DÉPANNAGE ....................... 23 NOUS PENSONS À VOUS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Electrolux. Avec ce produit vous bénéficiez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et de style, il a été conçu en pensant à vous. Chaque fois que vous l'utiliserez, vous pourrez être certain d'obtenir les meilleurs résultats.
FRANÇAIS 1. INTRODUCTION 1.1 Symboles utilisés dans la Ce pictogramme signale des conseils et des informations im- notice portantes pour l'utilisateur. Les consignes importantes portent ces symboles. 1.2 Lettres entre parenthèses Il est impératif de respecter ces Les lettres entre parenthèses corres- consignes.
Page 4
à louer. Afin d’éviter tout risque, si la fiche ou le cordon d’alimentation sont abîmés, faites-les remplacer exclusivement par un SAV agréé. UNIQUEMENT POUR LES MARCHÉS EUROPÉENS : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans à...
Page 5
FRANÇAIS IMPORTANT ! Utilisez exclusivement des acces- Ne laissez pas les emballages soires et des pièces de rechange (sacs en plastique, polystyrène d’origine ou préconisés par le expansé) à la portée des enfants ! fabricant. DANGER BRÛLURES ! 2.3 Utilisation conforme Cet appareil produit de l’eau chaude et quand il est en marche, Cet appareil est construit pour préparer...
Page 6
3.2 Description du tableau de B12. icône pour faire couler un commande cappuccino B13. icône pour produire de l’eau (page 3 - B) chaude Pour activer les icônes, il suffit de B14. icône “Jug” pour préparer un les effleurer.
FRANÇAIS 4.3 Branchement de l'appareil pour qu’il remplace la prise. Pour respecter les directives en DANGER ! matière de sécurité, vous devrez Vérifiez si la tension du secteur utiliser pour l’installation un correspond à celle indiquée sur la interrupteur omnipolaire ayant une plaque signalétique dans le fond distance minimale de 3 mm entre de l’appareil.
6. DÉPART ET PRÉCHAUFFAGE Chaque fois que vous allumez l’appareil, Le chauffage étant terminé, l’écran af- il effectue automatiquement un cycle de fiche un autre message : « RINÇAGE ». préchauffage et de rinçage qui ne peut L’appareil est en température quand pas être interrompu.
Page 9
FRANÇAIS l’icône précédemment sélectionnée. DEZ TOUJOURS le récupérateur REMARQUE 6 : Quand l’écran affiche le de café. Sans cela, la machine message « REMPLISSEZ RÉSERVOIR pourrait s’engorger. », vous devez remplir le réservoir d’eau, autrement la machine ne pourra pas faire REMARQUE 8 : Vous ne devez jamais de café.
8. MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ EN TASSE La machine a été préprogrammée à • Sélectionnez le type de café que vous l’usine pour produire automatiquement désirez modifier en appuyant sur les les types de café suivants : icônes (B7) et (B8). • expresso • Pressez l'icône OK (B9) pour confirmer...
FRANÇAIS l’intérieur et procédez en suivant les REMARQUE 2 : Ne versez jamais plus indications du chap. « Préparation du de 1 doseur, autrement la machine ne café (avec du café en grains) » Nota fera pas de café. Bene : Vous pouvez faire un seul café REMARQUE 3 : Utilisez exclusivement le à...
à préparer (fig. adoucir le goût, il est possible si on le 15). Ne dépassez jamais le niveau désire de saupoudrer du cacao sur la MAX (correspondant à environ 750 ml) mousse. indiqué sur le récipient. Il est idéale- REMARQUE 1 : Pendant la production ment conseillé...
Page 13
FRANÇAIS 14.1 Changement de la 14.2 Changement de la quantité de lait quantité de café • Remplissez le récipient avec du lait • Pressez sur l'icône (B2) pour en- jusqu'au niveau maximum indiqué sur trer dans le menu (fig. 15) et puis sur le récipient. les icônes (B7) et (B8) (fig.
Dans ce cas, vérifiez le volume de reil interrompra le processus. café que contient déjà le verseur, Après avoir corrigé l’erreur, vous pour qu’il ne déborde pas. devez redémarrer le programme. 16. MODIFICATION DES PARAMÈTRES FONCTION VERSEUR (JUG) Le programme pour le verseur a été...
Page 15
FRANÇAIS 17.6 Nettoyage de l’entonnoir », il faut le vider et le laver. Pour effectuer le nettoyage : pour introduire le café prémoulu • ouvrez la porte de service sur le de- vant (fig. 26), sortez l’égouttoir (fig. 27) Contrôlez périodiquement (environ une et nettoyez-le. fois par mois) si l’entonnoir pour le café • Nettoyez soigneusement le récupéra- prémoulu n’est pas bouché.
Page 16
9. Refermez la porte de service. 17.9 Nettoyage du récipient à lait IMPORTANT ! Nettoyez toujours les tubes à l'intérieur du conteneur à lait (C) 6. Après le nettoyage, réinsérez quand vous préparez le lait. l’infuseur (A5) en l’introduisant dans le support et sur l’axe en bas puis...
Page 17
FRANÇAIS du liquide vaisselle doux. dus du lait. 6. Remplacez le régulateur du lait Assurez-vous qu'il n'y a pas de reste moussé, la buse du lait et le tube de lait à l'intérieur des trous et la d'arrivée. rainure à l'extrémité du régulateur du 7.
Page 18
• Pressez l'icône (B2) pour entrer “DÉPART AUTOMATIQUE”. dans le menu et puis sur les icônes • Pressez l'icône OK (B9) pour confir- (B7) et (B8) jusqu'à ce que mer. s'affiche “ARRÊT DIFFÉRÉ”. L’écran affiche « DEPART AUTOMA- • Pressez l'icône OK (B9) pour confir- TIQUE CONFIRMEZ SVP».
Page 19
FRANÇAIS secondes (jusqu’à ce qu’elle change TÉ D’EAU CHAUDE ». de couleur et qu’il se forme de petits carrés rouges). 18.12 Détartrage • Mettez la machine en marche en ap- IMPORTANT ! Le détartrant puyant sur la touche marche/stand-by contient des acides. (A7). Respectez les consignes de sécu- • Pressez l'icône (B2) pour entrer rité...
Page 20
• Videz le réservoir d’eau, rincez-le pour (B7) et (B8) jusqu'à ce que éliminer les résidus de détartrant et s'affiche “STATISTIQUES”. remplissez-le d’eau claire. • Pressez l’icône OK (B9). • Réinsérez le réservoir plein d’eau • Pressez les icônes (B7) et (B8) claire. pour vérifier : L’écran affiche à nouveau « RINÇAGE • Combien de cafés et de cappuccinos CONFIRMEZ SVP »...
FRANÇAIS niveau de contraste sélectionné. • Pressez l'icône OK (B9) pour confir- mer. • Pressez l'icône (B6) une fois pour quitter la fonction ou deux fois pour quitter le menu. 19. ARRÊT DE L’APPAREIL Chaque fois que vous éteignez l’appareil, Si l’appareil reste inutilisé pendant il effectue automatiquement un rinçage longtemps, mettez sur 0 l’interrup- qui ne peut pas être interrompu.
21. MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN Message affiché Cause possible Solution REMPLISSEZ RÉSERVOIR Le réservoir d’eau est vide ou Remplissez le réservoir d’eau mal inséré. et/ou insérez-le correctement, en poussant à bloc. MOULU TROP FIN AJUSTE- La mouture est trop fine et le Tournez le bouton de réglage...
FRANÇAIS Message affiché Cause possible Solution REMPLISSEZ RÉSER- Il n’y a plus de café en Remplissez le réservoir de VOIR A GRAINS grains. grains INSÉREZ L’INFUSEUR Après le nettoyage, l’infu- Insérez l’infuseur (voir seur n’a pas été remis en chap. “Nettoyage de l’infu- place.
Page 24
Problème Cause possible Solution Le café sort trop vite Le café est moulu trop gros. Tournez le bouton de réglage de la mouture d’un cran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers le numéro “1” pendant que le moulin est en marche.