Précautions D'emploi Du Sp - Roland SP-808 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

• N'exposez pas vos disques Zip aux rayons directs du
soleil, ne les laissez pas dans des endroits humides, à
l'intérieur d'unez automobile fermée par exemple
(température de stockage : – 22 à + 51°C, humidité:
10–90%).
• N'exposez pas vos disques Zip à des champs magnéti-
ques, tels que ceux générés par des haut-parleurs.
• L'étiquette d'identification doit être bien collée sur le
disque, sinon elle risque de se détacher à l'intérieur du
lecteur et d'empêcher de retirer le disque.
• Remettez le disque dans son boîtier après utilisation.
• Les disques Zip n'ont pas, comme les disquettes, d'onglet
de protection enpêchant l'effacement accidentel de
données. Lorsque c'est nécessaire, utilisez la fonction
Protect (pour les morceaux, → p. 72; les Banques, → p. 138).
Précautions d'emploi du SP-808
• Dans les situations suivantes, ne mettez pas l'appareil
hors tension.
• Lorsque le témoin d'activité du disque clignote (comme
pendant l'échantillonnage).
• Lorsque le message "KEEP POWER ON!" apparaît à
l'écran.
• Lorsqu'une barre de progression apparaît à l'écran.
Dans les cas ci-dessus, des données sont en train d'être
écrites sur le disque ou dans la mémoire flash. Si l'appareil
est éteint dans de telles circonstances, les données dans le
SP-808 ou sur le disque seront endommagées, et ne
pourront plus être restituées. Votre équipement peut
également être endommagé.
• Les données enregistrées sur disques Zip peuvent être
perdues si votre équipement est endommagé, lors de
fausses manœuvres , ou autres. De plus, les disques Zip ont
une durée de vie limitée, l'utilisation d'un disque en
continu pendant longtemps peut aboutir à une perte de ses
données. Archivez toujours vos données importantes
(notamment les œuvres commerciales) afin de les
protéger.
• L'enregistrement (ou l'échantillonnage), l'exécution en
public, la diffusion, ou tout autre usage des CD, disques,
bandes, images, émissions ou spectacles soumis aux droits
d'auteur sans le consentement du détenteur des droits est
interdit par la loi. Roland Corporation ne peut être tenu
pour responsable de la violation des droits d'auteur que
l'utilisateur pourrait commettre en utilisant le SP-808.
• Le SP-808 ne dispose pas de la protection SCMS. Ceci parce
que le SP-808 a été uniquement conçu pour la création de
musique. Il n'y a donc pas de limitations telles que celles
sur les connexions numériques pour l'enregistrement
d'œuvres libres de droits (telles que les œuvres originales
de l'utilisateur). Il est formellement interdit d'utiliser le SP-
808 en contrevenant à la loi.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
SCMS (Serial Copy Management System)
Il s'agit d'une fonction de protection des œuvres
soumises aux droits d'auteur sur les lecteurs MD et
autres appareils audio numériques du commerce. Les
copies effectuées en utilisant les connexions numériques
sont limitées à la seconde génération.
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
• Si aucun processus impliquant la lecture ou l'écriture sur le
disque du lecteur Zip ne survient pendant 30 minutes, le
SP-808 passe automatiquement en mode veille. Cette
fonction aide à prolonger la durée de vie des disques Zip
insérés dans le SP-808. En mode veille, le disque interne
arrête sa rotation et l'écran SONG POSITION apparaît
comme ci-dessous.
fig.0-1
Si une opéeration nécessitant la lecture ou l'écriture de
données est effectuée, l'appareil doit d'abord revenir en
mode de fonctionnement normal, ce qui prend deux à trois
secondes.
• Ne frappez pas trop fort sur les pads (1–16) (il n'y a aucune
fonction détectant différents degrés de frappe). Frapper
trop fort sur les pads peut entraîner des pannes ou endom-
mager les pads ou le lecteur.
• La fonction Protect est appliquée aux morceaux de démo et
aux échantillons se trouvant sur le disque fourni avec le SP-
808 (pour éviter tout risque d'effacement → p. 72, 138). Si
après avoir enlevé cette protection des modifications sont
effectuées, il ne sera plus possible de retrouver ces
morceaux et échantillons tels qu'ils étaient à la livraison.
• Le SP-808 peut jouer un total de quatre morceaux et sons
(échantillons) de pad simultanément (que ces sons soient
stéréo ou mono). Quand un morceau est arrêté, un total
quatre sons de pads peuvent être joués. Mais, si Track
Voice Reserve (p. 137) est réglé sur On, le nombre de sons
de pads pouvant être joués sera limité.
• Si le SP-808 est contrôlé via MIDI, vous pouvez utiliser un
clavier externe pour jouer des sons de percussion, chaque
touche étant assignée à un seul échantillon (pad). Comme
pour les échantillonneurs Roland de la série S et les généra-
teurs de sons general MIDI, les claviers serviront à piloter
ou déclencher des sons.
• Vous pouvez enregistrer tout en utilisant le Vari-Pitch (p.
39). Vous aurez un effet identique à celui obtenu en faisant
varier la vitesse de la bande sur un magnéto multipiste.
Mais, si la fréquence d'échantillonnage est réglée sur 44.1 kHz,
le Vari-Pitch ne pourra être réglé à une valeur supérieure.
• Le Contrôleur D Beam peut ne pas fonctionner correcte-
ment dans les types d'environnements suivants. Pensez-y
si vous comptez l'utiliser.
• S'il est exposé aux rayons directs du soleil.
• S'il est proche d'éclairages fluorescents.
• S'il y a beaucoup de fumée (comme c'est souvent le cas
pour créer un effet de scène)
• S'il est placé près d'objets pouvant interférer avec le
capteur. Le témoin du capteur reste alors allumé même
après le réglage de la sensibilité (p. 31).
MEMO
Le Contrôleur D Beam est fourni sous license Interactive
Light, Inc.
IMPORTANT NOTES
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières