Télécharger Imprimer la page

Deltaplus MAXIBLOC AN10006T Série Instructions D'emploi page 16

Antichute à rappel automatique

Publicité

kyvadlového pohybu. Nesmie prekročiť uhol 40° od vertikálnej osi prechádzajúcej kotviacim bodom zariadenia na zachytávanie pádu
(pozri piktogram). ④ Lano alebo popruh sa neodporúča rýchlo uvoľniť, keď je odvinuté lano alebo popruh. Je potrebné ich pridržiavať
pri navíjaní do ochranného krytu. ② Táto operácia je veľmi dôležitá. Ak sa nedodrží, lano môže výjsť z vodítka. ▪ UPOZORNENIE:
Kotviaci bod zariadenia sa musí vždy nachádzať nad pracovnou plochou alebo na jej úrovni. ③ Upevňovací bod sa musí nachádzať
nad používateľom a práca sa musí vykonávať tak, aby sa znížilo riziko pádu a obmedzila vzdialenosť pri páde. Počas pádu môže dôjsť
ku kyvadlovému pohybu. V danom prípade môže sila nárazu na konštrukciu spôsobiť vážne poranenia alebo aj smrteľný úraz. Je
potrebné obmedziť pracovný priestor alebo bočné pohyby za účelom obmedzenia tohto kyvadlového pohybu. Ak si pracovná situácia
vyžaduje prekročenie týchto obmedzení, individuálny kotviaci bod už nie je vhodným zariadením. V danom prípade používajte kotviace
zariadenie typu C alebo D v súlade s normou EN795:2012 (napríklad: kotviace záchranné lano). Odchýlenie kotviaceho zariadenia je
potrebné brať do úvahy za účelom určenia požadovaného voľného priestoru nad zemou. V dôsledku toho je potrebné brať do úvahy
špecifické ukazovatele uvedené v návode na používanie kotviaceho zariadenia. ►Počas používania dbajte na to, aby bolo lano pomôcky
vždy napnuté. ►Počas používania sa zostava zariadenia nesmie dostať do kontaktu s: ostrými prvkami, ostrými hranami a konštrukciami
malých priemerov, olejmi, agresívnymi chemickými výrobkami, ohňom, teplým kovom, žiadnym typom elektrických vodičov...
bezpečnostných dôvodov a pred každým použitím skontrolujte: že ukazovateľ pádu (ktorý sa nachádza na otočnom čape ) sa nespustí
(nesmie sa objaviť červená farba, resp. zelená farba musí byť vždy viditeľná).
dodržané uvedené pokyny týkajúce sa používania každého komponentu systému / či všeobecný stav pracovnej situácie obmedzuje
riziko pádu, výšku pádu a kyvadlový pohyb v prípade pádu. / či je priestor nad zemou dostatočný (voľný priestor pod nohami používateľa)
a či žiadna prekážka neobmedzuje normálnu funkčnosť systému na zachytávanie pádu. Voľný priestor pod nohami závisí od niekoľkých
faktorov, ale okrem iného zahŕňa: -Maximálna deflexia kotviaceho zariadenia. -Maximálna deflexia karabín -Natiahnutie prepájajúceho
systému. (Hodnota H) (AN100XXY : H=1.5m) -Maximálne natiahnutie zariadenia na zachytenie tela. -Umiestnenie kotviaceho bodu v
závislosti od miesta, kde sa nachádza používateľ v momente pádu. -Veľkosť používateľa. -Okrem toho je potrebné pridať bezpečnostnú
vzdialenosť 1 m za účelom dosiahnutia hodnoty voľného priestoru pod nohami.
každého komponentu systému. Dbajte na to, aby bola zabezpečená bezpečná vzdialenosť od zeme, aby sa pri páde predišlo nárazu o
zem alebo iné predmety. ►Zaručte bezpečnostnú vzdialenosť v porovnaní so zemou a elektrickým vedením alebo miestami, kde hrozí
Obmedzenia pri používaní: Pred akýmkoľvek úkonom týkajúcim sa aplikácie OOPP je potrebné zaviesť záchranný
elektrické riziko.
plán, ktorého úlohou je zvládnuť akúkoľvek núdzovú situáciu, ku ktorej by mohlo dôjsť počas daného úkonu. ▪ DĹŽKA ŽIVOTNOSTI:
►Kovové výrobky a mechanické výrobky (samonavíjacie zariadenie na zachytávanie pádu, posuvné, práca na prameňových lanách,
kotvenie a pod.:)maximálna doba životnosti 20 rokov od dátumu výroby (vrátane skladovania a používania).
uvádza iba informačne. Životnosť by mohli výraznou mierou ovplyvniť nasledujúce faktory: - nedodržanie pokynov výrobcu týkajúcich
sa prepravy, skladovania a používania /- „nepriaznivé" pracovné prostredie: morské prostredie, chemické prostredie, extrémne teploty,
ostré hrany ... /- nadmerne intenzívne používania /- náraz alebo veľké obmedzenia /- neznalosť histórie výrobku. Upozornenie: Tieto
faktory môžu spôsobiť poškodenia viditeľné voľným okom. ►Upozornenie: Niektoré extrémne podmienky môžu znížiť životnosť výrobku
o niekoľko dní. ▪V prípade pochybností alebo ak zariadenie slúžilo na zachytenie pádu musí sa okamžite vyradiť z používania a musí
sa vrátiť výrobcovi alebo akejkoľvek kompetentnej osobe oprávnenej výrobcom. ▪V prípade pochybností systematicky vyraďujte výrobky
za účelom: - revízie /- likvidácie. Životnosť nenahrádza pravidelnú kontrolu (minimálne raz ročne), ktorá umožní zhodnotiť stav výrobku.
►STREDISKO POSKYTUJUCE ROCNU KONTROLU NAJDETE NA LOKALITE WWW.DELTAPLUS.EU.
žiadnym spôsobom upravovať, dopĺňať ani opravovať bez predbežného súhlasu výrobcu a bez používania jeho postupov. Výrobok
nepoužívajte na iné účely ako na tie, ktoré boli definované v tomto návode na používanie. Výrobca nepreberá zodpovednosť v prípade
žiadnej priamej alebo nepriamej nehody, ku ktorej dôjde po prevedení úpravy alebo po používaní na iný účel, ako je uvedené v tomto
návode. Toto zariadenie nepreťažujte. ▪Výrobok sa musí pravidelne kontrolovať, aby sa zaručil jeho dobrý prevádzkový stav a v dôsledku
toho, aj bezpečnosť používateľa: ►1/ vizuálne skontrolujte nasledujúce body: / stav lana: náznak prerezania jedného alebo viacerých
vlákien, zloženie, prepálenie, korózia, oxidácia, deformácia spletenia lana; / stav kovových častí: opotrebovanie, deformácia, korózia,
oxidácia; /celkový stav: akékoľvek prípadné poškodenie spôsobené ultrafialovými lúčmi alebo inými poveternostnými podmienkami; /
funkčnosť a správne zaistenie karabín; / či je kontrolný prvok pádu (umiestnený na závesnom krúžku) deaktivovaný (nesmie sa objaviť
červená farba) / správna funkčnosť funkcie sťahovania a blokovania lana. / Mimoriadne podmienky, ako napríklad vlhkosť, sneh, ľad,
blato, znečistenie, farba, oleje, lepidlo, korózia, opotrebovanie popruhu alebo prameňového lana a pod., môžu výraznou mierou obmedziť
funkčnosť zariadenie na zachytávanie pádu. ►2/ v nasledujúcich prípadoch: pred a počas používania; / v prípade pochybností; / v
prípade kontaktu s chemickými látkami, riedidlami alebo horľavinami, ktoré by mohli ovplyvniť funkčnosť; / v prípade vystavenia
namáhaniu počas predchádzajúceho pádu; / minimálne raz za dvanásť mesiacov výrobcom alebo kompetentnou organizáciou
oprávnenou výrobcom.
▪ PRAVIDELNÁ KONTROLA OOPP:
výrobca alebo kompetentná organizácia oprávnená výrobcom. Táto veľmi dôležitá kontrola sa týka správania a účinnosti OOPP a teda
aj bezpečnosti používateľa. Po vykonaní tejto kontroly vám musí byť predložený písomný dokument povoľujúci opätovné používanie
OOPP, aby ste ju mohli znova používať. V tomto dokumente musí byť uvedené, že bezpečnosť používateľa závisí od zachovania
účinnosti a odolnosti zariadenia. ►V prípade potreby OOPP nechajte opraviť alebo vymeniť. ►V súlade s európskou legislatívou musí
používateľ pred prvým použitím výrobku vyplniť identifikačný záznam, potom ho aktualizovať a uschovávať spolu s výrobkom a návodom.
►Čitateľnosť označení na výrobku je potrebné pravidelne kontrolovať. Realizácia tejto operácie je veľmi dôležitá. Skontrolujte všetky
komponenty a montáž vo vnútri produktu a zároveň sa ubezpečte o správne funkčnosti produktu. ▪KONTROLNÝ PRVOK PÁDU: (14)
►Pri aktivácii kontrolného prvku pádu sa zobrazí červená farba: (alebo v prípade konektora T zelená farba zmizne): zariadenie na
zachytávanie pádu nepoužívajte. Zariadenie na zachytávanie pádu nechajte skontrolovať a overiť výrobcom alebo kompetentnou
organizáciou oprávnenou výrobcom. Závesný krúžok s kontrolným prvkom pádu je potrebné vymeniť. V týchto prípadoch dodržiavajte
pokyny uvedené v návode na používanie daných komponentov. •• UPOZORNENIE: Bezpečnosť používateľa závisí od konštantnej
efektívnosti OOPP, jej odolnosti a správneho pochopenia pokynov uvedených v tomto návode na používanie. ▪UPOZORNENIE: Pri
akomkoľvek statickom alebo dynamickom preťažení môže dôjsť k poškodeniu OOPP. ▪UPOZORNENIE: Hmotnosť používateľa, ktorá
zahŕňa aj jeho oblečenie a pomôcky, nesmie prekročiť maximálnu hmotnosť uvedenú na zariadení pre práce vo výškach.
▪UPOZORNENIE: Samonavíjacie zariadenie na zachytávanie pádu nepoužívajte ako pridržiavací systém alebo systém na udržiavanie
pracovnej pozície. ▪UPOZORNENIE: V prípade kontaktu s chemickými látkami, riedidlami alebo horľavinami, ktoré by mohli ovplyvniť
funkčnosť, zariadenie na zachytávanie pádu vyraďte z prevádzky. Pred opätovným použitím ho nechajte skontrolovať a overiť.
▪UPOZORNENIE: Zariadenie na zachytávanie pádu, ktoré bolo vystavené veľkému pádu, nepoužívajte skôr, ako ho necháte skontrolovať
a overiť, pretože mohlo dôjsť k poškodeniu, ktoré nie je viditeľné voľným okom. ▪ Vytvorenie vlastného systému pre práce vo výškach
môže byť nebezpečné, pretože sa môže stať, že každá bezpečnostná funkcia môže interferovať s inou bezpečnostnou funkciou. ▪OOPP
nie je možné žiadnym spôsobom upravovať, dopĺňať ani opravovať bez predbežného písomného súhlasu výrobcu a bez používania jeho
postupov. ▪Výrobok nepoužívajte na iné účely ako na tie, ktoré boli definované v tomto návode na používanie, ani ho nepreťažujte.
▪Výrobca nepreberá zodpovednosť v prípade žiadnej priamej alebo nepriamej nehody, ku ktorej dôjde po prevedení úpravy alebo po
používaní na iný účel, ako je uvedené v tomto návode. ►Teplota pracovného prostredia : -32°C / +50°C. ▪ANALÝZA RIZÍK: EN360 :
Zariadenie je osobná ochranná pomôcka určená na prácu vo výškach: chráni používateľa pred týmto rizikom iba vtedy, keď sa používa
ako súčasť kompletného systému na prácu vo výškach (EN363), ktoré obmedzuje maximálnu záťaž počas pádu pri sile 6 kN. Tieto
osobné ochranné prostriedky môžu používať len odborné osoby, ktoré absolvovali vhodné školenie, respektíve také osoby, ktoré konajú
pod priamym dozorom odbornej nadriadenej osoby, čím sa znižuje používanie v nesúlade s určením na minimum. ▪ PART 2: RECORD
CARD :PRAVIDELNÁ KONTROLA OOPP:
(5)Dátum výroby (6)Dátum 1. použitia (7)Dátum nákupu (8)Dátum kontroly (9)Poznámky (10)Dátum ďalšej kontroly (11)Pečiatka a
podpis (12)Dátum ďalšej kontroly (13)Typ Zariadenia individuálnej ochrany
záznam, pravidelne ho aktualizovať a uschovať.
16
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
►Pomôcku musí skontrolovať minimálne raz za dvanásť mesiacov
(1)Referencia výrobku (2)Spoločnosť (3)Meno používateľa (4)č. série,/Sarjanumero
Smie sa používať iba na účely uvedené v návode na používanie výrobku.
či sú karabíny (EN362) zatvorené a zaistené / či sú
-Rôzne faktory nájdete v odporúčaniach používania
(14)Pred prvým použitím je potrebné vypísať kontrolný
►Z
►Doba životnosti sa
▪OOPP nie je možné
UPDATE 21/09/2020

Publicité

loading