţi filtrul
pivotant. Puneţi un deget în spaţiul
prevăzut pe mâner şi ridicaţi braţul.
Astfel se deblochează filtrul introdus
şi poate fi scos pentru curăţare. Pe
durata curăţării activaţi de câteva ori
supapa anti-picurare.
1. Фильтрующая вставка
RU
извлекается для опорожнения
и очистки. Выведите фильтр на
шарнире наружу. Вставьте палец в
углубление на тыльном держателе и
потяните скобу вверх. Это позволит
извлечь фильтрующую вставку
для ее очистки. В ходе очистки
несколько раз включите клапан
защиты от капель.
104
www.electrolux.com
Limpeza e conservação
Чистка и уход
2. Po wyczyszczeniu wkładu
filtrującego, należy założyć filtr
wychylny. Zamontować wspornik.
Wkład filtra zostanie zablokowany.
Upewnić się, że filtr został założony
i zablokowany prawidłowo!
2. Após a limpeza do suporte do filtro,
coloque o suporte móvel do filtro
na devida posição. Reposicione
o suporte. O suporte do filtro fica
bloqueado. Verifique se ficou bem
posicionado e bloqueado!
2. După curăţarea filtrului, montaţi-l
în suportul pivotant. Prindeţi la
loc braţul. Filtrul introdus este acum
blocat. Verificaţi dacă acesta este
poziţionat şi fixat în mod corect!
2. После очистки фильтрующей
вставки установите ее в
фильтр на шарнире. Верните
скобу в прежнее положение.
Теперь фильтрующая вставка
зафиксирована. Убедитесь, что
она установлена и закреплена как
следует!
3. Urządzenie należy czyścić tylko
zwilżoną szmatką. Nie zanurzać
urządzenia w wodzie. Do zmywania
w zmywarce nadają się tylko dzbanek
na kawę oraz pokrywka dzbanka.
3. Limpe o aparelho apenas com um
pano húmido. Nunca mergulhe o
aparelho em água. Apenas o jarro do
café e a respectiva tampa podem ser
lavados em máquina de lavar loiça.
3. Curăţaţi aparatul folosind doar o
lavetă umedă. Nu îl introduceţi în
apă. Doar cafetiera şi capacul ei pot fi
spălate în maşina de spălat vase.
3. Вытирайте прибор только
влажной тряпкой. Ни в коем
случае не погружайте его в воду.
Для мытья в посудомоечной
машине пригоден только кувшин
для кофе и его крышка.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières