olmamalıdır). / Kablo katlama ve blokaj fonksiyonunun düzgün olarak çalışması . / Rutubet, kar, çamur, kir, boya, yağ, yapıştırıcı,
korozyon, kayışın veya kablonun aşınması gibi özel koşullar, düşme frenleme sisteminin işleyişini ciddi şekilde etkileyebilir. ►2/
Aşağıdaki durumlarda: Kullanım öncesinde ve kullanım sırasında / Tereddüt halinde / İşleyişi olumsuz yönde etkileyebilecek şekilde
kimyasallarla, çözücü veya yanıcı özellikteki maddelerle temas halinde. / Önceki bir düşme sırasında zorlamaya maruz kalmışsa. /
İmalatçı veya imalatçı tarafından görevlendirilmiş, konusunda uzman bir kuruluş tarafından en az her on iki ayda bir.
KORUNMA DONANIMININ PERİYODİK KONTROLÜ: ►En az her on iki ayda bir imalatçı veya imalatçı tarafından görevlendirilmiş,
konusunda uzman bir kuruluş tarafından sistemin muayene edilmesi gerekir. Oldukça önemli olan bu inceleme bireysel korunma
donanımının durumunun ve dolayısıyla kullanıcının emniyetinin kontrol edilmesini sağlar. Bireysel korunma donanımının yeniden
kullanılabilmesi için, bu kontrol sırasında yeniden kullanıma izin veren yazılı bir iznin elde edilmesi gerekir. Bu belgede k ullanıcının
emniyetinin donanımın direncine, etkisine ve durumuna bağlı olduğu belirtilecektir. ►Bireysel korunma donanımını gerekirse değiştirin
veya tamir ettirin.
►Bireysel korunma donanımını gerekirse değiştirin. Avrupa düzenlemesine uygun olarak, ürün fişinin ürünün her
kullanımından önce doldurulması, güncellenmesi ve ürünle, kullanıcı kılavuzu ile birlikte muhafaza edilmesi gerekir.
bilgisinin okunabilirliği periyodik olarak kontrol edilmelidir. Bu işlemi yapmak, tüm bileşenleri ve ürün içindeki düzenekleri kontrol etmek
ve doğru çalıştıklarından emin olmak çok önemlidir. ▪DÜŞME GÖSTERGESİ: (14) ►Düşme göstergesi aktif olduğunda, (veya T
konnektörü olması halinde yeşil renk kaybolursa): düşme önleme cihazını kullanmayın. Düşme önleme cihazının imalatçı veya yetkili bir
kuruluş tarafından incelenip kontrol edilmesini sağlayın. Düşme gösterge fırdöndüsü değiştirilmelidir. Bu durumda kendisine ait kullanım
kılavuzundaki talimatlara uyun. •• UYARILAR: Kullanıcının emniyeti korunma donanımın somut etkisine, direncine ve bu kullanım
kitapçığının talimatlarının iyi anlaşılmış olmasına bağlıdır. ▪UYARILAR: Herhangi bir statik veya dinamik aşırı yüklenme bireysel korunma
donanımına zarar verebilir.
gösterilen maksimum ağırlığı geçmemelidir.
pozisyonu koruma sistemi olarak kullanmayın. ▪UYARILAR: Kimyasal ürünlerle, çözücü veya yanıcı özellikteki maddelerle temas etmesi
durumunda, düşme frenleme sistemini ıskartaya alın. Sistemi yeniden kullanmadan önce kontrol ettirin, revizyondan geçirin.
▪UYARILAR: Ciddi bir düşmenin konusunu oluşturmuş bir düşme frenleme sistemini kontrol ve revizyondan geçirmeden kullanmayın;
zira çıplak gözle görülmeyen hasarlara maruz kalmış olabilir. ▪ Her bir güvenlik işlevi diğer bir işlevi engelleyebileceği için kendi kişisel
düşme önleyici sisteminizi yapmanız tehlikelidir. ▪Bireysel korunma donanımında yapılacak her türlü değişiklik, ekleme veya onarım
müdahalesi için önceden imalatçının izninin ve uygulama talimatlarının alınması gerekir. ▪Kullanım kitapçığında belirlenen kullanım
amacı dışında bir amaçla ve kapasitesi üzerinde kullanmayın. ▪İmalatçı ürünün bu kılavuzda öngörülen amaçlar dışında bir amaçla
kullanılması veya değiştirilmesine bağlı olarak dolaylı veya doğrudan meydana gelebilecek kazalardan sorumlu tutulamaz. ►Çalışma
ortamı sıcaklığı : -32°C / +50°C.
donanımdır. Sadece bir düşme esnasında maksimum yükü 6 kN'ye sınırlayan tam bir düşme önleme sistemi (EN363) ile kullanıldığında
kullanıcıyı risklere karşı korur. Bu KKD ürünleri, uygun eğitimi almış ehil kişiler ya da ehil bir denetçinin sorumluluğu altında çalışan kişiler
tarafından kullanılmalıdır. Bu sayede yanlış kullanımlar en aza indirilmiş olur. ▪ PART 2: RECORD CARD :BİREYSEL KORUNMA
DONANIMININ PERİYODİK KONTROLÜ:
(6)İlk kullanım tarihi (7)Satın alma tarihi (8)Aprīkojuma veids (9)Yorumlar (10)Bir sonraki kontrol tarihi (11)Kaşe ve imza (12)Bir
sonraki kontrol tarihi (13)Tip Kişisel koruyucu ekipmanlar
doldurulması, daha sonra güncellenmesi ve muhafaza edilmesi gerekmektedir. Ürün, kılavuz içinde belirtilen kullanımlar dışında
kullanılmamalıdır.
(15)Kontrol aralıklarının, yerel düzenlemelere uygun olması gerekmektedir. Her halükarda, yılda en az bir kontrol
gerçekleştirilmelidir. Her bir ürünle birlikte sunulan belgeler kullanıcı tarafından sürekli olarak saklanmalıdır. Saklama/Temizleme
koşulları: •Nakliye ve depolama sırasında: /- Ürünü ambalajında muhafaza edin /- Her türlü kesici ve aşındırıcı vb. nesneleri uzak tutun...
/ Ürünü güneş ışınlarından, sıcaklıktan, alevlerden, sıcak metalde, yağlardan, petrol ürünlerinden, agresif özellikli kimyasal ürünlerden,
asitlerden, renklendiricilerden, çözücü özellikteki maddelerden, keskin köşelerden, düşük çaplı yapılardan uzak tutun. /Temizlikten sonra,
ışıktan uzakta, kuru ve havalandırılmış bir yerde muhafaza edin. •Ürünün nakliyesini kolaylaştırmak için ürün ile birlikte tekerlekler de
gelir. / Kullanım talimatlarını ürün ile birlikte ya da güvenli bir yerde tutun. •Temizlik: Su ve sabunla temizleyin, bir bezle silin ve doğal
yolla, herhangi bir alev veya sıcaklık kaynağından uzakta kuruması için açık havada asın. Aynı durumun kullanım sırasında rutubete
maruz kalan ürünler için de geçerlidir./ Çamaşırsuyu, aşındırıcı özellikli deterjanlar, çözücü maddeler, esans veya renklendiriciler
kullanmayın; bu maddeler sisteminin performanslarını olumsuz yönde etkileyebilir./ Metalik parçaların temizlenmesi: Temiz suda
durulayın ve ardından kurutun. ZH 收缩式防坠制动器(符合EN360标准)- AN10006T: MAXIBLOC 6 M缆绳Ø 4 MM + 1 AM016
AN10010T2: MAXIBLOC 10 M缆绳Ø 4 MM + 1 AM016 AN10015T: MAXIBLOC 15 M缆绳Ø 4 MM + 1 AM016 5.05.101: MAXIBLOC 10
M缆绳Ø 4 MM + 1 AM016 使用说明: 此说明书应由经销商翻译(按规定)为装备使用地所在国家语言。在使用此个人安全防护设备前,
使用者需阅读和理解此说明书中的内容。 在标准中说明的测试方法并不面向所有的现场实际条件。对工作环境的考量并且每个使用者都
需要充分培训以了解所有不同技术和不同设备的局限,这两点非常重要。 此个人安全防护设备的使用者必须是已接受培训的人士或者是
被有资格的人士直接指导的人。使用者的安全取决于此个人防护装备的持续有效性、耐久性和使用者对此说明书中指令的充分了解。 如
不按此说明书中说明使用此个人防护装备或者不遵守说明书中个人防护措施的,由使用者承担所有责任。 这些设备的使用仅限于健康人
士,某些医疗条件可能会影响用户的安全,如有疑问,请联系医生。 严格遵守使用,验证,维护及存储指示。 此产品和一个防坠系统密
不可分(符合EN363标准),它的作用是将坠落受伤的风险降到最低。
点(位于外壳顶端)通过一个连接器(符合EN362标准)和锚点连接(符合EN795标准)。
的内置连接器与绳套(EN361)的连接点相连。 (背带胸前的挂钩点仅在特殊情况下使用)。
料的危险情况的产生,并且会对使用者的安全造成不利影响。 防坠背带(符合EN361标准)是唯一在防坠系统中可以夹住身体的设备。
防坠设备有可回收的安全带或者绳缆。 防坠设备可以有不同的终端装置(转环符合EN354标准)、不同的连接器(符合EN362标准)。
在这些情况下,请遵守它们自身使用说明书中与其相关的说明进行操作。
见参照表) 部分型号的防坠设备有这些特性(见参照表).
平或者斜坡上移动。 在用户的移动过程中,绳索通过绳盘收放。绳索始终通过回位弹簧拉紧。跌落时,由锁刹阻止绳索运动,立即制止
开始的坠落。 对于配有跌落指示器功能的跌落捕捉设备:跌落过程中在旋轴上会出现红色,或绿色不会更加明显。
安全绳 : 缆 / 钢索直径 : Ø4 mm / 材料 : 镀锌钢 / 抗拉强度 :>12 kN. ▪ 使用和/或设置: 建议每位使用者都要有防坠装置。 该个人安全防
护设备每次只能给一个人使用。 防坠落系统应挂在使用者上方的锚固点处(最小强度:12千牛(符合EN795标准))。 除非另有说明,防
坠落装置不应在配置中"于水平方向使用". 如坠落会产生单摆运动。为了限制此单摆运动,工作区域或者外侧的移动必须加以限制。它们
与通过防坠落装置锚固点的纵轴之间不可超过40度角(见号象形图)。 ④ 建议不要在电缆或背带展开时突然将其松开。最好是随其进入
曲轴箱。 ② 此操作很重要。若不遵守此操作,绳索可能从导轨中出去。 ▪ 重要提示 : 装置的锚固点必须始终处于工作台的位置或其上
方。 ③ 连接点必须位于设备上方,工作时保证可能的跌落及跌落的距离最小, 如坠落会产生单摆运动. 在这种情况下,对构架的冲击
力可能会导致严重人身伤害甚至死亡。 为了限制摇摆,必须限制工作区域或减少横向运动。如果工作条件需要超出该限制,则不应继续
28
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
▪UYARILAR: Kullanıcının kıyafetleriyle ve donanımla birlikte ağırlığı ani düşme önleyici sistem üzerinde
▪UYARILAR: Otomatik geri sarmalı düşme frenleme sistemini bir tutma veya çalışma
▪RİSK ANALİZİ: EN360 : Bu cihaz, yüksekten düşmelere karşı kullanılan bir kişisel koruyucu
(1)Ürün referansı (2)Şirket (3)Kullanıcı adı (4)Parti numarası,/Seri N° (5)Üretim tarihi
(14)Kimlik fişinin ürünün ilk kullanımından önce kullanıcı tarafından
在使用前,请参阅系统中每个部件的使用建议。 此装置的固定
▪部分型号的防坠设备在转环上配备有可视的坠落指示器。(
▪ 功能: 当牵挂点位于使用者上方时,此防坠装置允许使用者大幅度的在水
►Ürünün etiket
▪绳索或绳带的末端通过设备(EN362)中
各种设施的任何关联均可能引致无法预
▪ 技术规格: 标准的
UPDATE 21/09/2020
▪ BİREYSEL